Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Aplikacje dla użytkowników!


Wybierz język:



Karta
:


APP N° 803

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Pomiar koloru pokrywek z tworzywa sztucznego
Powinien być mierzony kolor pokrywek z tworzywa sztucznego.

Plastic cap color measurement
The color of plastic caps should be measured.
Karta
:


APP N° 802

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie komponentów wykonanych ze skóry, materiałów tekstylnych i tworzyw sztucznych do wnętrza pojazdu
Powinny być rozróżniane części wykonane do wnętrza pojazdu ze skóry, materiałów tekstylnych i tworzyw sztucznych.

Differentiation of leather, fabric and synthetic interior components
Leather, fabric and plastic interior parts should be differentiated.
Karta
:


APP N° 801

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Wykrywanie wgnieceń i okrągłych wgłębień w wytłaczanych taśmach metalowych
Powinny być ustalone wgniecenia i okrągłe wgłębienia na wytłaczanych taśmach metalowych.

Detection of dents and bumps on metal punching strips
Dents and bumps on metal punching strips should be detected.
Karta
:


APP N° 800

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
INI:
Wykrywanie odkształceń taśm wytłaczanych
Powinny zostać rozpoznane odkształcenia w wytłaczanych taśmach.

Detection of deformations on stamping stripes
Deformations on stamping stripes should be detected.
Karta
:


APP N° 799

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Kontrola obecności masy zalewowej na elementach z tworzyw sztucznych
Powinna być sprawdzana obecność masy zalewowej na elemencie wykonanym z plastyku.

Presence control of a potting compound on plastic components
The presence of a sealing compound on plastic components should be controlled.
Karta
:


APP N° 798

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie komponentów ze skóry i z plastiku do zamontowania we wnętrzu pojazdu
Powinny być rozróżniane komponenty do wnętrza pojazdu wykonane ze skóry i tworzywa sztucznego.

Differentiation of leather and plastic interior components
Leather and synthetic interior parts should be differentiated.
Karta
:


APP N° 797

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola koloru półfabrykatów z tworzyw sztucznych wykonanych z materiału poddanego recyclingowi
Półfabrykaty wykonane z materiału pozyskanego w procesie recyklingu powinny być kontrolowane z uwagi na barwę.

Color control of preforms made of recyclates
Preforms made of recycled material should be color controlled.
Karta
:


APP N° 796

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barw zderzaków gumowych z większej odległości
Zderzaki gumowe powinny być rozróżniane z uwagi na kolor z dużej odległości.

Color differentiation of rubber buffers from a distance
The color of rubber buffers should be controlled from a distance.


APP N° 795

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Pomiar grubości przezroczystej folii stretch
Powinna być ustalana grubość optycznie przezroczystej folii stretch.

Translucent stretch film thickness measurement
The thickness of a translucent stretch film should be measured.
Karta
:


APP N° 794

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Kontrola istnienia bardzo cienkich filmów olejowych
Należy sprawdzać obecność bardzo cienkiej warstwy oleju (< 1µm).

Presence control of a very thin oil layer
The presence of a very thin oil layer (< 1µm) should be controlled.
Karta
:


APP N° 793

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola barwy półfabrykatów butelek z tworzyw sztucznych
Powinien być sprawdzany kolor półfabrykatów butelek wykonanych z plastyku.

Color control of preforms
The color of preforms should be controlled.
Karta
:


APP N° 792

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Rozróżnianie strony przedniej i strony tylnej folii aluminiowych pokrytych powłoką
Pokryta powłoką strona przednia folii aluminiowych powinna różnić się od strony odwrotnej.

Frontside-backside differentiation of coated aluminum foils
The coated front side of aluminum foils should be differentiated from the backside.
Karta
:


APP N° 791

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Pharmacy (Pharmazie)   
INI:
Kontrola obecności butelek w opakowaniach do leków
Powinna być kontrolowana obecność buteleczek szklanych w opakowaniach do leków.

Presence control of a flask inside a medicine pack
The presence of a flask inside a medicine pack should be controlled.
Karta
:


APP N° 790

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
INI:
Pomiar połysku wykładzin podłogowych z tworzyw sztucznych
Powinien być ustalany stopień połysku wykładzin podłogowych z tworzyw sztucznych.

Gloss measurement of synthetic floorings
The gloss of plastic floors should be measured.
Karta
:


APP N° 789

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Pomiar grubości folii z tworzywa sztucznego
Powinna być ustalana grubość folii stretch z tworzywa sztucznego.

Plastic film thickness measurement
The thickness of plastic stretch film should be measured.
Karta
:


APP N° 788

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rozpoznanie smug na powierzchniach z tworzywa sztucznego
Powinno być sprawdzane, czy na powierzchniach z tworzyw sztucznych nie występują smugi i pręgi.

Streak detection on a plastic surface
A plastic surface should be controlled regarding freedom from streaks and striae.
Karta
:


APP N° 787

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrola obrotów silników elektrycznych
Powinna być kontrolowana prędkość obrotowa silników elektrycznych.

Frequency control of electric motors
The frequency of electric motors should be controlled.
Karta
:


APP N° 786

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola rozpylonego strumienia cieczy
Powinien być kontrolowany pulsujący, dozowany z małym natężeniem strumień rozpylanej cieczy.

Spray jet control
A pulsed, weakly dosed spray jet should be controlled.
Karta
:


APP N° 785

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola szerokości blach metalowych
Powinna być mierzona szerokość szybko przemieszczających się blach metalowych.

Width control of metal sheets
The width of very fast moved metal sheets should be measured.
Karta
:


APP N° 784

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Rozpoznanie i liczenie drutu w trakcie procesu nawijania
Powinna być kontrolowana obecność jak i liczba drutów podczas procesu nawijania.

Wire detection and counting during the braiding process
Wires should be detected and counted during the braiding process.
Karta
:


APP N° 783

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Wykrywanie krawędzi w perforowanych złożonych workach papierowych i w tekturze falistej
Powinny zostać zarejestrowane oraz policzone krawędzie w przygotowanych do transportu workach papierowych oraz papie falistej.

Edge detection on paper bags and corrugated boards
The edges on scaled transported and folded paper bags as well as corrugated boards should be detected and counted.
Karta
:


APP N° 782

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Wykrywanie miejsca szwu w tkaninach tekstylnych
Powinny być rozpoznane miejsce szwu w technicznych tkaninach tekstylnych.

Seam detection on fabrics
The seam on technical fabrics should be detected.
Karta
:


APP N° 781

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrola oczek w taśmach metalowych
Powinna być kontrolowane oczka w taśmach metalowych.

Mesh control on metal braided hoses
Meshes on metal braided hoses should be controlled.
Karta
:


APP N° 780

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola splotu węży wzmocnionych tkaniną
Powinien być kontrolowany splot węży wzmocnionych tkaniną.

Meshes control on fabric hoses
The meshes of a braided hose should be controlled.
Karta
:


APP N° 779

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola połysku farby na lakierowanych blach metalowych
Lakierowane blachy metalowe powinny być kontrolowane z uwagi na kolor i połysk.


Color-gloss control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be controlled with regard to the color and gloss.
Karta
:


APP N° 778

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie komponentów ze skóry i z tworzyw sztucznych montowanych we wnętrzu pojazdu
Elementy wykonane ze skóry i plastyku powinny być odróżniane od siebie we wnętrzu pojazdu.

Differentiation of leather and synthetic interior components
Leather and plastics interior parts should be differentiated.
Karta
:


APP N° 777

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Rozpoznawanie defektów w tarczach do cięcia
Powinny zostać wykrywane defekty w tarczach do cięcia.


Defect recognition on saw blade discs
Defects on saw blade discs should be detected.
Karta
:


APP N° 776

Textile Industry (Textilindustrie)   
Rozpoznawanie brzegów na ręcznikach
Powinien być rozpoznawane brzegi ręczników.

Seam detection on towels
The seam on towels should be detected.
Karta
:


APP N° 775

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie szarych wykładzin
Powinny być rozróżniane między sobą wykładziny w kolorze szarym.


Grey carpet differentiation
Grey carpets should be differentiated.
Karta
:


APP N° 774

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie między stroną PET a stroną PE w płytach z tworzyw sztucznych
Powinny być rozróżniana strona PET w płytach z tworzyw sztucznych od strony PE.

Differentiation of PE and PET side of plastic plates
The PET side of plastic plates should be differentiated from the PE side.
Karta
:


APP N° 773

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola obecności przezroczystych naklejek na kołpakach z tworzywa sztucznego
Powinna być kontrolowana obecność przezroczystych etykiet na kołpakach z tworzyw sztucznych.

Presence control of transparent labels on plastic caps
The presence of transparent labels on plastic caps should be controlled.
Karta
:


APP N° 772

Textile Industry (Textilindustrie)   
Pomiar grubości wycieraczek podłogowych
Powinna być mierzona grubość wycieraczek podłogowych.

Thickness control of abrasive carpets
The thickness of abrasive carpets should be measured.
Karta
:


APP N° 771

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola barwy prętów drewnianych
Powinien być sprawdzany kolor prętów drewnianych.

Color control of wooden sticks
The color of wooden sticks should be controlled.
Karta
:


APP N° 770

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Pomiar połysku papierów ściernych
Powinien być ustalany współczynnik połysku papierów ściernych.

Gloss measurement of sandpapers
The gloss factor of sandpapers should be measured.
Karta
:


APP N° 769

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Kontrola koloru prętów światłowodowych
Powinien być sprawdzany kolor prętów światłowodowych.

Color control of light pipes
The color of light pipes should be controlled.
Karta
:


APP N° 768

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Pomiar koloru lakierowanych płyt aluminiowych
Powinien być mierzony kolor lakierowanych płyt aluminiowych.

Color measurement of lacquered aluminum plates
The color of lacquered aluminum plates should be measured.
Karta
:


APP N° 767

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Pomiar połysku lakierowanych płyt aluminiowych
Powinien być ustalany stopień połysku lakierowanych płyt aluminiowych.

Gloss measurement of painted aluminum plates
The gloss factor of lacquered aluminum plates should be measured.
Karta
:


APP N° 766

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Pomiar połysku folii dekoracyjnych
Powinien być ustalany stopień połysku folii dekoracyjnych.

Gloss measurement on decorative films
The gloss factor should be measured on different decorative films.
Karta
:


APP N° 765

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Rozpoznawanie znaczników barwnych na plastykowych taśmach klejących przepuszczających światło
Powinny być rozpoznawane znaczniki barwne na przezroczystych taśmach klejących z tworzywa sztucznego.

Color mark recognition on transparent plastic films
A color mark on a translucent synthetic tape should be recognized.
Karta
:


APP N° 764

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola położenia części plastykowych
Powinna być sprawdzana prawidłowość położenia przezroczystych części z tworzywa sztucznego.

Synthetic component orientation control
The orientation of transparent plastic parts should be controlled.
Karta
:


APP N° 763

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Wykrywanie znaczników barwnych na przezroczystych taśmach klejących
Powinny być wykrywane znaczniki barwne na przezroczystych taśmach klejących.

Color mark detection on transparent plastic adhesive strips
Color marks should be detected on transparent synthetic glue strips.
Karta
:


APP N° 762

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Kontrola wytłaczanych części metalowych
Powinno być kontrolowana dokładna pozycja wytłaczanych części metalowych.

Position control of metal stamping parts
The position of metal stamping parts should be controlled.
Karta
:


APP N° 761

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Pomiar koloru drutów z tworzywa sztucznego
Powinien być mierzony kolor drutów z tworzywa sztucznego.

Color measurement of synthetic wires
The color of synthetic wires should be measured.
Karta
:


APP N° 760

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie elementów plastyku i ze skóry do montowania we wnętrzu pojazdu
Elementy ze skory powinny się odróżniać we wnętrzu pojazdu od części wykonanych z tworzyw sztucznych.

Differentiation of interior leather and plastic parts
Interior leather and plastic parts should be differentiated.
Karta
:


APP N° 759

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie elementów ze skóry i z tworzyw sztucznych do montowania we wnętrzu pojazdu
Elementy ze skory powinny się odróżniać we wnętrzu pojazdu od części wykonanych z plastyku.

Differentiation of leather and synthetic interior components
Leather interior components should be differentiated from synthetic interior components.
Karta
:


APP N° 758

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie komponentów z tworzyw sztucznych do montowania we wnętrzu pojazdu
Powinny być rozróżniane komponenty z tworzyw sztucznych we wnętrzu pojazdu.

Differentiation of interior plastic components
Interior plastic parts should be differentiated.
Karta
:


APP N° 757

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Pomiar prędkości obrotowej wirników turbosprężarki doładowującej
Powinna być kontrolowana częstotliwość wirników turbosprężarki doładowującej.

Frequency control of turbo charger wheels
The frequency of turbo charger wheels should be controlled.
Karta
:


APP N° 756

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Detekcja opadającej i wznoszącej się flanki taśmy metalowej na podłożu metalu
Zarówno wznoszące się jak i opadające flanki taśm metalowych na blachach powinny być rejestrowane.

Detection of a rising and falling edge of a metal stripe on metal sheet
A rising as well as a falling edge of a metal stripe on metal sheet should be detected.
Karta
:


APP N° 755

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Rozróżnianie nakrętek śrub z zastosowaniem kontroli średnic wewnętrznych
Nakrętki M8 i M10 powinny być odróżniane metodą pomiaru Inline średnicy wewnętrznej.

Inside diameter differentiation of threaded nuts
M8 and M10 screw-nuts should be inline differentiated by inner diameter measurement.
Karta
:


APP N° 754

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Kontrola średnicy wewnętrznej w gwintowanych nakrętkach
Powinna być kontrolowana średnica wewnętrzna
w nakrętkach gwintowanych.


Inner diameter control of screw-nuts
The inner diameter of screw-nuts should be measured.
Karta
:


APP N° 753

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Liczenie drutów w skręcarkach do lin
Powinna być liczona ilość drutów w skręcarkach do lin podczas procesu nawijania.

Wire counting on wire winding machines
The number of wires on a wire winding machine should be counted.
Karta
:


APP N° 752

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Wykrywanie obecności oleju na nitośrubach
Powinna być kontrolowana obecność oleju na nitośrubach.

Detection of the presence of oil on rivet screws
The presence of oil on rivet screws should be detected.


APP N° 751

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Wykrywanie filmu olejowego na trzpieniach metalowych
Należy sprawdzać obecność filmu olejowego na trzpieniach metalowych.

Oil film detection on metal pins
An oil film on metal pins should be detected.
Karta
:


APP N° 750

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Pomiar koloru włókna bawełnianego barwionego na żółto
Podczas produkcji powinien następować pomiar koloru włókna bawełnianego barwionego na żółto.

Color measurement of dyed yellow cotton strands
The color of cotton strands should be measured during the tinting process.
Karta
:


APP N° 749

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Separacja kolorów materiałów tekstylnych w trakcie recyclingu
W trakcie procesu recyclingu powinny być sortowane tekstylia ze względu na kolor.

Color separation of recycled textiles
During the recycling process textiles should be color separated.
Karta
:


APP N° 748

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie barwy części z tworzyw sztucznych we wnętrzu pojazdu
Powinny być rozróżniane barwy komponentów plastykowych we wnętrzu pojazdu.

Color differentiation of plastic interior components
Plastic interior parts should be differentiated.
Karta
:


APP N° 747

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie elementów ze skóry i z tworzyw sztucznych we wnętrzu pojazdu
We wnętrzu pojazdu powinny być oddzielane komponenty ze skóry od elementów plastykowych.

Differentiation of leather and leather imitation interior components
Leather interior components should be differentiated from plastic interior parts.
Karta
:


APP N° 746

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Pomiar koloru płyt z tworzyw sztucznych o różnych powierzchniach
Powinien być przeprowadzany pomiar koloru płyt z tworzyw sztucznych gładkich, a także o średniej i dużej chropowatości.

Color measurement of plastic plates with different structures
The color of plastic plates with a fine, middle and coarse surface should be measured.
Karta
:


APP N° 745

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Pomiar koloru przędzy poliestrowej
Powinien być mierzony kolor przędzy poliestrowych.

Color measurement of polyester thread
The color of polyester thread should be measured.
Karta
:


APP N° 744

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Pomiar koloru tkanin poliestrowych
Powinien być mierzony kolor tkanin poliestrowych.

Color measurement of polyester mesh
The color of polyester mesh should be measured.
Karta
:


APP N° 743

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Pomiar częstotliwości wirujących wentylatorów
Powinna być ustalana częstotliwość obracających się wentylatorów.


Frequency measurement of rotating fans
The frequency of rotating blowers should be measured.
Karta
:


APP N° 742

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Wykrywanie znaczników barwnych w brzeszczotach pił
Powinny być wykrywane znaczniki barwne w brzeszczotach pił.

Color mark detection on saw blades
Color marks should be detected on saw blades.
Karta
:


APP N° 741

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Rozpoznawanie znaku barwnego na śrubach metalowych
Powinny być wykrywane oznaczenia barwne na powierzchni czołowej w śrubach metalowych.

Color mark detection on metal screws
The color mark on metal screws should be detected.
Karta
:


APP N° 740

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie strony tylnej od przedniej komponentów wykonanych z tworzyw sztucznych
Strona tylna płaskich części z tworzywa sztucznego powinna różnić się od strony przedniej.

Backside/frontside differentiation of synthetic parts
The backside should be differentiated from the frontside of flat synthetic components.
Karta
:


APP N° 739

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rückseite unterschieden werden. Rozróżnianie części przedniej i tylnej wykonanej z tworzywa sztucznego
Powinna być odróżniana strona przednia w płaskich komponentach z tworzyw sztucznych od strony tylnej.

Frontside and backside differentiation of a plastic part
The frontside of a flat plastic part should be differentiated from the backside.
Karta
:


APP N° 738

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie miejsc sklejania papierosów
Powinny być rozpoznawane miejsca klejenia papierosów.

Detection of glue lines on cigarettes
The glue line on cigarettes should be detected.
Karta
:


APP N° 737

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Wykrywanie spoin na puszkach blaszanych
Powinny być wykrywane spoiny na puszkach z blachy.

Welding line detection of tin cans
The welding line on tin cans should be detected.
Karta
:


APP N° 736

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy w kolorze jasnym i ciemnym na łbach śrub
Powinny być rozróżniane głowice śrub w kolorze srebrnym od pokrytych kolorem czarnym.

Differentiation of silver-colored screws from black coated screws
Silver-colored screws should be differentiated from black coated screws.
Karta
:


APP N° 735

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozpoznawanie znaku barwnego na elementach łożysk ślizgowych
Powinny być rozpoznawane oznaczenia barwne na częściach łożysk ślizgowych.

Color mark detection on slide bearings
The color mark on slide bearings should be detected.
Karta
:


APP N° 734

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Odróżnianie komponentów wnętrza wykonanych ze skóry i PCV.
Powinny być odróżniane części wykonane ze skóry od części z PCV.


Differentiation of leather from PVC interior components
Leather interior parts should be differentiated from PVC components.
Karta
:


APP N° 733

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Pomiar średnicy wewnętrznej części metalowych
Powinna być kontrolowana średnica komponentów wykonanych z metalu.

Inner diameter measurement of metal components
The inner diameter of metal components should be measured.
Karta
:


APP N° 732

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Wykrywanie szczeliny między dwoma sąsiadującymi laminatami
Powinna być rozpoznawana szczelina między laminatami.

Detection of a gap between vinyl layers
A gap between vinyl layers should be detected.
Karta
:


APP N° 731

Glass Industry (Glasindustrie)   
Rozróżnianie strony cynowanej od powietrznej w szkle typu float
W przypadku szkła float powinna być odróżniana strona cynowana od strony powietrznej.

Differentiation of tin and air side of float glasses
The tin side should be differentiated from the air side of float glasses.
Karta
:


APP N° 730

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Kontrola gęstości włókien w cienkich włókninach
Powinna być kontrolowana gęstość włókien we włókninach.

Fiber density control of fiber sheets
The density of fiber sheets should be controlled.
Karta
:


APP N° 729

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Liczenie fałd w filtrach olejowych oraz powietrznych
Powinny być wykrywane fałdy w filtrach olejowych oraz powietrznych.

Counting of folds on oil and air filter mats
Folds of oil and air filter mats should be detected.
Karta
:


APP N° 728

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie połączenia zgrzewanego na puszcze blaszanej
Powinna być rozpoznawana zgrzeina na zadrukowanej puszcze z blachy.

Detection of a welding line on a tin can
A welding line should be detected on a printed tin can.
Karta
:


APP N° 727

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Pomiar grubości płyt do izolacji cieplnej
Powinna być mierzona grubość płyt do izolacji cieplnej.

Thickness measurement of thermal insulation panels
The thickness of thermal insulation panels should be measured INLINE.
Karta
:


APP N° 726

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola wysokości sprężyn spiralnych wykonanych z metalu
Powinna być mierzona wysokość sprężyn spiralnych wykonanych z metalu.

Metal spring height control
The height of metal springs should be measured.
Karta
:


APP N° 725

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Pomiar grubości uszczelek płaskich
Powinna być mierzona grubość uszczelek płaskich.

Thickness measurement of flat gaskets
The thickness of flat gaskets should be measured.
Karta
:


APP N° 724

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie koloru między jasnymi, przezroczystymi częściami z tworzyw sztucznym w odcieniu niebies-kim i żółtym
Powinny być odróżniane przezroczyste części plastyku w odcieniu żółtym od jasnych części z tworzyw sztucz-nych w odcieniu niebieskim.

Differentiation of yellowish cast to bluish shade clear transparent plastic components
Clear bluish transparent plastic components should be differentiated from yellowish parts.
Karta
:


APP N° 723

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie barwy jasnych, przezroczystych części z tworzyw sztucznych
Powinny być odróżniane jasne, przezroczyste części z two-rzyw sztucznych w żółtym odcieniu od części w odcieniu niebieskim.

Color differentiation of clear transparent plastic parts
A yellowish cast to a bluish shade of transparent clear plastic components should be detected.
Karta
:


APP N° 722

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie niebieskawych i żółtawych komponentów plastykowych
Powinny być rozróżniane białe części z tworzywa sztucznego z tendencją zbliżania się do koloru niebieskiego od części białych z przechodzeniem do koloru żółtego.

Differentiation of bluish and yellowish colored plastic parts
Blueish colored plastic parts should be differentiated from yellowish colored plastic components.
Karta
:


APP N° 721

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie między komponentami matowymi i wykonanymi z połyskiem we wnętrzach pojazdów wytwarzanych w przemyśle motoryzacyjnym
We wnętrzu pojazdu powinny być rozróżniane elementy matowe od posiadających połysk.

Differentiation of shiny and matt automotive interior components
Matt and shiny interior components should be differentiated.
Karta
:


APP N° 720

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Wykrywanie znaczników barwnych na płytach drewnianych
Na płytach drewnianych powinny być rozpoznane znaczniki barwne. Znacznikami są linie w kolorze czerwonym, zielonym lub czarnym o szerokości ok. 2 mm.

Color mark detection on wood plates
Color marks on wood plates should be detected. It should be noted that the color marks are black, green or red lines with a width of around 2mm.
Karta
:


APP N° 719

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Kontrola powierzchni blach ze stali szlachetnych
Należy kontrolować powierzchnie zewnętrzne blach ze stali szlachetnych.

Surface control of stainless-steel sheets
The surface of stainless-steel sheets should be controlled.
Karta
:


APP N° 718

Textile Industry (Textilindustrie)   
Wykrywanie kleju na tkaninie podstawowej dywanu
Powinna być sprawdzana obecność warstwy kleju na tkaninie podstawowej dywanów.

Glue detection on carpet backing
The presence of glue should be controlled on carpet backing.
Karta
:


APP N° 717

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Liczenie fałd na wężach aluminiowych
Powinny być liczone fałdy na wężach z aluminium. Należy zauważyć, że odstęp między kolejnymi fałdami może być różny.

Counting folds on aluminum tubes
Folds on aluminum tubes should be counted. It must be considered that the distance between the folds is not constant.
Karta
:


APP N° 716

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Liczenie przezroczystych pokrywek z tworzywa sztucznego
Powinny być liczone przepuszczające światło pokrywki
z tworzywa sztucznego.


Counting of transparent plastic lids
Transparent plastic lids should be counted.
Karta
:


APP N° 715

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Liczenie przepuszczających światło kubków z tworzywa sztucznego
Powinny być liczone przezroczyste kubki plastykowe.

Counting of semitransparent plastic cups
Semitransparent plastic cups should be counted.
Karta
:


APP N° 714

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Liczenie pojedynczych arkuszy
Powinny być liczone nakładające się na siebie
i transportowane na przenośniku pojedyncze arkusze.

Single paper sheet counting
Single sheets imbricated and transported on a conveyor belt should be counted.
Karta
:


APP N° 713

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Liczenie przezroczystych pojemników z tworzywa sztucznego
Powinny być liczone ściśle przylegające do siebie przezroczyste pojemniki z tworzywa sztucznego.

Counting of transparent plastic boxes
Close lined up transparent plastic boxes should be counted.
Karta
:


APP N° 712

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Liczenie worków papierowych
Bezpośrednio po wykonaniu worków papierowych, powinny być one liczone na przenośniku. Należy zwrócić uwagę, że po pierwsze, każdy worek posiada podwójną krawędź i po drugie, że odstęp między workami i w związku z tym wysokość stosu może być zmienne.

Counting of paper bags
Paper bags transported on a conveyor belt should be counted. It should be noted that there is a double edge on each bag. Furthermore, the transport height is changing, dependent of the degree of overlap of the respective bag.
Karta
:


APP N° 711

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
Kontrola koloru płynnych lakierów przez wzierniki
Barwa płynnych lakierów powinna być kontrolowa-na przez wzierniki. Należy przy tym przestrzegać, aby płytki szklane posiadały powierzchnię refleksyjną.

Color checking of the paintwork through sight glasses
The color of liquid lacquers should be controlled in using sight glasses. It should be taken into account, that the sight glasses have a reflecting surface.
Karta
:


APP N° 710

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Liczenie pokrywek z tworzywa sztucznego ułożonych w stosie
Pokrywki z tworzywa sztucznego ułożone w stosie powinny być liczone metodą bezdotykową.

Counting of stacked plastic lids
Stacked plastic lids should be counted.


APP N° 709

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy strony przedniej - tylnej w komponentach wewnętrznych ze skóry
Powinny być rozróżniana barwa strony przedniej i tylnej komponentów wewnętrznych wykonanych ze skóry.

Backside–frontside color differentiation of leather interior components
Leather interior components should be color differentiated related to the backside–frontside.
Karta
:


APP N° 708

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy lakierowanych części z tworzywa sztucznego
Barwy lakierowanych części z tworzywa sztucznego powinny być rozróżniane.

Color differentiation of painted plastic components
Lacquered plastic components should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 707

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie barwy lakierowanych części plastykowych
Onyx - lakierowane w kolorze czarnym komponenty z tworzywa sztucznego powinny być odróżniane od części pokrytych takim samym lakierem.

Color differentiation of lacquered plastic components
Painted onyx-black components should be differentiated from lacquered black components.
Karta
:


APP N° 706

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie koloru różnych gatunków kawy
Powinny być rozróżniane kolory różnych gatunków kawy.

Color differentiation of different types of coffee
Different types of coffee should be distinguished by color.
Karta
:


APP N° 705

Textile Industry (Textilindustrie)   
Rozróżnianie między etykietami z białego papieru i białą syntetyczną watą
Powinny być odróżniane etykiety z białego papieru od białej syntetycznej waty.

Differentiation of white paper and white synthetic cotton
White paper should be differentiated from white synthetic cotton.
Karta
:


APP N° 704

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Rozpoznanie znaku grawerowanego laserem na pręcie ze stali szlachetnej
Powinny być rejestrowane znaki grawerowane laserem umieszczane na prętach ze stali szlachetnej.

Detection of a laser-engraved mark on a stainless-steel rod
Laser-engraved marks on stainless steel rods should be detected.
Karta
:


APP N° 703

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola położenia i kąta rozpylanego strumienia cieczy przez dysze wycieraczek do szyb
Powinno być sprawdzane położenie oraz kąt wylotu strumienia cieczy wytwarzanego przez dysze wy-cieraczek do szyb samochodowych. Dysze wyciera-czek o wysokiej jakości wytwarzają dwa równolegle skierowane strumienie oraz jeden w kształcie wach-larza. Dodatkowo powinien być kontrolowany także kąt otworu strumienia wachlarzowego oraz ilość cieczy wypływającej w strumieniach kojarzonych.

Position and angle control of washer jets
The position and angle of washer jets should be controlled. High-end washer jets provide normally two near-collimated water jets with a rigid angle and a fan beam with a wide angle. The task of the measuring instrument is furthermore to control the opening angle of the fan beam as well as the amount of water in the near-collimated water jets.
Karta
:


APP N° 702

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja znaków towarowych na opakowaniach z papieru
Powinny być wykrywane znaki towarowe na torbach papierowych. Należy przy zawracać uwagę, żeby rozpoznawane były zarówno czarne znaki na białym tle, jak i białe na tle czarnym.

Color mark detection on paper bags
Color marks on paper bags should be detected. Here, it should be taken into account, that black color marks on a white background and white color marks on a black background should be detected.
Karta
:


APP N° 701

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola procesu spawania laserowego
Podczas spawania laserowego powinna być badana powstająca emisja świetlna
z uwzględnieniem barwy i intensywności.

Laser welding process control
During the laser welding the color as well as the intensity of the emitted light, caused by the laser welding, should be controlled.
Karta
:


APP N° 700

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
Pomiar barwy eloksalowanych części aluminiowych
Powinny być mierzone barwy eloksalowa-nych komponentów aluminiowych.

Color measurement of anodized aluminum parts
The color of anodized aluminum parts should be measured.
Karta
:


APP N° 699

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Pomiar transmisji UVA płytek z tworzyw sztucznych
Powinny być mierzone właściwości światła przechodzącego w obszarze UVA.

UVA transmittance of plastic plates
The UVA transmittance of plastic plates should be measured.
Karta
:


APP N° 698

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Pomiar odstępu płyt izolacyjnych
Powinien być mierzony odstęp do płyt izolacyjnych.

Distance measurement to insulation panels
The distance to insulation panels should be measured.
Karta
:


APP N° 697

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Pomiar odstępu na szybach z pleksiglasu
Powinien być mierzony odstęp do bocznych okien z tworzywa sztucznego.

Distance measurement of plastic side windows
The distance to plastic side windows should be measured.
Karta
:


APP N° 696

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie barw czarnych i brązowych komponentów z tworzyw sztucznych we obszarze wewnętrznym
Powinny być rozróżniane brązowe i czarne imitacje skóry.

Color differentiation of black and brown interieur plastic components
Black and brown interior plastic parts should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 695

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Pomiar połysku imitacji skóry w obszarze wewnętrznym
Powinien być ustalany połysk imitacji skóry z tworzywa sztucznego.

Gloss measurement of leather imitations
The gloss of leather interior imitations should be measured.
Karta
:


APP N° 694

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola fluorescencji barwnej szpuli przędzy
Szpule przędzy powinny być rozróżniane z uwagi na barwę fluorescencji.


Fluorescence color control of yarn bobbins
The fluorescence color of yarn bobbins should be controlled.
Karta
:


APP N° 693

Agriculture (Agrarwirtschaft)   
Param.:
INI:
Sprawdzanie prawidłowości położenia ziaren kukurydzy
Powinno być kontrolowane wyrównanie ziaren kukurydzy.

Orientation control of maize kernels
During the corn handling, the orientation of maize kernels should be controlled.
Karta
:


APP N° 692

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola istnienia taśmy rozrywającej na paczce papierosów
Powinno być sprawdzane istnienie taśm rozrywających na paczkach papierosów.

Tear-off strip presence control on cigarette-boxes
The presence of tear-off strips should be controlled on cigarette boxes.
Karta
:


APP N° 691

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie znaku barwnego na metalowej folii
Powinny być wykrywane różne znaki barwne na różnych barwnych foliach metalowych.

Color mark detection on metal foil
Different color-marks should be detected on different colored metal foils.
Karta
:


APP N° 690

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Rozpoznanie luki na śladzie kleju naniesionym na folii aluminiowej
Przerwy na śladzie kleju na folii aluminiowej powinny być rozpoznawane od wymiaru 5 mm x 1 mm.

Detection of a gap in a glue film on an aluminum foil
A gap in the glue film should be detected on an aluminum foil. At this, gaps with the dimensions starting from 5mm x 1mm should be detected.
Karta
:


APP N° 689

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie kolorów lakierowanych komponentów z tworzywa sztucznego dla przemysłu motoryzacyjnego
Lakierowane części z tworzywa sztucznego w branży motoryzacyjnej powinny być separowane z uwagi na ich barwę.

Color differentiation of plastic automotive components
Lacquered automotive plastic components should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 688

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Rozpoznawanie miejsc klejenia filtrów papierosowych
Musi być kontrolowana jakość miejsc sklejania w filtrach papierosowych.

Splice inspection of cigarette filters
The splices of cigarettes should be controlled.
Karta
:


APP N° 687

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola obecności naklejek przezroczystych
Powinna być sprawdzana obecność przezroczystych etykiet.

Presence control of transparent labels
The presence of transparent labels should be controlled.
Karta
:


APP N° 686

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Param.:
INI:
Separacja kolorów elementów metalowych
Części metalowe powinny być separowane z uwagi na ich barwę.

Color separation of metal parts
Metal parts should be separated depending on the color.
Karta
:


APP N° 685

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola warstwy kleju na taśmach z tworzyw sztucznych
Powinna być sprawdzana grubość warstwy kleju na taśmie z tworzywa sztucznego.

Glue thickness control on plastic tapes
The thickness of a glue layer on plastic tapes should be controlled.
Karta
:


APP N° 684

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola barwy ciemnoniebieskich osłon z tworzywa sztucznego
Ciemnoniebieskie osłony z tworzywa sztucznego powinny być kontrolowane z uwagi na zachowanie granic tolerancji koloru.

Color control of deep blue plastic covers
The color of blue plastic covers should be controlled, whether the respective cover is inside the tolerance range or not.
Karta
:


APP N° 683

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
INI:
Wykrywanie miejsca nakładania się dwóch blach w wirnikach i następnie, czy wykonana została spoina
Powinno być kontrolowana obecność spoiny w wentylatorach metalowych. Z kolei należy sprawdzić, czy obydwie blachy zachodzą na siebie i zostały zespawane.


Detection of overlapped metal plates on metal fans and further whether the metal plates are welded
The presence of welding lines should be controlled on metal fans. Furthermore, it should be controlled, whether the overlapped metal plates are welded or not welded.
Karta
:


APP N° 682

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie między powlekaną folią z tworzywa sztucznego a folią niepowlekaną
Należy rozróżniać powlekaną folię z tworzywa sztucznego od folii niepokrytej żadną owłoką.

Differentiation of coated and uncoated plastic film
An uncoated plastic film should be distinguished from a coated plastic film.
Karta
:


APP N° 681

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Kontrola barwy i jasności żarówek
Powinna być kontrolowana barwa oraz jasność lamp typu Filament.

Color and intensity control of filament lamps
The color as well as the intensity of filaments lamps should be controlled.
Karta
:


APP N° 680

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Rozróżnianie między oksydowanymi na czarno prętami metalowymi a zwykłymi prętami
Oksydowane na czarno pręty metalowe powinny być odróżniane od zwykłych prętów metalowych.

Differentiation of black finished metal rod and metal rod
Black bronzed metal rods should be distinguished from metal rods.
Karta
:


APP N° 679

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola lakieru na listwach wewnętrznych z połyskiem
Powinna być nadzorowana jakość lakieru na listwach wewnętrznych
z połyskiem.


Lacquer quality control of shiny interior trims
The lacquer quality of shiny interior trims should be controlled.
Karta
:


APP N° 678

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Kontrola lakieru na listwach wewnętrznych z połyskiem
Powinna być nadzorowana jakość lakieru na listwach wewnętrznych z połyskiem.

Lacquer quality control of shiny interior trims
The lacquer quality of shiny interior trims should be controlled.
Karta
:


APP N° 677

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy listew wewnętrznych z połyskiem
Powinny być rozróżniane barwy listew wewnętrznych z połyskiem. Wymogiem w tym przypadku jest rozpiętość tonacji barwnej od ciemnej do jasnej.

Color differentiation of shiny interior trims
Shiny interior trims should be color differentiated. Here, the challenge is the range of colors, from dark to bright.
Karta
:


APP N° 676

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy matowych listew wewnętrznych
Powinny być rozróżniane barwy matowych listew wewnętrznych. Wymogiem w tym przypadku jest rozpiętość tonacji barwnej od ciemnej do jasnej.

Color differentiation of matt interior trims
Matt interior trims should be color differentiated. Here, the challenge is the range of colors, from dark to bright.
Karta
:


APP N° 675

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie koloru osłon głośników
Powinna być rozróżniana barwa osłon głośników.

Color differentiation of loudspeaker covers
Loudspeaker covers should be color differentiated.


APP N° 674

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
INI:
Liczenie pokrywek z metalu
Powinny być liczone pokrywki metalowe ułożone w stosie.

Counting of metal lids
Metal lids should be counted in a stack.
Karta
:


APP N° 673

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Kontrola strumienia rozpylanej cieczy za pomocą systemu przechodzącego promieniowania laserowego
Intensywność oraz geometria strumienia rozpylanej cieczy powinna być kontrolowana w bezpośredniej bliskości wylotu z dyszy.

Spray jet control with a laser through beam system
The amount of liquid and the geometry of a spray jet next to the spray nozzle should be controlled.
Karta
:


APP N° 672

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Kontrola obecności półprzezroczystej pokrywki fluorescencyjnej na białym pojemniku z tworzywa sztucznego
Powinna być kontrolowana obecność półprzezroczystej pokrywki fluorescencyjnej na pojemniku plastykowym.

Presence control of a fluorescent semitransparent cover on a white plastic box
The presence of a fluorescent semitransparent cover should be controlled.
Karta
:


APP N° 671

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Wykrywanie przedniej i tylnej strony dywanów
Strona przednia dywanów powinna różnić się od strony odwrotnej.

Backside-, frontside detection of carpets
The backside from a carpet should be differentiated from the frontside.
Karta
:


APP N° 670

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie śladów kleju na papierze do filtrów papierosowych
Na papierze do filtrów papierosowych powinny być rozpoznawane pozostałości kleju. Należy zwracać uwagę, żeby klej był rozpuszczalny w wodzie.

Glue line detection on cigarette filter paper
A glue line should be detected on cigarette filter paper. It should be noted, that the solvent used for the glue is water based.
Karta
:


APP N° 669

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie różnych kapsli kolorowych wewnątrz filtrów papierosowych
Powinny być rozpoznawane zabarwione kapsle umieszczone wewnątrz filtra papierosowego.

Color differentiation of capsules inside cigarette filters
Different colored capsules inside cigarette filters should be detected.


APP N° 668

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie fluorescencji barwnej elementów wewnątrz samochodu
Komponenty w obszarze wewnętrznym samochodu powinny być odróżniane od siebie za pomocą barwnej fluorescencji.

Color-fluorescence differentiation of interior automotive components
Interior automotive parts should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 667

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie barw elementów wewnątrz samochodu wykonanych ze skóry
Komponenty wewnątrz samochodu powinny być rozróżniane z uwagi na swój kolor.

Color differentiation of leather interior components
Leather interior parts used in the automotive area should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 666

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Wykrywanie stron przednich / tylnych arkuszy z papieru laminowanego na czarno
Powinno być rozpoznawane prawidłowe położenie arkuszy
z papieru laminowanego na czarno. Należy przy tym zwracać uwagę na to, żeby przednia strona posiadała wyciśnięty wzór prostokątny.


Frontside / backside detection of black laminated paper sheets
The correct direction of black laminated paper sheets should be detected. It should be noted, that the frontside is slightly marked with a rectangular pattern.
Karta
:


APP N° 665

Glass Industry (Glasindustrie)   
Rozpoznanie reliefu na butelkach szklanych
Powinny być rozpoznawane reliefy na różnych butelkach szklanych.

Relief detection on glass bottles
Reliefs on different glass bottles should be detected.
Karta
:


APP N° 664

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kół zębatych
Koła zębate niepoddane obróbce chemicznej powinny być rozróżniane od kół oksydowanych.

Gear differentiation
Chemically non-treated gears should be distinguished from blackened gears.
Karta
:


APP N° 663

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Kontrola obecności wydrukowanej ilustracji fluoryzującej
Powinna być sprawdzana obecność wydrukowanej ilustracji fluoryzującej.

Fluorescent print presence control
The presence of a fluorescent print on plastic film should be controlled.
Karta
:


APP N° 662

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
Kontrola ekstremalnie słabego rozpylania
Powinno być nadzorowane istnienie i także intensywność w przypadku bardzo słabego rozpylania.

Ultra-low spray jet control
The presence as well as the density of an ultra-low spray jet should be controlled.
Karta
:


APP N° 661

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Pomiar grubości maty grafitowej
Powinna zostać ustalona grubość włókniny grafitowej.

Graphite fabric thickness measurement
The thickness of a graphite fabric should be measured.
Karta
:


APP N° 660

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie spoin na rurze ze stali szlachetnej
Powinna być wykrywana spoina na tulei ze stali szlachetnej podczas jej obrotu.

Welding line detection on stainless steel tubes
The welding line on stainless-steel tubes should be detected. At this, the stainless-steel tube is rotating.
Karta
:


APP N° 659

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Wykrywanie różnych primer
Powinny zostać rozpoznane różne, fluoryzujące primer. Należy przy tym zwracać uwagę, żeby primer został naniesione na czarną powierzchnię.

Detection of different primers
Different, fluorescent primers should be detected. Here, the primers will be applied on a black surface.
Karta
:


APP N° 658

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Wykrywanie filmu olejowego w strefach tłoczenia
Powinna być wykrywana obecność warstw oleju w miejscach przeprowadzania procesu tłoczenia. Zwłaszcza po myciu w tych miejscach muszą zostać rozpoznane pozostałości materiałów smarowych.

Oil film detection on metal stamping stripes
The presence of an oil film on metal stripes should be detected. Especially after the cleaning process remaining residues of lubricants must be recognized.
Karta
:


APP N° 657

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
As esferas coloridas semitransparentes localizadas dentro das seções transparentes das hastes de filtro devem ser diferenciadas por cores.
As esferas coloridas semitransparentes localizadas dentro das seções transparentes das hastes de filtro devem ser diferenciadas por cores.

Color differentiation of balls in transparent plastic film tubes
Semitransparent colored balls, located in the transparent plastic tube sections of filter rods should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 656

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola koloru półprzezroczystych kulek w przezroczystych tulejach z tworzywa sztucznego
Powinna być kontrolowana barwa półprzezroczystych, kolorowych kulek, które znajdują się
w przezroczystych odcinkach tulei z tworzywa sztucznego w prętach filtracyjnych.

Color controls of balls in transparent plastic tubes
Semitransparent but colored balls located in transparent plastic film sections of a filter tube should be color controlled.
Karta
:


APP N° 655

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Pomiar grubości warstwy bezbarwnego kleju na optycznie przezroczystej folii plastikowej fluoryzującej pod wpływem promieniowania ultrafioletowego
Powinna być mierzona grubość warstwy bezbarwnego kleju na przezroczystej i fluoryzującej pod wpływem promieniowania ultrafioletowego przezroczystej folii.

Thickness control of a transparent adhesive layer on a UV fluorescent transparent plastic film
The thickness of a transparent glue on a transparent but fluorescent plastic film should be measured.
Karta
:


APP N° 654

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Rozpoznanie warstwy fluorescencyjnej na czarnej skórze
Powinna być rejestrowana luka wynosząca 5 mm w warstwie fluorescencyjnej na czarnej powierzchni skóry.

Detection of fluorescent coating on black leather
A gap with a width of 5mm in the fluorescent coating on a black leather surface should be detected.
Karta
:


APP N° 653

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Ocena jakości liści
Jakość liści powinna być ustalana na podstawie charakterystyki fluorescencyjnej.

Evaluation of the quality of leaves
The quality of leaves should be evaluated in using the fluorescent effect.
Karta
:


APP N° 652

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Kontrola obecności warstwy kleju na elementach z tworzywa sztucznego
Powinny być sprawdzane ślady kleju na czarnej powierzchni tworzywa sztucznego.

Glue bead presence control on plastic components
The presence of adhesive on black plastic parts should be controlled.
Karta
:


APP N° 651

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności warstwy primer na powierzchni tworzywa sztucznego
Powinna być sprawdzana obecność warstwy primer na elemencie z tworzywa sztucznego.

Presence control of a primer layer on a plastic component
A primer layer on a plastic surface should be detected.
Karta
:


APP N° 650

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrola położenia w spawanej metalowej rurze płaskiej
Powinno być kontrolowane położenie spoiny w rurach płaskich. Należy przy tym zwrócić uwagę, żeby spoina znajdowała się na spodzie.

Correct positioning control of welded flat metal tubes
The position of a welding line on a flat tube should be controlled. At this, the welding line should be underneath.
Karta
:


APP N° 649

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola barwy lakierowanych komponentów samochodowych
Lakierowane części samochodowe powinny podlegać kontroli koloru. Komponenty, które odbiegają swoją barwą od wzorca powinny zostać odseparowane od prawidłowych części.

Color control of automotive paints
Automotive paints should be color differentiated. At this, the correct parts should be separated from the incorrect parts.
Karta
:


APP N° 648

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Pomiar barwy lakierów samochodowych
Powinno być kontrolowane, czy wartość koloru danego lakieru w odniesieniu do odpowiedniej barwy referencyjnej znajduje się w obszarze dozwolonej tolerancji dE.

Color measurement of car paints
The color of car paints should be measured and controlled whether the respective color is inside a certain dE tolerance to the corresponding reference.
Karta
:


APP N° 647

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
INI:
Pomiar barwy płyt szklanych
Powinna być mierzona barwa płyt szklanych, przy czym należy uwzględnić, że barwną mętną powłokę należy przykryć warstwą przezroczystą lub posiadającą połysk. Praktycznie mierzony jest kolor ale tylko przez przezroczystą warstwę na szkle, przy czym należy unikać wpływu odbicia bezpośredniego na wynik pomiaru.

Color measurement of glass plates
The color of glass plates should be measured. It should be noted, that the colored opaque glass layer is covered from a transparent shiny glass layer and the color should be measured through the transparent glass layer. The challenge is, to avoid that the direct reflection from the surface of the transparent glass layer is influencing the color measurement result.
Karta
:


APP N° 646

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie barwnych znaków odniesienia na zadrukowanej folii aluminiowej
Powinny być wykrywane czarne znaki z połyskiem na czarnej matowej folii aluminiowej oraz znaki odniesienia o intensywnym kolorze pomarańczowym na podłożu o tej samej barwie.

Color mark detection on aluminum foil
Black shiny color marks on a black matt aluminum foil and dark orange marks on an orange background should be detected.
Karta
:


APP N° 645

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie barwnych znaków odniesienia na folii aluminiowej
Powinien być wykrywany znak barwny na folii aluminiowej.

Detection of a color mark on an aluminum foil
Color marks on an aluminum foil should be detected.


APP N° 644

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie komponentów wewnętrznych w branży motoryzacyjnej
Powinny być rozróżniane różne elementy we wnętrzu pojazdów wytwarzanych w przemyśle motoryzacyjnym.

Differentiation of automotive interior components
Automotive interior components should be differentiated.
Karta
:


APP N° 643

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola węzłów w taśmach z tworzyw sztucznych
Powinny być kontrolowane taśmy plastikowe z uwagi na występujące węzły.

Knot detection on plastic straps
Knots in plastic straps should be inline detected.
Karta
:


APP N° 642

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola powłok naniesionych na płytach szklanych
Powinna być sprawdzana powłoka na płytach szklanych.

Coating control on glass plates
The different coatings on glass plates should be color controlled.
Karta
:


APP N° 641

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola inline spoiny na rurach ze stali szlachetnej
Na rurach ze stali szlachetnej powinny być wykrywane wady spoiny. W związku z tym rura jest przesuwana wzdłuż spoiny.

Inline-control of welding line on stainless steel tubes
A welding line should be inline controlled on stainless steel tubes. At this, the tube will be shifted along the welding line.
Karta
:


APP N° 640

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie wad spoiny na rurach ze stali szlachetnej
Na rurach ze stali szlachetnej powinny być wykrywane wady spoiny. W związku z tym rura jest przesuwana wzdłuż spoiny.

Welding line control on stainless steel tubes
A welding line should be controlled on stainless steel tubes. At this, the tube will be shifted along the welding line.
Karta
:


APP N° 639

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Wykrywanie spoin na rurach ze stali szlachetnej
Na rurach ze stali szlachetnej powinna zostać ustalona pozycja spoiny. W związku z tym rura może zostać wprowadzona w ruch obrotowy.

Welding line detection on stainless steel tubes
A welding line should be detected on stainless steel tubes. At this, the tube can be turned.


APP N° 638

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Kontrola barwy listew ozdobnych
Listwy ozdobne powinny być kontrolowane z uwagi na kolor.

Color control of trims
Trims should be color controlled.


APP N° 637

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie między komponentami tekstylnymi a alcantara we wnętrzu
Komponenty tekstylne i alcantara powinny być rozróżniane.

Differentiation of fabric and alcantara interior components
Fabric and alcantara interior components should be differentiated.
Karta
:


APP N° 636

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy obudów lusterek wstecznych
Powinien być kontrolowany kolor obudów lusterek wstecznych.

Color differentiation of rearview mirror housings
Rearview mirror housings should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 635

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola prawidłowości położenia kołpaków z tworzywa sztucznego
Powinno zostać zarejestrowana pozycja kołpaków z tworzywa sztucznego (prawidłowa lub odwrócona).

Direction control of plastic caps
The direction (upside or upside down) of plastic caps should be controlled.


APP N° 634

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Kontrola kleju na zadrukowanym papierze
Na zadrukowanym papierze powinna zostać zbadana obecność i ilość naniesionego kleju oraz ewentualne jego brak w określonym miejscu.

Glue line control on printed paper
The presence, amount and gaps of a glue line on printed paper should be detected.
Karta
:


APP N° 633

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Param.:
INI:
Pomiar ilości sadzy na bibułce filtracyjnej
Powinna zostać ustalona ilość sadzy na bibułce filtracyjnej.

Soot quantity measurement on filter paper
The amount of soot on filter paper should be measured.
Karta
:


APP N° 632

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy eloksalowanych rur aluminiowych
Powinny być rozróżniane barwy eloksalowanych rur aluminiowych.

Color differentiation of anodized aluminum tubes
Anodized aluminum tubes should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 631

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy eloksalowanych profili aluminiowych
Powinny być rozróżniane barwy eloksalowanych profili aluminiowych

Color differentiation of anodized aluminum profiles
Anodized aluminum profiles should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 630

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Rozróżnianie barwy aluminium eloksalowanego
Powinny być rozróżniane eloksalowane części wykonane z aluminium.

Color differentiation of anodized aluminum components
Anodized aluminum components should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 629

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Rozróżnianie stron przednich od stron tylnych w taśmach papierowych
Powinna być rozróżniana strona tylna żółtej jak również białej taśmy papierowej od jej strony przedniej.

Front side – backside differentiation of paper web
The backside of yellow and white paper web should be differentiated from the respective front side.
Karta
:


APP N° 628

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Rozróżnianie między pokrytą klejem stroną przednią bibułki filtracyjnej od strony tylnej bez naniesionej warstwy
Powinno być kontrolowane, czy strona przednia i tylna bibułki filtracyjnej znajdują się na górze. Tylko strona przednia posiada warstwę kleju o słabych właściwościach fluoroscencyjnych.

Backside - front side differentiation from slightly fluorescent glue-coated filter paper
The slightly fluorescent front side glue-coated paper should be controlled, whether the backside or the front side is on top.
Karta
:


APP N° 627

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie barwy między częściami białymi i metalicznie białymi
Powinny być rozróżniane części lakierowane w ko-lorze białym od komponentów lakierowanych w ko-lorze białym metalicznym.

Color differentiation between white and metallic white lacquered parts
White painted parts should be differentiated from metallic white lacquered components.


APP N° 626

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Kontrola intensywności dodatków fluoroscencyjnych w papierze nasączonym olejem
Powinna być kontrolowana intensywność dodatków fluoroscencyjnych w papierze nasyconym olejem.

Intensity control of fluorescent additives in oil-soaked paper
The intensity of fluorescent additives in oil-soaked paper should be controlled.
Karta
:


APP N° 625

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Rozpoznawanie szczelin w metalizowanych kartach plastykowych
Powinna zostać wykryta szczelina w metalizowanej karcie plastykowej

Slit detection in metalized plastic card
A slit in a metalized plastic card should be detected.
Karta
:


APP N° 624

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie barwy komponentów we wnętrzu pojazdu
Powinny być rozróżniane elementy we wnętrzu pojazdu w przemyśle motoryzacyjnym

Color Differentiation of interior components
Automotive interior components should be color differentiated at a big distance.
Karta
:


APP N° 623

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Detekcja wad w powłoce fluoryzującej na taśmie z tworzywa sztucznego
Warstwa fluoryzująca pod wpływem promieniowania ultrafio-letowego naniesiona na taśmę z tworzywa sztucznego powinna zostać zbadana, czy nie występują na niej wady

Gap detection of fluorescent coating on plastic band
A gap inside fluorescent coating on a plastic ribbon should be detected.
Karta
:


APP N° 622

Textile Industry (Textilindustrie)   
Detekcja fluoryzującego szwu w dywanie
Powinien zostać rozpoznany szew fluoryzujący pod wpływem działania światła ultrafioletowego

Fluorescent thread detection on carpets
A fluorescent seam should be detected on carpet.
Karta
:


APP N° 621

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Odróżnianie komponentów wnętrza wykonanych z drewna i włókna węglowego
Elementy wykonane z drewna i włókna węglowego powinny być odróżniane od siebie

Differentiation of wooden and carbon based interior components
Wooden and carbon based interior components should be differentiated.
Karta
:


APP N° 620

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola barwy rur ze stali szlachetnej
Rury ze stali szlachetnej barwione na niebiesko powinny być odróżniane od rur nielakierowanych.

Color control of stainless steel tubes
Blue painted stainless steel tubes should be differentiated from uncolored tubes.
Karta
:


APP N° 619

Textile Industry (Textilindustrie)   
Pomiar barwy materiałów tekstylnych
Zabarwione na zielono lub oliwkowo materiały tekstyl-ne powinny być kontrolowane z uwagi na kolor.

Color measurement of fabrics
Green and olive fabrics should be color controlled.
Karta
:


APP N° 618

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie barwy szwów za osłoną z przezro-czystej folii plastikowej
Powinny być kontrolowane komponenty ze szwami, które różnią się barwami.

Color differentiation of threads through shiny transparent plastic film
Components with different colored threads should be differentiated.


APP N° 617

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Pomiar wilgotności granulatu z tworzywa sztucznego
Powinna być ustalana zawartość wody w granulacie z tworzywa sztucznego.

Moisture control of plastic pellets
The very low water content of plastic pellets should be measured.
Karta
:


APP N° 616

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Rozróżnianie barwy sprężyn spiralnych wykonanych z metalu
Sprężyny spiralne z metalu powinny być rozróżniane z uwagi na kolor. Odstęp przy kontroli nie powinien być mniejszy aniżeli 100 mm.

Color differentiation of metal springs
Metal springs should be color differentiated at a distance of 100mm.
Karta
:


APP N° 615

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie komponentów we wnętrzu pojazdu w przemyśle motoryzacyjnym
Powinny być rozróżniane elementy we wnętrzu pojazdów wytwarzanych w przemyśle motoryzacyjnym.

Color differentiation of interior automotive components
Interior components should be color differentiated.


APP N° 614

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie między komponentami ze skóry naturalnej i sztucznej we wnętrzu pojazdu
We wnętrzu powinny być rozróżniane elementy ze skóry naturalnej i sztucznej.

Differentiation of leather and leather imitation interior parts
Leather interior parts should be differentiated from leather imitation interior components.
Karta
:


APP N° 613

Glass Industry (Glasindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Pomiar odstępu w cieniowanych szybach samochodowych
Odstęp do szyb samochodowych powinien zostać ustalony za pomocą bezdotykowego systemu pomiarowego. Należy przy tym przestrzegać, żeby na jeden punkt pomiarowy do dyspozycji znajduje się mało miejsca, ponieważ odstęp w wielu miejscach szyby powinien zostać zmierzony w tym samym czasie.

Distance measurement to colored car glass
The distance to colored car glass should be measured. It has to be taken into account, that due to the fact, that several measuring points at the glass surface are necessary, the space for the respective measurement device, especially the frontend is limited.
Karta
:


APP N° 612

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Badanie lakierowanych kompo-nentów z uwagi na połysk i za-dymienie
Lakierowane komponenty powinny być sprawdzane pod kątem połysku i różnic zadymienia.

Investigation of lacquered components in regards to gloss and haze
Lacquered components should be controlled in regards to gloss and haze.
Karta
:


APP N° 611

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Pomiar koloru różnie zabarwionych przezroczystych szyb pleksi
Lekko zabarwione na niebiesko jak również na żółto przezroczyste szyby ze szkła akrylowego powinny zostać zmierzone z uwagi na kolor.

Color measurement of two different colored transparent Plexiglas sheets
A slightly blueish and a slightly yellowish colored transparent acrylic glass sheet should be color measured.
Karta
:


APP N° 610

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Pomiar barwy drutów miedziowanych
Powinna być zmierzona barwa miedziowanych drutów.

Color measurement of copper coated wires
The color of copper anodized wires should be measured.
Karta
:


APP N° 609

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Śledzenie krawędzi z naniesionym klejem na przezroczystej folii z tworzywa sztucznego
Powinny być rozpoznawane krawędzie ze ścieżką naniesionego kleju na przezroczystej folii z tworzywa sztucznego z

Glue line edge tracing on transparent plastic film
The edge of a glue line on a transparent plastic film should be detected.
Karta
:


APP N° 608

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie barw obudów głośników w pojazdach samochodowych
Powinien być rozróżniany kolor obudów głośników dla pojazdów samochodowych.

Color differentiation of automotive loudspeaker housings
The color of automotive loudspeaker housings should be controlled.
Karta
:


APP N° 607

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Ciągłe śledzenie krawędzi kształtowanej w twardym papierze
Powinny być ciągle rozpoznawane kształtowane stopnie
w twardym papierze.


Continuous edge pursuit on embossed paper
The edge on embossed paper should be traced.
Karta
:


APP N° 606

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Pomiar barwy pół-przepuszczających światło części plastykowych
Powinna być zmierzona barwa pół-przepuszczających światło części plastykowych.

Color measurement of semitransparent plastic parts
The color of semitransparent plastic components should be measured.
Karta
:


APP N° 605

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Pomiar barwy materiałów ze wzorem czarno-czerwonym
Powinna być zmierzona barwa materiału ze wzorem czarno-czerwonym.

Color measurement of red-black patterned fabrics
The color of red-black patterned fabrics should be measured.
Karta
:


APP N° 604

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Pomiar barwy niebiesko-szarego materiału
Powinna być zmierzona barwa niebiesko szarego materiału.

Color measurement of gray-blue fabrics
The color of gray-blue fabrics should be measured.
Karta
:


APP N° 603

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Pomiar barwy materiału ze wzorem czarno-pomarańczowym
Materiał ze wzorem czarno-pomarańczowym powinien być mierzony z uwagi na barwę.

Color measurement of orange fabrics
The color of orange – black patterned textiles should be measured.
Karta
:


APP N° 602

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Pomiar barwy części z tworzywa sztucznego
Powinien być mierzony kolor części z plastyku.

Color measurement of plastic parts
The color of plastic parts should be measured.
Karta
:


APP N° 601

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie różnych zanieczyszczeń części metalowych
Powinny być rozróżniane różne zanieczyszczenia na powierzchniach części metalowych.

Differentiation of diverse hazy metal parts
Diverse hazy metal components should be differentiated.
Karta
:


APP N° 600

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Pomiar barwy przezroczystych peletów z tworzywa sztucznego
Przezroczyste pelety z plastyku powinny być kontrolowane z uwagi na barwę. W szczególności powinno być sprawdzane ich żółknięcie.

Color measurement of transparent plastic pellets
Transparent plastic pellets should be color controlled and especially the yellowing should be detected.
Karta
:


APP N° 599

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Kontrola obecności przezroczystych pasków plastykowych
Powinna być sprawdzana obecność przezroczystych pasków
z tworzywa sztucznego.


Presence control of a transparent plastic film
The presence of a transparent edge strip should be controlled.
Karta
:


APP N° 598

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy płomienia
Powinna być kontrolowana barwa płomienia.

Color control of flames
The color of a flame should be controlled.
Karta
:


APP N° 597

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie czarnej linii na białym tle z dużej odległości
Powinna być rozpoznawana czarna linia na białym tle ze stosunkowo dużej odległości.

Black line detection on white background at a big distance
A black line on a white background should be detected at a big distance.
Karta
:


APP N° 596

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie między częściami metalowymi matowymi i z połyskiem
Powinno następować rozróżnianie między częściami metalowymi matowymi i z połyskiem.

Differentiation of matt and shiny metal parts
Matt metal components should be differentiated from shiny metal parts.
Karta
:


APP N° 595

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie strony przedniej i odwrotnej w plandekach samochodów ciężarowych
Strona przednia plandeki samochodowej powinna różnić się od strony odwrotnej.

Differentiation of front side and backside of canvas
The front side of canvas should be differentiated from the backside.


APP N° 594

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Kontrola obecności przezroczystych nalepek na opakowaniach papierosów.
Powinna być kontrolowana obecność przezroczystych etykiet na paczkach papierosów.

Presence control of transparent plastic label on cigarette box
The presence of a transparent plastic label on a cigarette box should be controlled.
Karta
:


APP N° 593

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy komponentów samochodowych do zastosowania we wnętrzu
Części samochodowe stosowane wewnątrz powinny być rozróżniane pod względem barwy.

Color differentiation of automotive interior parts
Automotive components used in the interior field should be color differentiated.


APP N° 592

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Kontrola wilgoci w peletach z drewna
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w peletach
z drewna.


Moisture control of wood pellets
The moisture of wood pellets should be controlled.
Karta
:


APP N° 591

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Kontrola wilgoci w soczewicy
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w soczewicy.

Moisture control of lentils
The moisture of lentils should be controlled.
Karta
:


APP N° 590

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Kontrola wilgoci w tartych orzechach
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci
w tartych orzechach.


Moisture control of grinded nuts
The moisture of grinded nuts should be controlled.
Karta
:


APP N° 589

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Kontrola wilgoci w pszenicy
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci
w pszenicy.


Moisture control of wheat
The moisture of wheat should be controlled.
Karta
:


APP N° 588

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Kontrola wilgoci w ryżu
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w ryżu.

Moisture control of rice
The moisture of rice should be controlled.


APP N° 587

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Kontrola wilgoci w cegłach
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w cegłach.

Moisture control of bricks
The moisture of bricks should be controlled.


APP N° 586

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Kontrola wilgoci w cegłach klinkierowych
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w cegłach klinkierowych.

Moisture control of clinker bricks
The moisture of clinker bricks should be controlled.


APP N° 585

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Kontrola wilgoci w cegłach betonowych
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w cegłach betonowych.

Moisture control of concrete blocks
The moisture of concrete blocks should be controlled.


APP N° 584

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Kontrola wilgoci w gazobetonie
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci
w gazobetonie.


Moisture of gas concrete
The moisture of gas concrete should be controlled.


APP N° 583

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Kontrola wilgoci w papierze
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w papierze.

Moisture control of paper
The moisture of paper should be controlled.


APP N° 582

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Kontrola wilgoci w materiałach tekstylnych
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w materiałach tekstylnych.

Moisture control of fabrics
The moisture of textiles should be controlled.


APP N° 581

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Kontrola wilgoci drewna
Powinna być kontrolowana zawartość wilgoci w drewnie.

Moisture control of timber
The moisture of timber should be controlled.
Karta
:


APP N° 580

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie krawędzi kubków
Powinna być rozpoznawana krawędź w kubkach plastikowych.

Edge detection on plastic cups
The rims of stacked plastic cups should be detected.
Karta
:


APP N° 579

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie wad na szkle płaskim
Na okrągłych tarczach szklanych powinny być rozpoznawane zarysowania i odpryski.

Defect detection on glass plates
Defects, like scratches and splintering of cutting edges on glass discs should be detected.
Karta
:


APP N° 578

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy lakieru samochodowego
Powinien być rozróżniany kolor lakierów samochodowych.

Car finish color control
Car finish colors should be controlled.
Karta
:


APP N° 577

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności warstwy kleju na taśmie papierowej
Powinna być sprawdzana obecność warstwy kleju na na taśmie papierowej.

Adhesive layer presence detection on paper web
The presence of an adhesive layer on paper web should be controlled.
Karta
:


APP N° 576

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
INI:
Rozpoznawanie znaków wodnych na papierze bezpiecznym
Powinny być rozpoznawane znaki wodne na papierze bezpiecznym.

Watermark detection on safety paper
Water reference marks should be detected on safety paper.
Karta
:


APP N° 575

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy pierścieni metalowych
Pierścienie metalowe powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of metal rings
Metal rings should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 574

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Rozpoznawanie taśm klejących na taśmach z tworzywa sztucznego
Na taśmach plastykowych powinny być wykrywane taśmy klejące.

Tape detection on plastic films
A tape, which is used to joint plastic films, should be detected.
Karta
:


APP N° 573

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Wykrywanie strefy nakładania się perforowanych rurach metalowych
Na perforowanych rurach metalowych powinna być wykrywana strefa zachodzenia na siebie.

Overlap joint detection on perforated metal tubes
The overlapping area on perforated metal tubes should be detected.
Karta
:


APP N° 572

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie miejsc klejenia na paczkach papierosów.
Powinno być kontrolowane istnienie miejsc klejonych na opakowaniach papierosów.

Adhesive surface detection on cigarette boxes
The presence of adhesive joints should be detected on cigarette boxes.
Karta
:


APP N° 571

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie filtrów papierosowych
Powinny być rozróżniane segmenty filtrów do papierosów.

Cigarette filter differentiation
Cigarette filter segments should be differentiated.
Karta
:


APP N° 570

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie szczeliny w filtrach papierosowych
Powinny być rozpoznawane szczeliny między elementami filtrów papierosowych.

Gap detection of cigarette filters
The gaps between the cigarette filter components should be detected.
Karta
:


APP N° 569

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Kontrola pozycji szyjki butelki
Powinna być mierzona wysokość szyjki butelki.

Bottle neck height control
The height of the bottle neck should be measured.
Karta
:


APP N° 568

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Pozycjonowanie butelek szklanych
Butelki szklane powinny być pozycjonowane.

Glass bottle positioning
Glass bottles should be positioned.
Karta
:


APP N° 567

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie koloru szkła płaskiego
Szkło płaskie powinno być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of flat glasses
Flat glasses should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 566

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Rozpoznawanie spoiny w rurze wewnętrznej
W trakcie obracania na stronie rury wewnętrznej powinien być rozpoznawany szew spawany.

Inner tube welding line detection
The welding line of an inner tube should be detected during rotation.
Karta
:


APP N° 565

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru części z tworzyw sztucznych stosowanych we wnętrzu samochodu
Komponenty z tworzywa sztucznego stosowane we wnętrzu samochodu powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of plastic automotive interior components
Automotive interior plastic parts should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 564

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola koloru i obecności uszczelki fugi w płycie pilśniowej
Powinien być sprawdzany kolor oraz obecność uszczelki fugi w płycie pilśniowej.

Joint sealing color control on fiber boards
The color as well as the presence of the joint sealing of fiber boards should be detected.
Karta
:


APP N° 563

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy prażonej cebuli
Prażona cebula powinna być sprawdzana ze względu na różnice kolorów.

Color control of roasted onions
Roasted unions should be color controlled.
Karta
:


APP N° 562

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Wykrywanie powierzchni klejonej na materiale nośnym z papieru lub tekstyliów
Powinna być sprawdzana obecność warstwy klejonej na papierze lub materiale tekstylnym.

Detection of a glue line on paper or fabric
The presence of a glue line on paper or fabric should be detected.
Karta
:


APP N° 561

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Pomiar barwy komponentów z tworzywa sztucznego
Powinien być mierzony kolor części z plastyku.

Color measurement of plastic components
Plastic components should be color measured


APP N° 560

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie warstwy absorbującej promieniowanie UVC na przezroczystej folii z tworzywa sztucznego
Powinno następować niezawodne rozpoznawanie obecności warstwy absorbującej promieniowanie UVC na przezroczystej folii z tworzywa sztucznego.

Detection of an UVC absorbing coating on transparent plastic film
UVC absorbing coating should be detected on transparent plastic films.
Karta
:


APP N° 559

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności warstwy fluorescencyjnej na uszczelce gumowej
Powinno być sprawdzane istnienie warstwy fluorescencyjnej na uszczelce gumowej.

Presence control of fluorescent coating
The presence of a fluorescent coating on rubber seal should be controlled.
Karta
:


APP N° 558

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Rozpoznawanie przerw w miejscach klejenia na przezroczystych etykietach.
Powinna być rejestrowana pustka w miejscu klejenia na przezroczystych etykietach.

Glue line gap detection on transparent label
On a transparent label a gap in a glue line should be detected.
Karta
:


APP N° 557

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Odróżnianie między czarną skórą, imitacją skóry a Alcantara
Powinny być rozróżniane między sobą komponenty ze skóry, imitacji skóry oraz Alcantara.

Differentiation of black leather, leather imitation and alcantara components
Black leather interior components should be distinguished from black leather imitation as well as alcantara material.
Karta
:


APP N° 556

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie koloru nici tekstylnych
W maszynach do szycia należy sprawdzać różne kolory nici używanych do szycia skóry.

Color differentiation of threads
Different colored threads, used for sewing leather together, should be controlled on sewing machines.
Karta
:


APP N° 555

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Pomiar odstępu płyt z włókna szklanego
Powinien być mierzony odstęp do płyt z włókna szklanego.

Distance measurement on carbon fiber plates
The distance to carbon fiber plates should be measured.
Karta
:


APP N° 554

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy części z tworzywa sztucznego z połyskiem
Komponenty z tworzywa sztucznego z połyskiem stosowane wewnątrz powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of shiny plastic parts
Shiny plastic components, used for the interior automotive field, should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 553

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy matowych części plastykowych
Matowe komponenty z tworzywa sztucznego stosowane wewnątrz powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of matt plastic interior components
Matt plastic parts, used for the automotive interior field, should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 552

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie kolorów beżowych części z tworzywa sztucznego stosowanych we wnętrzu samochodu
Powinna być barwa beżowa części z tworzywa sztucznego mających zastosowanie we wnętrzu samochodu.

Color differentiation of beige interior plastic parts
Beige plastic parts, which are used in the automotive interior field, should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 551

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Ustalenie ciężaru powierzchniowego farb drukarskich
Powinien być kontrolowany ciężar powierzchniowy farb drukarskich naniesionych na płyty MDF lub HDF. Przy tym okazało się, że istnieje związek liniowy między wartością koloru siM określony na rolce dociskowej a ciężarem powierzchniowym farby drukarskiej na płycie. Oprócz tego od rodzaju wybranej farby zależny jest współczynnik proporcjonalności.

Lacquer surface weight control
The lacquer surface weight on furniture plates should be controlled. Investigations have shown that there is a proportional relation between the color space siM - parameters of the liquid paint on the pressing roll and the surface weight of the lacquer on the panel. However, the proportionality factor is dependent of the color and has to be calibrated for the respective paint.
Karta
:


APP N° 550

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Pomiar odstępu na czarnej taśmie gumowej
Powinie być mierzony odstęp od taśmy gumowej. Należy przy tym zwrócić uwagą, że powierzchnia materiału może zmieniać się od czarnej matowej do czarnej błyszczącej.

Distance measurement to black rubber band
The distance to a black rubber band should be measured. It has to be taken into account, that the surface of the rubber band can change from black matt to black shiny.
Karta
:


APP N° 549

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Pomiar połysku przezroczystych taśm z tworzywa sztucznego
Powinien być badany stopień połysku różnych przezroczystych taśm z plastyku. Należy przy tym sprawdzać stronę przednią i odwrotną.

Gloss measurement of transparent plastic films
The gloss factor of different transparent plastic films should be measured on both sides.
Karta
:


APP N° 548

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrola powłoki na powierzchni przegubu kulowego
Powinna być sprawdzana powierzchnia przegubu kulowego. Należy przy tym rozróżniać powierzchnie niepokryte, pokryte, jak również „niebieskie“.

Ball joint coating control
The joint ball surface should be controlled with a view to the coating. At this, uncoated joint balls should be differentiated from coated and blue coated joint balls.
Karta
:


APP N° 547

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Rozpoznawanie perforowanych otworów w przezroczystych taśmach z tworzywa sztucznego
Powinny być rejestrowane otwory perforowane w taśmach plastykowych.

Punched hole detection at transparent plastic film
Punched holes should be detected at transparent plastic films.
Karta
:


APP N° 546

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie płyt HDF (płyty z włókna o wysokiej gęstości)
Różnie obrobione płyty HDF powinny być wzajemnie rozdzielone. Jeden rodzaj płyt jest obrobiony tylko papierem piaskowym, drugi typ pokryty lakierem UV, natomiast w trzecim warstwa lakieru UV została ponownie przetarta papierem.

Differentiation of High Density Fiberboards (HDF-boards)
Treated High Density Fiberboards should be differentiated. At this, one board is wood sanded, the 2nd board is wood sanded with first sealer and the 3rd board is wood sanded with first sealer and lacquer sanded.
Karta
:


APP N° 545

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola dwóch rur plastykowych w oparciu o stronę wewnętrzną
Rury z tworzywa sztucznego powinny być rozróżniane w odniesieniu do jakości powierzchni strony wewnętrznej.

Differentiation of the inner surface of plastic tubes
The inner surface of plastic tubes should be controlled.
Karta
:


APP N° 544

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy lakierowanych klamek drzwiowych
Lakierowane klamki do drzwi powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Lacquered door handle color control
The color of varnished door handles should be controlled.
Karta
:


APP N° 543

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy lakierowanych części z tworzywa sztucznego
Lakierowane komponenty z tworzywa sztucznego powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of painted plastic components
Plastic parts should be color differentiated. For this purpose, a color sensor type SPECTRO-3-100-COF-d6.0-CL is used.
Karta
:


APP N° 542

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie metalizowanych klamek drzwiowych
Powinny być rozróżniane barwy metalizowanych klamek do drzwi.

Differentiation of metalized door handles
Metalized door handles should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 541

Glass Industry (Glasindustrie)   
Optyczna kontrola transmisji różnych płyt szklanych
Powinna być sprawdzana optyczna przenikalność w różnych płytach szklanych.

Optical transmission control of different glass plates
The transmission of different glass plates should be controlled.
Karta
:


APP N° 540

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Kontrola zadymienia blach ze stali szlachetnej
Powinna być kontrolowane zadymienie na powierzchniach ze stali szlachetnej.

Haze control of stainless steel plates
The haze of stainless steel surfaces should be controlled.
Karta
:


APP N° 539

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola obecności fluoryzującego, płynnego kleju we wgłębieniu
Powinna być kontrolowana obecność fluoryzującego, płynnego kleju w otworze

Presence control of liquid fluorescent glue in a hole
The presence of fluorescent liquid glue in a hole should be controlled.
Karta
:


APP N° 538

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrola powierzchni tocznych w kołach zębatych
Powierzchnia toczna w kołach zębatych powinna być kontrolowana z uwagi na wady powierzchniowe.

Control of the contact surface of gear wheels
The contact surface of gear wheels should be controlled.
Karta
:


APP N° 537

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy części plastykowych w obszarze wewnętrznym
Komponenty tworzywa sztucznego w obszarze wewnętrznym powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of interior plastic parts
Plastic parts, which are used in the automotive interior field, should be color differentiated
Karta
:


APP N° 536

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności filmu silikonowego na części z tworzywa sztucznego
Powinna być sprawdzana obecność warstwy silikonowej na komponentach plastykowych.

Detection of silicone oil film on plastic components
The presence of silicon oil should be controlled on the surface of plastic components.
Karta
:


APP N° 535

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy pierścieni kolorowych na strzykawkach
Kolor znaczników barwnych stosowany na strzykawkach powinien być kontrolowany.

Color mark control on syringes
The color of the mark on syringes should be controlled.
Karta
:


APP N° 534

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie metalowych ogniw łańcucha
Człony łańcucha powinny być rozróżniane z uwagi na grubość. Grubość jednej części wynosi przy tym 2,0 mm, podczas gdy druga część posiada grubość 2,3 mm.

Differentiation of metal chain links
Metal chain links should be differentiated by thickness. The thickness of the one size is 2.0mm, whereas the other size has a thickness of 2.3mm.
Karta
:


APP N° 533

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Detekcja znaczników karbowanych na taśmach metalowych
Uszkodzone taśmy bimetalowe są oznaczane za pomocą znaczników karbowanych. Podczas dalszej obróbki znaczniki te muszą być dokładnie rozpoznawane, dzięki czemu uszkodzona część taśmy metalowej może zostać później usunięta.

Detection of chatter marks on metal bands
Defects inside bimetallic bands will be marked with chatter marks. These chatter marks should be proper detected during the further processing and the damaged part of the metal stripes should be removed from the finishing later on


APP N° 532

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie komponentów wewnętrznych w przemyśle motoryzacyjnym
Powinny być rozróżniane różne elementy ze skóry, Alcantara oraz tekstylne z obszaru wewnętrznego z uwagi na ich barwę i strukturę.

Differentiation of automotive interior parts
Interior parts used in the automotive industry should be differentiated
Karta
:


APP N° 531

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Detekcja holograficznych znaczników referencyjnych
Powinny być rozpoznawane holograficzne znaczniki referencyjne. Należy przy tym przestrzegać, że zarówno zielone jak i czerwone znaczniki odbijające światło muszą być rejestrowane w takim samym ustawieniu.

Detection of holographical reference marks
Holographic reference marks should be detected. There are red as well as green reflecting reference marks which should be detected with the same adjustment.
Karta
:


APP N° 530

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Kontrola barwy szwów w skórze w obszarze wewnętrznym
Powinny być rozpoznawane barwy szwów na różnych komponentach ze skóry.

Seam color detection on leather automotive interior components
The color of the seam on leather components should be controlled
Karta
:


APP N° 529

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Pomiar barwy inline taśmy papierowej
Podczas produkcji powinien następować pomiar barwy taśmy papierowej. Należy przy tym przestrzegać, żeby w otoczeniu, w którym następuje pomiar, panowała odpowiednio wysoka temperatura i wilgotność.

Inline color measurement of paper web
The color of a paper web should be measured inline. It has to be taken into account, that the ambient temperature as well as the humidity is very high at the place where the paper web should be color measured.
Karta
:


APP N° 528

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie kolorów pasów bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa powinny być rozróżniane z uwagi na ich kolor.

Color differentiation of safety seat belts
Seat belts should be color controlled and differentiated.
Karta
:


APP N° 527

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Rozróżnienie połysku płytek podłogowych pokrytych i nie pokrytych powłoką
Powinny być rozróżniane płytki podłogowe pokryte
i niepokryte powłoką.


Gloss differentiation of coated flagstones from uncoated flagstones
Coated flagstones should be differentiated from uncoated flagstones.
Karta
:


APP N° 526

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy imitacji skóry
Imitacje skóry we wnętrzach samochodów wyprodukowanych w przemyśle motorazycyjnym powinny być rozróżniane pod względem barwy.

Color differentiation of leather imitations
Leather imitations in the interior automotive field should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 525

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie koloru osłon głośników
Powinien być rozróżniany kolor obudów głośników.

Color differentiation of loudspeaker grids
The color of loudspeaker grids should be differentiated.
Karta
:


APP N° 524

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Odróżnianie połysku farby od czarnych komponentów wewnętrznych
Czarne imitacje skóry we wnętrzu samochodu powinny być odróżniane od czarnych komponentów tekstylnych oraz gładkich czarnych części z tworzywa sztucznego.

Color-gloss differentiation of black interior parts
Black leather imitation components from the automotive interior field should be differentiated from black fabric as well as from black plain plastic parts.
Karta
:


APP N° 523

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Odróżnianie materiałów Alcantara i tekstylnych we wnętrzu
Powinny być rozróżniane różnie ubarwione materiały Alcantara jak również tekstylne.

Differentiation of alcantara and fabric interior components
Different colored alcantara and fabric interior components for the automotive industry should be distinguished.
Karta
:


APP N° 522

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Pomiar koloru glazurowanych płytek ściennych
Powinien być sprawdzany inline kolor glazurowanych płytek wykładzinowych.

Color measurement of glazed tiles
The color of glazed tiles should be inline measured.
Karta
:


APP N° 521

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Pomiar połysku eloksalowanych blach aluminiowych
Powinien być mierzony inline połysk różnych blach aluminiowych.

Gloss measurement of anodized guide rails
The gloss of anodized aluminum guide rails should be inline measured.
Karta
:


APP N° 520

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Pomiar barwy eloksalowanych profili aluminiowych
Powinien być sprawdzany inline kolor eloksalowanych profili aluminiowych.

Color measurement of anodized aluminum stripes
The color of anodized aluminum stripes should be measured inline.
Karta
:


APP N° 519

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola jakości przezroczystych, płasko-równoległych okien z tworzywa sztucznego
Powinny być sprawdzanie przezroczyste płytki z tworzywa sztucznego z uwzględnieniem ich jakości optycznej. Przy tym powinny zostać wyselekcjonowane płytki z wadami optycznymi.

Quality control of transparent plastic plates
Transparent plastic plates should be quality controlled. The parts with a high optical quality should be differentiated from components with optical aberration failures.
Karta
:


APP N° 518

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Pomiar barwy granulatu z tworzywa sztucznego przeznaczonego do recyklingu
Powinna być sprawdzana barwa granulatu przeznaczona do ponownego przetworzenia. Należy przy tym zwrócić uwagę, że położenie pojedynczych ziaren granulatu za wziernikiem może się zmieniać i w tym przypadku duże pole pomiaru byłoby korzystne, aby uzyskać wynik najbardziej zbliżony do wartości średniej koloru. Następnie należy przestrzegać, że w pobliżu wziernika panują temperatury zbliżone do 120°C.

Color measurement of recycled plastic pellets
The color of recycled plastic pellets should be measured. It has to be taken into account, that the position of the pellets behind the inspection glass can vary, thus a big light spot has a certain advantage to get a proper average measurement value. Furthermore, it should be considered, that the ambient temperature around the inspection glass can reach 120°C.
Karta
:


APP N° 517

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Kontrola koncentracji pasywatora w roztworze
Powinna być kontrolowana ilość pasywatora w roztworze.

Concentration control of a passivator in a solvent
The amount of a passivator in a solvent should be controlled.
Karta
:


APP N° 516

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności nici fluoryzujących w pieluszce w trakcie produkcji
Powinna być sprawdzana obecność nici fluoryzujących w pieluszkach podczas ich wytwarzania.

Fluorescent thread presence control in diapers during the production
The presence of fluorescent threads in diapers should be inline controlled.
Karta
:


APP N° 515

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola powłoki na stronie czołowej w kondensatorach foliowych
Powinna być sprawdzana strona czołowa kondensatorów foliowych z uwzględnieniem obecności podwójnej powłoki.

Coating control at the front side of film capacitors
The double coating at the front side of film capacitors should be controlled.
Karta
:


APP N° 514

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola masy zalewowej w korpusach kondensatorów
Powinno być kontrolowane prawidłowe pokrycie materiału kondensatora masą zalewową.

Casting compound control at capacitor housings
The casting compound of capacitor housings should be controlled.
Karta
:


APP N° 513

Pharmacy (Pharmazie)   
Param.:
INI:
Wykrywanie znaczników barwnych w pojemnikach z tworzywa sztucznego
Powinien być wykrywany zielony znacznik barwny na ryflowanym tle białego pojemnika z tworzywa sztucznego. Należy przy tym zwrócić uwagę na to, że zielone zaznaczenie może częściowo już nie istnieć.

Color mark detection on a plastic cartridge
A green color mark should be detected on a corrugated white plastic cartridge. It has to be taken into account, that the color mark can be partly scratched.
Karta
:


APP N° 512

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Kontrola istnienia otworów w wężu cewnika
Powinno być sprawdzane istnienie otworów w cewnikach.

Hole presence control on catheter tubes
The presence of holes on catheter tubes should be controlled.
Karta
:


APP N° 511

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Kontrola istnienia zaokrąglenia w cewniku
Powinno być sprawdzane istnienie zaokrąglenia w cewniku.

Catheter dome presence control
The presence of a dome at the end of a catheter should be controlled.
Karta
:


APP N° 510

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Pomiar stopnia połysku w półprzezroczystych foliach z tworzywa sztucznego
Powinien być mierzony inline stopień połysku w foliach z tworzywa sztucznego przepuszczających światło.

Gloss measurement of translucent plastic films
The gloss level of semi-transparent plastic films should be inline measured.
Karta
:


APP N° 509

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru podstawek z tworzywa sztucznego w uchwytach na napoje
Powinny być odróżnianie czarne podstawki z tworzywa sztucznego od ciemno-brązowych w stanie już zamontowanym.

Color differentiation of flaps in cup holders
Black flaps should be color differentiated from dark brown flaps. During the tests the flaps are already integrated into the cup holder.
Karta
:


APP N° 508

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozpoznawanie rowków w amortyzatorach
Powinna być sprawdzana obecność błyszczącego rowka w amortyzatorze.

Notch presence detection on a shock absorber
A notch on a metal shock absorber should be detected. It has to be taken into account, that the notch is very shiny.
Karta
:


APP N° 507

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie koloru i struktury komponentów wewnętrznych w przemyśle motoryzacyjnym
W praktyce można uzyskać bezbłędne rozróżnienie najczęściej stosowanych komponentach wewnętrznych za pomocą odróżniania połysku i barwy. Okazało się jednak, że zwłaszcza przy odróżnianiu między materiałami Alcantara na jednej stronie a materiałami tekstylnymi na drugiej różnice nie są wystarczająco duże, tak że komponenty z uwagi na strukturę muszą być dodatkowo badane.

Color and structure differentiation of automotive interior components
In practice, a proper color-gloss differentiation between most of the interior components can be realized, however, it has to be taken into account, that the difference in gloss as well as in color between the fabrics and the alcantara components is small, thus the structure difference should be used to differentiate even those products.
Karta
:


APP N° 506

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy lakierowanych części plastykowych
Powinny być rozróżniane kolory lakierowanych komponentów z tworzywa sztucznego, jeśli znajdują zastosowanie we wewnętrzu samochodu.

Color differentiation of painted plastic components
Painted plastic components used for the interior automotive area should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 505

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności grawerunku laserowego na butelce szklanej
Powinna być sprawdzana obecność oraz wyrazistość grawerunku laserowego na szyjce butelki szklanej.

Presence control of a laser engraving on a glass bottle
The presence as well as the intensity of a laser engraving on glass bottles should be controlled.
Karta
:


APP N° 504

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Kontrola grubości ścianek części plastykowych
Powinna być ustalana grubość ścianek części z tworzywa sztucznego. Należy przy tym uwzględniać, żeby przepuszczalność światła części z tworzywa sztucznego korelowała z ich grubością ścianek.

Wall thickness control of semitransparent plastic components
The wall thickness of semitransparent plastic components should be determined. It should be taken into account that the opacity correlates to the wall thickness of the plastic parts.
Karta
:


APP N° 503

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Kontrola wysokości płyt kamiennych
Powinna być kontrolowana grubość płyt kamiennych podczas transportu na przenośniku taśmowym. Odchyłki wysokości wymagane przez przenośnik taśmowy, mogą być na początku pomijane, ponieważ mogą służyć do celów referencyjnych.

Stone plate thickness control
The thickness of stone plates should be measured. At this, the stone plates will be transported on a conveyor belt with a negligible movement in height, thus it can be used as a reference.
Karta
:


APP N° 502

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności półprzezroczystego filmu z tworzywa sztucznego na blasze metalowej
Powinno być kontrolowane niebieskawe, półprzezroczyste pasmo plastikowe na blasze metalowej.

Presence control of a semitransparent plastic film on a metal sheet
A semitransparent light blue plastic film should be detected on a metal sheet.
Karta
:


APP N° 501

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy półskorup łożysk ślizgowych
Półskorupy łożysk ślizgowych powinny być rozróżniane
z uwagi na kolor.


Color differentiation of half shells of bush bearings
Half shells of friction-type bearings should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 500

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności farby podkładowej na ramach metalowych lakierowanych na czarno
Powinna być rozpoznawana obecność farby podkładowej naniesionej na ramy metalowe lakierowane następnie na czarno.

Primer presence control on a black painted metal frame
The presence of a primer should be detected on a black painted metal frame.
Karta
:


APP N° 499

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy LED w komponentach wewnętrznych
Powinien być kontrolowany kolor oraz intensywność światła LED w wewnętrznych komponentach z tworzywa sztucznego. Następnie komponenty, w których nie istnieją żadne LED, należy odpytywać, czy obecna jest w nich płytka osłonowa.

LED color control on interior components
The color as well as the intensity of LEDs, integrated in interior components, should be controlled. Furthermore, on components without LEDs the presence of a cover plate should be checked.
Karta
:


APP N° 498

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy obrączek metalowych
Jakość obrączek metalowych powinna być kontrolowana
z uwagi na kolor.


Color control of metal rings
The quality of metal rings should be controlled with a view to the color.
Karta
:


APP N° 497

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie kolorów metalowych obudów głośników
Powinny być rozróżniane kolory dwóch różnych typów metalowych obudów głośników.

Color differentiation of metal loudspeaker grids
Two kinds of metal loudspeaker grids should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 496

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności oleju na siatkach metalowych
Powinna być kontrolowana obecność oleju na siatkach metalowych.

Oil presence control on metal grids
The presence of oil should be detected on metal grids.
Karta
:


APP N° 495

Textile Industry (Textilindustrie)   
Pomiar połysku na impregnowanych materiałach tekstylnych
Powinien być mierzony współczynnik połysku na powierzchniach materiałów tekstylnych pokrytych impregnatem.

Gloss measurement on coated textiles
The gloss of fabrics will be influenced from a special coating and the task should be an inline measurement of the gloss value.
Karta
:


APP N° 494

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola koloru T-Shirt w przezroczystej folii po zgrzaniu
Powinien być kontrolowany kolor produktów T-Shirt, które zapakowane są w przezroczyste folie.

Color control of T-shirts packed in transparent plastic film
The color of T-shirts packed in a transparent plastic film should be controlled.
Karta
:


APP N° 493

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
INI:
Detekcja zjawiska fluorescencji na foliach metalowych
Należy sprawdzać obecność warstwy fluoryzującej na powierzchniach folii metalowych.

Fluorescence detection on metal foils
The presence of fluorescence coating on a metal foil should be controlled.
Karta
:


APP N° 492

Glass Industry (Glasindustrie)   
Rozpoznawanie punktu na szklanej butelce
Podczas obrotu powinny być rejestrowane punkty znajdujące się na butelce szklanej.

Dot detection on glass bottles
Dots on glass bottles should be detected during the rotation.
Karta
:


APP N° 491

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Pomiar wysokości przezroczystych płyt z tworzywa sztucznego ze zintegrowaną tkaniną
Powinna być mierzona wysokość przezroczystych płyt
z tworzywa sztucznego z wtopioną tkaniną z materiału.


Height measurement of a transparent plastic plate with embedded fabric
The height of transparent plastic plate with different embedded fabric should be measured.
Karta
:


APP N° 490

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Pomiar grubości polerowanych płyt kamiennych
Powinna być ustalana grubość płyt kamiennych. Należy przy tym zwracać uwagę, aby płyty kamienne były transportowane na dodatkowej płycie referencyjnej.

Thickness measurement of polished slabs
The thickness of polished slabs should be measured. It should be noted, that the slabs are placed on a reference plate.
Karta
:


APP N° 489

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Kontrola połysku polerowanych płyt kamiennych
Powinien być rejestrowany połysk polerowanych płyt kamiennych.

Gloss measurement on polished slabs
The gloss of polished slabs should be measured.
Karta
:


APP N° 488

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Kontrola barwy polerowanych płyt kamiennych
Powinna być zapisywana barwa polerowanych płyt kamiennych.

Color control of polished slabs
The color of polished slabs should be controlled.
Karta
:


APP N° 487

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Pomiar barwy granulatu z tworzywa sztucznego
Podczas produkcji powinien następować pomiar barwy granulatu z tworzywa sztucznego.

Color measurement of plastic pellets
The color of plastic pellets should be measured during the production.
Karta
:


APP N° 486

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Pomiar znaczników barwnych w różnych materiałach tekstylnych
Powinny być mierzone wartości L*a*b* znaczników barwnych w różnych materiałach tekstylnych.

Color mark measurement on fabric
The L*a*b* values of color marks on different fabric should be determined.
Karta
:


APP N° 485

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola pozycji nici w procesie nawijania na szpuli
Podczas procesu nawijania na szpulę powinna być kontrolowana pozycja nici tekstylnej.

Winding control of yarn on a pirn
During the winding of yarn, the correct winding should be controlled.
Karta
:


APP N° 484

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Pomiar wielkości cząstek w strumieniu rozpylanej cieczy
Powinna być określana wielkość cząstek w strumieniu rozpylanej cieczy.

Particle size measurement in a spray jet
The size of particles in a spray jet should be measured.
Karta
:


APP N° 483

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Kontrola strumienia rozpylanej cieczy w trakcie ruchu
Powinien być kontrolowany strumień cieczy rozpylanej z dyszy w trakcie ruchu.

Spray jet control during the movement
The spray jet of a spray nozzle should be controlled during the movement.
Karta
:


APP N° 482

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Pomiar barwy blach lakierowanych
Powinna być ustalana barwa blach lakierowanych (wartość L*a*b*).

Color measurement of lacquered metal sheets
The color of painted metal sheets should be measured (L*a*b* values).
Karta
:


APP N° 481

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy trzpieni z tworzywa sztucznego
Trzpienie z tworzywa sztucznego powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of plastic pen housings
The color of plastic bushings should be controlled.
Karta
:


APP N° 480

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrola prawidłowości pozycji trzpieni metalowych
Części obrotowe ze stali powinny być kontrolowane
z uwagi na prawidłowość ich położenia.


Direction control of metal pins
The direction of metal pins should be controlled.
Karta
:


APP N° 479

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy jasnych osłon zamykających pasów bezpieczeństwa
Barwy jasnych osłon zamykających pasów bezpieczeństwa powinny być rozróżniane.

Color differentiation of bright seat belt plastic housings
Bright seat belt plastic housings should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 478

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barw beżowych osłon zamykających pasów bezpieczeństwa z tworzywa sztucznego
Powinny być rozróżniane beżowe i jasnobeżowe osłony zamykające pasów bezpieczeństwa.

Color differentiation of beige seat belt plastic housings
Beige colored seat belt plastic housings should be differentiated.
Karta
:


APP N° 477

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy ciemnych osłon zamykających pasów bezpieczeństwa
Osłony zamykające pasów bezpieczeństwa powinny być rozróżniane z uwagi na kolor. Chodzi w tym przypadku o bardzo ciemne części plastykowe, które posiadają po pierwsze lekkie czerwonawe i po drugie lekkie niebieskawe odchyłki.

Color differentiation of dark seat belt plastic housings
Dark seat belt housings should be differentiated.
Karta
:


APP N° 476

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barw części z tworzywa sztucznego wewnątrz w przemyśle motoryzacyjnym
Barwy wewnętrznych komponentów plastykowych powinny być rozróżniane.

Color differentiation of plastic interior components for the automotive industry
Plastic components used for the automotive interior field should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 475

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie tulejek aluminiowych lakierowanych wewnątrz jedno- i dwukrotnie
Powinny być rozróżniane tulejki aluminiowe lakierowane wewnątrz jednokrotnie od tulejek lakierowanych dwukrotnie.

Differentiation of single and double inside coated aluminum tubes
Single inside coated aluminum tubes should be differentiated from double inside coated aluminum tubes.
Karta
:


APP N° 474

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Rozpoznawanie oleju fluoryzującego na różnych podkładkach uszczelniających
Powinna być kontrolowana obecność oleju na podkładkach uszczelniających. Należy przy tym zwracać uwagę, żeby olej był wykrywalny w świetle UV.

Detection of fluorescent oil on flat washers
The presence of oil on different flat washers should be controlled. It has to be taken into account, that the oil is fluorescent, if UV light is used.
Karta
:


APP N° 473

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Rozpoznawanie fluoryzujących środków smarowych na trzpieniach metalowych
Powinna być wykrywana obecność fluoryzującej warstwy środka smarowego w świetle promieniowania UV.

Detection of fluorescent lubricant on metal pins
Fluorescent lubricant should be detected on metal pins.
Karta
:


APP N° 472

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie barwy rurek z tworzywa sztucznego
Rurki z tworzywa sztucznego powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of small plastic tubes
Small violet plastic tubes should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 471

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie barwy małych szczotek z tworzywa sztucznego
Małe szczotki z tworzywa sztucznego powinny być rozróżniane z uwagi na kolor.

Color differentiation of small plastic brushes
Small plastic brushes should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 470

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Pomiar barwy dachówek
Powinien być sprawdzany inline kolor dachówek.

Roof tile color measurement
The color of roof tiles should be inline measured.
Karta
:


APP N° 469

Glass Industry (Glasindustrie)   
Rozpoznawanie warstwy absorbującej promieniowanie UV na przezroczystej butelce
Powinno następować niezawodne rozpoznawanie obecności warstwy absorbującej promieniowanie UV na przezroczystej butelce.

Detection of an UV blocking layer on transparent glass bottles
The presence of an UV blocking layer should be detected on transparent glass bottles.
Karta
:


APP N° 468

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie barwy lakierowanych części z tworzywa sztucznego
Barwy lakierowanych części z tworzywa sztucznego powinny być rozróżniane. Na wynik pomiaru nie może mieć wpływu kierunek obrotu (wokół prostopadłej do powierzchni).

Color differentiation of lacquered plastic components
Car finish should be color differentiated. A rotation around the perpendicular axis of the plastic components should not influence the result of the color control.
Karta
:


APP N° 467

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie barwy klamek samochodowych
Powinna być rozróżniana barwa klamek samochodowych. Należy przy tym zwracać uwagę, żeby powierzchnia lakierowana posiadała wysoki połysk.

Color differentiation of car door handles
Car door handles should be color differentiated. It has to be taken into account, that the door handles are very shiny.
Karta
:


APP N° 466

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności półokrągłego wytłoczenia w nosku wytłaczanej części
Powinna być kontrolowana obecność wytłoczenia w nosku wytłaczanej części. Następnie powinno być sprawdzane, czy jest to karb półokrągły, czy wydłużony.

Presence control of a notch in a lobe of a metal stamping part
The presence of a notch in a lobe of a metal stamping part should be detected. Furthermore a semicircular notch must be differentiated from an elongated notch.
Karta
:


APP N° 465

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
INI:
Pomiar barwy kabli izolowanych
Powinien być sprawdzany inline kolor izolacji przewodów elektrycznych.

Color measurement of the insulation of cables
The color of the insulation of electrical cables should be inline measured.
Karta
:


APP N° 464

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Kontrola ilości cieczy rozpylanej w strefach zagrożonych eksplozją
Powinna być sprawdzana możliwość rozpylania jak również ilość rozpylanej cieczy w strefach zagrożonych eksplozją. Należy przy tym wziąć pod uwagę, że podczas tego procesu nie jest możliwa kontrola światła przechodzącego.

Spray jet amount control in the Ɛx range
The presence as well as the spray amount of a spray jet in the Ex range should be controlled. It has to be taken into account, that a system based on the transmitted light mode cannot be used for this application.
Karta
:


APP N° 463

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola obecności oleju w nakrętkach i śrubach
Obecność oleju w nakrętkach i śrubach powinna być sprawdzana bezpośrednio przed zaginaniem krawędzi.

Oil presence control in metal screw nuts and screws
The presence and amount of oil in a screw nut as well as in a screw should be detected directly before border crimping.
Karta
:


APP N° 462

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Liczenie złożonych torebek papierowych
Złożone torebki papierowe, które transportowane będą na przenośniku taśmowym, powinny być liczone.

Folded paper cone counting
Folded paper cones transported on a conveyor belt should be counted.
Karta
:


APP N° 461

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy czerwonego paska na pasie bezpieczeństwa
Powinien być sprawdzany kolor czerwonego paska na pasie bezpieczeństwa. Barwa czerwieni musi znajdować się w określonym polu tolerancji.

Color control of a red stripe on a fabric
The color of a red stripe on a safety belt should be controlled. At this, the red color should remain in a certain tolerance range.
Karta
:


APP N° 460

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Kontrola przejścia materiału o grubym splocie do splotu drobnego
W materiale tekstylnym powinna być kontrolowana pozycja przejścia ze splotu grubego do drobnego.

Edge position detection on fabric
The position of the changeover from rough to fine on a textile should be detected.
Karta
:


APP N° 459

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie odwrotnej strony pierścienia plastykowego od strony przedniej
Powinno być kontrolowane położenie (strona przednia na górze - na dole) pierścieni z tworzywa sztucznego, które mają być transportowane na przenośniku taśmowym.

Plastic ring bottom side – upper side differentiation
Plastic rings which are transported on a conveyor belt should be differentiated with a view to the direction (bottom side – upper side).
Karta
:


APP N° 458

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Rozpoznawanie miejsca rozdziału na taśmie Fleece z tworzywa sztucznego
Powinno zostać wykryte miejsce rozdziału na taśmie plastykowej Fleece. Należy przy tym zwracać uwagę, żeby zarówno miejsce rozdziału jak i materiał Fleece były białe, by nie powstawała różnica barw.

Cut off point detection on a fleece tape
The cut off line on a fleece tape should be detected. It should be taken into account, that the fleece tape as well as the cut off line is white in color, thus, there is no color difference.
Karta
:


APP N° 457

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Rozpoznawanie położenia warstwy silikonowej na przezroczystej taśmie klejącej
Powinno zostać wykryte położenie warstwy silikonowej na przezroczystym filmie z tworzywa sztucznego (rozpoznanie na stronie przedniej i odwrotnej taśmy).

Position detection of a silicon layer on a transparent plastic film
The position of a silicon layer on a transparent plastic film should be detected (frontside / backside differentiation).
Karta
:


APP N° 456

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Rozpoznawanie kleju na gwincie śruby
Powinna być kontrolowana obecność oraz ilość kleju fluoryzującego (fluoryzacja występuje przy promieniowaniu UV) na gwincie śruby.

Glue detection on the thread of a screw
The presence and amount of fluorescent (fluorescent under the influence of UV light) glue on the thread of a screw should be detected.
Karta
:


APP N° 455

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozpoznawanie szwu w skórze i w imitacji skóry
Beżowe (czarne) szwy powinny być rozpoznawane na beżowej (czarnej) skórze lub na jej imitacji.

Seam detection on leather and leather imitations
Beige (black) stitching should be detected on beige (black) leather or leather imitations.
Karta
:


APP N° 454

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie między skórą a imitacją skóry
Skóra i jej imitacja powinny odróżniać się we wnętrzu od siebie w sposób jednoznaczny.

Differentiation of leather and leather imitations
Leather and leather imitations used in the interior field should be proper differentiated.
Karta
:


APP N° 453

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
INI:
Pomiar długości płyty gipsowo-kartonowej
Powinna zostać zmierzona długość płyty gipsowo-kartonowej.

Measurement of the length of gypsum plasterboard
The length of gypsum plasterboard should be measured.
Karta
:


APP N° 452

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Kontrola położenia pierścieni stalowych
Należy sprawdzić obecność jednego lub dwóch pierścieni stalowych.

Double ring control
The presence of one or two rings should be controlled.
Karta
:


APP N° 451

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Kontrola położenia korka gumowego bezpośrednio przed wprowadzeniem do strzykawki
Powinna zostać sprawdzona prawidłowość położenia korka gumowego przed zamknięciem strzykawki.

Position monitoring of a rubber plug before the final positioning in a syringe
The position of a rubber plug should be controlled with regard to the outer face and inner surface.
Karta
:


APP N° 450

Glass Industry (Glasindustrie)   
Kontrola barwy światła odbitego w pokryciach szklanych
Pokrycia szklane powinny być badane metodą światła odbitego biorąc pod uwagę paletę kolorów.

Reflected light color control of coatings on glass plates
The coating of glass plates should be color controlled in the reflected light mode.
Karta
:


APP N° 449

Glass Industry (Glasindustrie)   
Kontrola barwy światła przechodzącego w pokryciach szklanych
Pokrycia szklane powinny być badane metodą światła przechodzącego z uwzględnieniem palety kolorów.

Transmitted light color control of coatings on glass plates
The coating of glass plates should be color controlled in the through beam way.
Karta
:


APP N° 448

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Detekcja szwów spawanych w rurkach wewnętrznych
Powinna być rejestrowane umiejscowienie szwu spawanego.

Detection of the welding line in the core retainer
The position of the welding line should be detected in inner pipes.
Karta
:


APP N° 447

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy kapturków plastykowych do strzykawek
Kapturki plastykowe, które stosowane są do strzykawek szklanych powinny być kontrolowane. Należy przy tym zwracać uwagę, żeby kapturki plastykowe były lekko przezroczyste i jednocześnie posiadały błyszczącą powierzchnię.

Color differentiation of plastic caps for syringes
Plastic caps used for syringes should be color controlled. It has to be taken into account, that the plastic caps are semitransparent and the surface is very glossy.
Karta
:


APP N° 446

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Kontrola strumienia rozpylanej cieczy w świetle odbitym
Powinna być przeprowadzana kontrola strumienia rozpylanej cieczy w świetle odbitym, co należy stosować w strefach zagrożonych wybuchem.

Spray jet control with reflected light
The spray jet should be controlled with reflected infrared light and in an Ɛx zone environment.
Karta
:


APP N° 445

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola barwy frytek
Powinna być sprawdzana barwa frytek.

Color control of fried potato chips
The color of fried potato chips should be controlled.
Karta
:


APP N° 444

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola wartości szarości płyt sitodrukowych z tworzywa sztucznego
Powinna być kontrolowana wartość szarości płyt sitodrukowych z tworzywa sztucznego.

Gray value control of screen printing plastic plates
The gray scale value of screen printing plastic plates should be controlled.
Karta
:


APP N° 443

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola koloru znaczników barwnych sitodruku
Kolor znaczników barwnych sitodruku powinien być kontrolowany na płytach z tworzywa sztucznego.

Control of silk-screen printing color marks
Screen printing color marks should be controlled on plastic sheets.
Karta
:


APP N° 442

Lifestyle (Lifestyle)   
Param.:
INI:
Kontrola koloru lakierów do paznokci
Powinien być sprawdzany kolor lakierów do paznokci. Należy przy tym uwzględniać, że barwa lakierów do paznokci powinna być rozróżniana w stanie napełnionym przez przezroczyste szkło

Color control of nail polishes
The color of nail varnishes should be controlled. It has to be taken into account that the nail lacquers should be checked through transparent glass bottles.
Karta
:


APP N° 441

Lifestyle (Lifestyle)   
Param.:
Rozróżnianie kolorów szminek
Powinien być kontrolowany kolor szminek.

Color differentiation of make-up
The color of make-up should be controlled.
Karta
:


APP N° 440

Lifestyle (Lifestyle)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie kolorów cieni do powiek
Powinien być kontrolowany kolor cieni do powiek.

Color differentiation of eye shadows
The color of eye shadows should be controlled.
Karta
:


APP N° 439

Lifestyle (Lifestyle)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie kolorów pomadek do ust
Powinien być kontrolowany kolor pomadek do ust.

Color differentiation of lipsticks
The color of lipsticks should be controlled.
Karta
:


APP N° 438

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Kontrola średnicy drutów metalowych
Powinna być mierzona średnica różnych drutów metalowych
i powinny one zostać następnie posegregowane.


Diameter control of metal wires
The diameter of metal wires should be controlled and the wires should be differentiated.
Karta
:


APP N° 437

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie między ażurami z powłoką cynową a srebrną
Powinny zostać oddzielone ażury pokryte warstwą cyny od ażurów z powłoką srebrną.

Color differentiation of tin and silver plated stamping stripes
Tin plated stamping stripes should be distinguished from silver plated stamping stripes.
Karta
:


APP N° 436

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Ustalenie pozycji filtrów papierosowych
Pozycja filtrów do papierosów powinna zostać zarejestrowana w sposób precyzyjny i przy dużej prędkości obiektywu wynoszącej kilka m/s.

Cigarette filter position detection
The position of the filter segments, which are made for cigarettes, should be precisely detected, even at a high speed of a few m/s.
Karta
:


APP N° 435

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Pomiar grubości cienkiej warstwy na przezroczystej folii z tworzywa sztucznego
Powinna zostać ustalona grubość cienkiej warstwy na optycznie przezroczystym podłożu. Proponuje się pomiar transmisji, ponieważ intensywność może zostać zastosowana do obliczenia grubości warstwy.

Thickness control of a thin layer on a transparent plastic film
The thickness of a thin layer on a transparent plastic film should be measured. To measure the transmission with a through beam system seems to be an adequate method to determine the thickness of a thin layer.
Karta
:


APP N° 434

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrola nieprzezroczystości optycznie półprzepuszczalnych płyt z tworzywa sztucznego
Optycznie półprzepuszczalne płyty z tworzywa sztucznego powinny być badane ze względu na zmętnienie.

Haze control of semi transparent plastic plates
Semi transparent plastic plates should be controlled with a view to the opacity.
Karta
:


APP N° 433

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie barwy kołpaków zamykających z tworzywa sztucznego
Pokrywki plastykowe stosowane do pojemników do płynów do picia, powinny być rozdzielane według barwy. Należy przy tym zwracać uwagę na to, żeby pokrywki intensywnie błyszczały.

Color differentiation of plastic caps
Plastic caps for drinking bottles should be color differentiated. It has to be taken into account, that the closures are very glossy.
Karta
:


APP N° 432

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rozróżnianie barwy lakierowanych listew ozdobnych
Listwy ozdobne powinny być kontrolowane z uwagi na kolor. Należy przy tym zwracać uwagę, żeby listwy ozdobne przez zastosowanie lakieru ochronnego posiadały intensywny połysk.

Color differentiation of lacquered trims
Trim strips should be color differentiated. It has to be taken into account, that the lacquered trims are very shiny.
Karta
:


APP N° 431

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Kontrola jakości wkładów
Powinna być sprawdzana jakość wkładów do drukarek laserowych. Można przy tym stwierdzić, że przy wzrastającym wykorzystywaniu wkładu ulega pogorszeniu reflektywność powierzchni wewnętrznej wkładu.

Quality control of cartridges
The quality of cartridges should be controlled. It has to be taken into account, that the reflectivity of the surface of the cartridges will be decreased with the increase of the usage of the cartridges.
Karta
:


APP N° 430

Lifestyle (Lifestyle)   
Kontrola barwy i zmętnienia kamieni ozdobnych
Powinna być kontrolowana przezroczystość oraz barwa kamieni szlachetnych.

Color and opacity control of gemstones
The color as well as the opacity of gemstones should be controlled.
Karta
:


APP N° 429

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Rozróżnienie koloru nici woskowanych
Barwy nici woskowanych powinny być rozróżniane. Należy przy tym zwracać uwagę, żeby nici dzięki zastosowaniu wosku posiadały intensywny połysk.

Color differentiation of waxed threads
Waxed threads should be color differentiated. It has to be taken into account, that due to the wax coating the surface of the threads is very shiny.
Karta
:


APP N° 428

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Rozróżnianie ocynkowanych od nieocynkowanych części obrotowych ze stali
Ocynkowane części obrotowe ze stali powinny być odróżniane od części nieocynkowanych.

Differentiation of zinc plated steel parts and raw steel parts
Zinc plated steel turned parts should be differentiated from raw steel turned parts.
Karta
:


APP N° 427

Pharmacy (Pharmazie)   
Kontrola koloru i orientacji kapsli
W trakcie produkcji bezpośrednio przed zapakowaniem należy kontrolować kolor i orientację kapsli.

Color and guidance control of capsules
The color as well as the orientation of capsules should be controlled during the production and just before packaging.
Karta
:


APP N° 426

Textile Industry (Textilindustrie)   
Kontrola barwy materiałów tekstylnych
Powinien być sprawdzany inline kolor taśm tekstylnych.

Detection of color on fabric
The color of different colored fabric should be inline controlled.
Karta
:


APP N° 425

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola obecności filmu olejowego w korpusie aluminiowym
W korpusie aluminiowym należy sprawdzać, czy powierzchnia wewnętrzna jest zwilżona filmem olejowym.

Presence control of an oil film on an aluminum surface
The presence of an oil film in aluminum housing should be controlled.
Karta
:


APP N° 424

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola obecności kropli oleju na powierzchni stalowej
Należy sprawdzać obecność (jednej) kropli oleju na powierzchni stalowej.

Oil drop presence control on a steel surface
The presence of an oil drop on a steel surface should be controlled.
Karta
:


APP N° 423

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola podwójnych warstw w membranach w płytkach bezpieczeństwa
W każdej płytce bezpieczeństwa należy sprawdzić, czy znajduje się w niej jedna lub omyłkowo dwie membrany. Należy przy tym zwrócić uwagę na to, że mogą być stosowane różne materiały na płytki bezpieczeństwa (miedź lub aluminium) i także na membrany (folia aluminiowa lub stalowa).

Double membrane control on breaker plates
The presence of one or two diaphragms in a blow-out disk should be differentiated. At this, different types of burst disks are available (copper and aluminum) with different diaphragms (aluminum membrane or steel membrane).
Karta
:


APP N° 422

Pharmacy (Pharmazie)   
Kontrola obecności pierścienia silikonowego na elemencie z tworzywa sztucznego
Na części wykonanej z tworzywa sztucznego powinna być sprawdzana obecność pierścienia silikonowego.

Presence control of a seal ring on a plastic component
The presence of a silicon ring on a plastic component should be controlled.
Karta
:


APP N° 421

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Rozpoznawanie fluoryzującej warstwy klejącej na osłonie plastykowej
Na osłonie plastykowej przez promieniowanie UV powinna być rozpoznawana fluoryzująca warstwa klejąca. Należy przy tym przestrzegać, żeby warstwa klejąca była pokryta przezroczystą taśmą z tworzywa sztucznego.

Fluorescent glue strip detection on a plastic bag
A glue strip, which becomes fluorescent in the presence of UV light, should be detected on a plastic bag. At this, the glue strip is covered with a transparent plastic film.
Karta
:


APP N° 420

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Rozpoznawanie warstwy klejącej na osłonie plastykowej
Na osłonie z tworzywa sztucznego powinna być rozpoznawana warstwa klejąca. Warstwa klejąca powoduje powstanie określonej falistości folii z tworzywa sztucznego na przeciwległej stronie. Ponieważ strona klejąca jest przykryta metaliczną folią o wysokim połysku, należy koniecznie sprawdzić stronę odwrotną.

Glue strip detection on plastic envelopes
A glue strip should be detected on a plastic envelope. At this, the glue strip causes a corrugated pattern at the opposite side of the plastic material. Due to the fact, that the glue strip is covered with a metal coated high reflective plastic film, the only chance to detect it is from the opposite side.
Karta
:


APP N° 419

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Odróżnianie Alcantara od materiału tekstylnego w strefie wnętrza
Obicie Alcantara powinno różnić się od obicia tekstylnego.

Differentiation Alcantara (Ultrasuede) and fabric interior equipment
Alcantara and fabric interior equipment should be differentiated.
Karta
:


APP N° 418

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie granulatów z tworzywa sztucznego
Granulaty z tworzywa sztucznego różniące się chemicznie oraz barwą powinny zostać wzajemnie rozdzielone.

Differentiation of plastic pellets
Chemically and in terms of color different plastic pellets should be distinguished.
Karta
:


APP N° 417

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Pharmacy (Pharmazie)   
Detekcja etykiet fluoryzujących
Przy promieniowaniu UV powinny być wykrywane etykiety fluoryzujące oraz odstępy między nimi.

Fluorescent label detection
Fluorescent labels should be detected on semitransparent carriers.
Karta
:


APP N° 416

Textile Industry (Textilindustrie)   
Kontrola obecności przędzy w chwycie z tworzywa sztucznego na wrzecionie
W chwycie z tworzywa sztucznego powinna być sprawdzana obecność przędzy na wrzecionie.

Yarn presence control on plastic spindle
The presence of a yarn on a plastic spindle should be controlled.
Karta
:


APP N° 415

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola kierunku prętów metalowych
Pręty metalowe powinny być kontrolowane z uwagi na prawidłowość ich położenia. Jeden koniec pręta jest zaciśnięty na płasko, podczas gdy drugi jest okrągły.

Direction control of a metal rod
The direction of a metal rot should be controlled. At this, the metal rod is flat press formed at the one side and at the other end round in shape.
Karta
:


APP N° 414

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Kontrola częstotliwości wentylatorów przemysłowych
Częstotliwość oraz kierunek obrotów wentylatorów powinny być kontrolowane. W tym celu należy umieścić na jednej z łopatek wirnika naklejkę fluoryzującą wrażliwą na światło ultrafioletowe.

Frequency control of industrial ventilators
The frequency as well as the direction of rotation of industrial ventilators should be controlled. At this, on one of the blades of the ventilator a fluorescent label is glued on.
Karta
:


APP N° 413

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Kontrola położenia drutów metalowych na przezroczystej folii z tworzywa sztucznego
Na przezroczystej folii należy sprawdzić, czy druty metalowe znajdują się na przedniej, ale także i na tylnej strony folii.

Position monitoring of metal wires on a transparent plastic layer
The back side / front side position of metal wires on a transparent plastic film should be controlled.
Karta
:


APP N° 412

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Wykrywanie i liczenie fałd w mieszku sprężystym
W różnych materiałach na mieszki sprężyste powinna zostać ustalana liczba fałd.

Edge detection at bellows (fold counting)
On bellows the edges should be detected and counted.
Karta
:


APP N° 411

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Odróżnianie typów sprężyn gazowych
Dwa różne typy sprężyn gazowych powinny zostać odseparowane. Sprężyny gazowe podczas kontroli mogą być obracane.

Differentiation of pneumatic cylinders
Pneumatic cylinders should be differentiated. At this, the cylinder can be rotated along its axis.
Karta
:


APP N° 410

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola prędkości obrotowej wirników turbosprężarki doładowującej
Prędkość obrotowa wirników turbosprężarki doładowującej.powinna być kontrolowana. W tym celu jedna z łopatek wirnika powinna zostać powleczona bezbarwnym lakierem fluoryzującym.

Frequency control of turbo charger wheels
The frequency of turbo charger wheels should be controlled. At this, one of the blades of the wheel is coated with a fluorescent transparent lacquer.
Karta
:


APP N° 409

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Rozpoznanie szczelin w stalowych rdzeniach silników elektrycznych
Szczeliny w stalowych rdzeniach silników elektrycznych powinny być prawidłowo rejestrowane przy większych obrotach.

Gap detection on iron cores of electrical motors
The gaps on iron cores of electrical motors should be detected during the fast rotation.
Karta
:


APP N° 408

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie czarnych i ciemnoszarych kolorów skóry syntetycznej
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie czarnych i ciemnoszarych kolorów skóry syntetycznej.

Differentiation of black and dark gray leather imitation
Dark gray and black leather imitation should be distinguished.
Karta
:


APP N° 407

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja pozostałości tworzywa na podstawie elementów metalowych
Zadaniem czujnika jest detekcja pozostałości tworzywa na podstawie elementów metalowych.

Detection of plastic residues on the start of metal thread
Plastic residues on the start of metal threads should be detected.
Karta
:


APP N° 406

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola przezroczystości arkuszy z tworzywa
Zadaniem czujnika jest kontrola przezroczystości arkuszy z tworzywa.

Transparency control of white plastic plates
The transparency of white plastic plates should be controlled.
Karta
:


APP N° 405

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola obecności gwintu wewnętrznego oraz otworów w kole zębatym
Czujnik kontroluje obecność gwintu wewnętrznego oraz obecność wiertła w otworach.

Presence control of an inside thread and a hole at a gear wheel
The presence of an inside thread and a hole at a gear wheel should be controlled. Furthermore it should be controlled, whether the hole is blocked from e.g. a drill bit.
Karta
:


APP N° 404

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola wysokości pinu oraz głębokości otworu wpustowego koła zębatego
Czujnik kontroluje wysokość pinu oraz głębokość otworu wpustowego koła zębatego. Możliwa jest także kontrola wysokości zębów koła.

Height measurement of a metal pin and of the teeth as well as the depth of a blind hole on a metal gear wheel
The height of a metal pin as well as the depth of a blind hole on a gear wheel should be controlled. Furthermore, the height of the teeth on the gear wheel should be measured.
Karta
:


APP N° 403

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola wielkości wybrania w aluminiowej obudowie turbosprężarki
Zadaniem czujnika jest kontrola wielkośći wybrania w aluminiowej obudowie turbosprężarki.

Gap size measurement on an aluminum casting of a turbo charger
The gap size on the aluminum housing of a turbo charger should be measured.
Karta
:


APP N° 402

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Kontrola koloru izolacji przewodów
Czujnik kontroluje kolor izolacji przewodów.

Color control of cable jacket
The color of a cable jacket should be controlled.
Karta
:


APP N° 401

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja obecności klejącej warstwy UV na detalu z tworzywa
Czujnik wykrywa obecność klejącej warstwy UV na detalu z tworzywa.

Presence control of UV bond on a plastic component
The presence of an UV adhesive layer on the backside of a plastic part should be controlled. A false detection even from the front side of the plastic component must be avoided.
Karta
:


APP N° 400

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Pomiar grubości opaski metalowej
Czujnik mierzy bezdotykowo grubość opaski bimetalowej podczas transportu na linii.

Thickness measurement of a bimetal band
The thickness of a bimetal band should be measured contactless during the movement.
Karta
:


APP N° 399

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie półprzezroczystych folii
Czujnik rozróżnia półprzezroczyste folie.

Differentiation of semitransparent plastic films
Semitransparent plastic films should be differentiated.
Karta
:


APP N° 398

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Detekcja obecności niewielkich płytek metalowych na miedzianych kontaktach
Zadaniem czujnika jest detekcja obecności niewielkich płytek metalowych na miedzianych kontaktach.

Presence control of small metal plates on a copper contact
The presence of a small and thin metal plate should be detected.
Karta
:


APP N° 397

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Detekcja przetłoczeń w folii
Zadaniem czujnika jest detekcja przetłoczeń w połprzezroczystej folii. Detekcja możliwa jest jedynie z wierzchniej strony.

Detection of a deepening in a plastic film
Depressions in a semitransparent plastic film should be detected. The detection is only possible from above.
Karta
:


APP N° 396

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola fluorescencji wody w systemie oczyszczania
Czujnik kontroluje zawartość oleju w wodzie. W miarę zużycia zawartość oleju wzrasta.

Fluorescence control of water based cleaning systems
The amount of oil in an oil-water based emulsion should be controlled. Over time cleaning water used for water based cleaning machines is changing into an oil-water based emulsion with a steady increase of the content of oil.
Karta
:


APP N° 395

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola mętności wody w systemie oczyszczania
Zadaniem czujnika jest kontrola mętności wody w systemie oczyszczania. Z czasem woda zawiera coraz więcej zanieczyszczeń i powinna być wymieniona.

Turbidity control of water based cleaning systems
The turbidity of cleaning water used for cleaning systems should be controlled. Over time, the cleaning water becomes more and more an oil-in-water emulsion mixed with dirt, grease and small metal swarf.
Karta
:


APP N° 394

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja zielonych i pomarańczowych znaczników UV.
Czujnik rozróżnia zielone i pomarańczowe znaczniki UV naniesione sprayem na materiał.

Detection of a fluorescent green and orange mark
Orange as well as a green fluorescent marks sprayed on a white fleece should be detected and distinguished.
Karta
:


APP N° 393

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola obecności paska Velcro na tylnej półce
Zadaniem czujnika jest kontrola obecności paska Velcro na tylnej półce auta.

Presence control of a Velcro® strip on rear shelf
The presence of a Velcro® strip on a hat shelf should be controlled.
Karta
:


APP N° 392

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola pozycji folii na powierzchni kartonowej
Czujnik monitoruje pozycję folii na powierzchni kartonu. Folia powinna przykrywać ok. 10mm górnej krawędzi kartonu.

Plastic film position control on cartons
The correct position of a plastic film on a carton should be monitored. At this, the plastic film should cover the upper end of the carton around 10mm.
Karta
:


APP N° 391

Textile Industry (Textilindustrie)   
Detekcja fluorescencyjnego włókna w materiale
Fluorescencyjne włókno jest używane do oznaczenia miejsca połączenia dwóch brytów materiału. Występuje w kolorze pomarańczowym lub żółtym.

Detection of a fluorescent seam on a fabric
A fluorescent seam is used in the textile industry to mark the junction of two fabrics; the seam can be fluorescent in orange or yellow and should be detected with an optical sensor.
Karta
:


APP N° 390

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Kontrola koloru plastikowych profili okiennych
Zdaniem czujnika jest kontrola plastikowych profili okiennych.

Color control of plastic window profiles
Plastic profiles which are used for casement frames should be color controlled.
Karta
:


APP N° 389

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola koloru uchwytów
Czujnik kontroluje kolor uchwytów w branży automotive.

Color control of handles
Handles in the automotive field should be color controlled.
Karta
:


APP N° 388

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Detekcja krawędzi matrycy
Zadaniem czujnika jest detekcja krawędzi matrycy o grubości 80µm.

Wafer edge detection
The edges of wafers with a thickness of 80µm should be detected.
Karta
:


APP N° 387

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów skóry syntetycznej i innych materiałów wykończeniowych wnętrza auta
Czujnik rozróżnia kolory ciemnych i jasnych skór syntetycznych oraz innych materiałów. Niektóre z nich są bardzo podobne, jednak różnią się strukturą powierzchni.

Color differentiation of leather imitations and fabrics in the interior area
Different dark and light leather imitations and fabrics should be differentiated. The colors of the different dark parts as well as of the light parts are very close, almost the same, but the structure of the respective surface is slightly different.
Karta
:


APP N° 386

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola wysokości między detalami przed spawaniem
Czujnik mierzy wysokość w pionie pomiędzy 2 detalami przed spawaniem.

Vertical height control between a turned metal part and a press-bent part
The vertical height between a shiny turned metal part and a press-bent part should be measured immediately before welding.
Karta
:


APP N° 385

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola odległości do czarnych odbojników
Czujnik wykrywa odległość do czarnych odbojników.

Distance control of black rubber buffers
The distance of black rubber buffers should be controlled.
Karta
:


APP N° 384

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Detekcja krawędzi taśmy sygnałowej
Czujnik bardzo precyzyjnie wykrywa krawędź taśmy sygnałowej.

Detection of the edge of a stripped ribbon cable
The beginning of the laser stripped part of a ribbon cable should be precisely detected.
Karta
:


APP N° 383

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolororów sensorów ultradźwiękowych z odległości 100mm
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie połyskujących kolorów sensorów ultradźwiękowych z odległości 100mm.

Color differentiation of ultrasonic sensors at a distance of 100mm
Ultrasonic sensors should be color differentiated at a distance of 100mm. It has to be taken into account, that the surface of the ultrasonic sensor cap is very glossy.
Karta
:


APP N° 382

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie czarnego i szarego aksamitu z odległości 100mm
Czujnik rozróżnia czarne i szare elementy wyposażenia wnętrza auta z pokryciem aksamitnym materiałem z odległości 100mm.

Differentiation of black and gray velvet at a sensor distance of 100mm
Black and gray interior parts with a velvet casing should be color differentiated at a distance of 100mm.
Karta
:


APP N° 381

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów lakierowanych elementów z tworzywa z odległości 100mm
Czujnik rozróżnia kolory lakierowanych elementów z tworzywa. Ich powierzchnia jest bardzo błyszcząca. Czujnik powinien poprawnie rozpoznawać również powierzchnie pokryte lakierem metalicznym z odległości minimum 100mm.

Color differentiation of lacquered plastic parts at a distance of 100mm
Lacquered plastic parts should be color differentiated. The parts are very glossy and even metallic lacquer should be controlled at a distance of in minimum 100mm.
Karta
:


APP N° 380

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów elementów plastikowych wnętrza auta z odległości 100mm
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie kolorów elementów plastikowych wnętrza auta z odległości 100mm.

Color differentiation of plastic parts in the interior field at a distance of 100mm
Plastic interior parts should be color differentiated from a distance of 100mm.
Karta
:


APP N° 379

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja przezroczystej folii na powierzchni lakierowanej z odległości 100mm
Zadaniem czujnika jest detekcja przezroczystej folii (z efektem polaryzacji) na powierzchni lakierowanej z odległości 100mm.

Detection of a transparent film on a lacquered surface at a distance of 100mm
A transparent film should be detected on a shiny lacquered surface. It has to be taken into account that the plastic film has a certain polarization effect.
Karta
:


APP N° 378

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola koloru detalu z formy wtryskowej
Czujnik kontroluje kolor detalu z formy wtryskowej. Detale różnią się zarówno kolorem jak i połyskiem. Ponieważ najbardziej jednorodna jest powierzchnia blisko krawędzi detalu, wiązka światła czujnika powinna być skierowana właśnie w to miejsce.

Color control of injection moldings
Injection plastic parts should be color controlled. It has to be taken into account, that the surface of the plastic part is different in the degree of gloss as well as in the color. Only the narrow frame delivers nearly a constant degree of gloss. Thus, the color should be controlled at the narrow edge.
Karta
:


APP N° 377

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru sensorów ultradźwiękowych
Czujnik rozróżnia kolor sensorów ultradźwiękowych. Ich powierzchnia jest bardzo błyszcząca.

Color differentiation of ultrasonic sensors
Ultrasonic sensors should be color differentiated. It has to be taken into account, that the surface is very glossy.
Karta
:


APP N° 376

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru detali pokrytych aksamitnym materiałem
Czujnik rozróżnia kolor detali wnętrza auta pokrytych aksamitnym materiałem.

Color differentiation of interior components with velvet surface
Parts made for the interior field with a black or dark gray velvet surface should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 375

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów lakierowanych detali z tworzywa
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie kolorów lakierowanych detali z tworzywa. Ich powierzchnia jest bardzo błyszcząca.

Color differentiation of lacquered plastic components
Lacquered plastic parts should be differentiated. It should be taken into account, that the surface is very glossy.
Karta
:


APP N° 374

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru elementów wykończenia wnętrza auta
Czujnik rozróżnia jasnoszare i ciemnoszare detale wykończenia wnętrza auta.

Color differentiation of plastic parts in the interior field
Gray plastic parts should be separated from dark gray plastic parts.
Karta
:


APP N° 373

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja folii na lakierowanych elementach z tworzywa
Czujnik wykrywa folię na czarnych i białych elementach z tworzywa. Dodatkowym utrudnieniem jest połyskująca powierzchnia detali.

Detection of transparent film on lacquered plastic components
A transparent film should be detected on a black as well as white lacquered plastic part. It has to be taken into account, that the white and the black surface are very shiny and the plastic film as well.
Karta
:


APP N° 372

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola jakości elementów przekładni
Zadaniem czujnika jest kontrola szerokości zęba oraz przerwy pomiędzy zębami przekładni.

Quality control of internal gears
The width of the teeth as well as the gap between the teeth of internal gears should be controlled.
Karta
:


APP N° 371

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Kontrola obecności warstwy chromowanej
Zadaniem czujnika jest kontrola obecności warstwy chromowanej metalowego detalu.

Chromium plating presence control
The presence of chromium plating on a metal part should be controlled.
Karta
:


APP N° 370

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola koloru białych profili z tworzywa
Czujnik kontroluje kolor białych profili z tworzywa.

Color control of white plastic profiles
The color of white plastic profiles should be controlled.
Karta
:


APP N° 369

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja kolorowych znaczników na powierzchni folii
Czujnik wykrywa czarny znacznik na błyszczącej folii z dowolnym kolorem tła.

Color mark detection on plastic film
A black color mark should be detected on a shiny plastic film. At this, it has to be taken into account that different background colors can occur.
Karta
:


APP N° 368

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja pozycji lakierowanych arkuszy metalu
Czujnik w precyzyjny sposób wykrywa krawędź lakierowanego arkusza metalu. Jego zadaniem jest pomiar odległości pomiędzy arkuszami w pełnym zakresie palety kolorów, wliczając czarny z wysokim połyskiem oraz matowy biały.

Position detection of lacquered metal sheets
The edge of different lacquered metal sheets should be precisely detected. Furthermore the distance of the painted metal plates should be measured. At this, it has to be taken into account, that a color gamut as well as gray scale range from shiny black to matt white should be covered.
Karta
:


APP N° 367

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola obecności uszczelki w detalu z tworzywa
Zadaniem czujnika jest kontrola obecności uszczelki w detalu z tworzywa.

Presence control of a seal in plastic components
The presence of a seal in a plastic part should be controlled.
Karta
:


APP N° 366

Glass Industry (Glasindustrie)   
Kontrola koloru tafli szkła
Zadaniem czujnika jest kontrola koloru tafli szkła.

Color control of flat glass
The color of flat glass should be controlled in the transmitted-light mode.
Karta
:


APP N° 365

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Kontrola koloru lakierowanych arkuszy metalu
Zadaniem czujnika jest kontrola koloru lakierowanych arkuszy metalu, w tym także arkuszy pokrytych lakierem metalicznym.

Color control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be color differentiated. Even metallic paints must be color controlled.
Karta
:


APP N° 364

Agriculture (Agrarwirtschaft)   
Kontrola dojrzałości kwiatów
Czujnik kontroluje dojrzałość kwiatów. Kryterium kontroli stanowi dojrzałość kwiatów.

Color control of the degree of ripeness of flowers
The degree of ripeness of flowers should be controlled. A distinguishing criterion for the degree of ripeness is the color of the flowers.
Karta
:


APP N° 363

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola długości metalowego wałka
Zadaniem czujnika jest kontrola długości metalowego wałka. Prędkość linii wynosi ok. 2m/s.

Length control of a metal rod
The length of a steel rod should be controlled. At this, the metal rod will be moved with around 2m/s during the measurement.
Karta
:


APP N° 362

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Detekcja obecności etykiety na butelce z tworzywa
Zadaniem czujnika jest detekcja obecności etykiety na butelce z tworzywa.

Label presence detection on plastic bottles
The presence of a label on plastic bottles should be controlled.
Karta
:


APP N° 361

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola koloru preform PET
Czujnik kontroluje kolor preform PET.

Plastic preforms color control
The color of plastic preforms should be controlled. Good parts should be differentiated from marginal parts.
Karta
:


APP N° 360

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola obecności niebieskich i zielonych znaczników na powierzchni szarego detalu z tworzywa
Zadaniem czujnika jest kontrola obecności niebieskich i zielonych znaczników na powierzchni szarego detalu z tworzywa.

Presence control of a blue and a green mark on a gray plastic component
A green as well as a blue mark should be present on a gray plastic component.
Karta
:


APP N° 359

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detekcja obecności warstwy uszczelniającej na zwojach gwintu nakrętki
Czujnik wykrywa obecność warstwy uszczelniającej na zwojach gwintu nakrętki.

Screw locking varnish presence control on female threads
The presence of a thread lock fluid should be controlled on inside threads.
Karta
:


APP N° 358

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Rozróżnianie szlifowanych i surowych pinów metalowych
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie szlifowanych i surowych pinów metalowych.

Differentiation of grinded and raw metal pins
Grinded and raw metal pins should be differentiated.
Karta
:


APP N° 357

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów O-ringów
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie kolorów O-ringów. Dodatkowym utrudnieniem jest połyskowa powierzchnia.

Color differentiation of O-rings
O-rings should be color differentiated. It has to be taken into account, that the surface of the O-ring is very glossy.
Karta
:


APP N° 356

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie metalowych prętów
Czujnik rozróżnia metalowe wałki z wykończeniem gładkim i wielowpustowym.

Differentiation of metal rods
Metal rods with an even finish should be differentiated from metal rods with a slotted end. Furthermore a metal rod with a black slotted end should be differentiated from a steel colored end.
Karta
:


APP N° 355

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola szerokości półprzezroczystej folii
Czujnik kontroluje szerokość półprzezroczystej folii o szerokości 18,5mm. Ponieważ folia może przesuwać się na boki podczas pomiaru o ±10mm, zakładamy zakres pomiarowy na poziomie 50mm.

Width control of a semitransparent plastic film
The width of a semitransparent plastic film should be controlled. At this, the transversal drift of the 18.5mm wide plastic film is around ±10mm, thus the detecting range should be 50mm.
Karta
:


APP N° 354

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola grubości włókien z tworzyw sztucznych
Zadaniem czujnika jest kontrola średnicy pojedyńczego włókna w zakresie od 0,1 do 2,0mm.

Diameter control of plastic monofilaments
The diameter of plastic monofilaments should be controlled. At this, monofilaments with diameters starting from 0.1mm up to 2mm are possible.
Karta
:


APP N° 353

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola podwójnych warstw folii
Zadaniem czujnika jest dokładne wykrycie partii folii jedno- i dwuwarstwowych.

Double layer control of plastic films
With a view to the changeover from the double layer to the single layer range of a plastic film a sensor system should deliver exactly a signal which informs about the beginning of the single layer as well as the double layer range.
Karta
:


APP N° 352

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detekcja uszkodzeń na powierzchni opasek metalowych
Czujnik wykrywa ciemne i jasne punkty różnej wielkości na powierzchni opasek metalowych.

Defect detection on metal bands
Dark as well as bright spots with different size should be detected on metal bands.
Karta
:


APP N° 351

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola koloru klamry pasów bezpieczeństwa
Czujnik rozróżnia kolory klamry pasów bezpieczeństwa.

Color control of seat belt plugs
Seat belt plugs should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 350

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola koloru pinów z tworzywa
Czujnik rozróżnia kolory pinów z tworzywa wykorzystywanych w pasach samochodowych.

Color control of plastic pins
Plastic pins which are used for seat belts should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 349

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola koloru pasów bezpieczeństwa
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie koloru pasów bezpieczeństwa.

Color control of seat belts
The fabric of the seat belts should be color controlled.
Karta
:


APP N° 348

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola koloru osłon mocowania zamka pasów bezpieczeństwa
Czujnik kontroluje kolor osłony mocowania zamka pasów bezpieczeństwa.

Color control of seat belt rubbers
Seat belt rubbers should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 347

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola koloru gniazd zamka pasów bezpieczeństwa
Czujnik kontroluje kolor gniazd zamka pasów bezpieczeństwa.

Color control of seat belt sockets
Seat belt sockets should be color controlled.
Karta
:


APP N° 346

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Kontrola koloru w systemach mocowań sufitowych
Czujnik kontroluje kolor w systemie mocowań sufitowych.

Color control of T-grids for ceiling systems
T-grids used for ceiling systems should be color controlled.
Karta
:


APP N° 345

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola obecności linii na drucie metalowym
Czujnik wykrywa linie na powierzchni drutu miedzianego.

Stamping mark presence control on metal wires
The presence of stamped small lines should be controlled on a copper colored metal wire.
Karta
:


APP N° 344

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Kontrola podwójnych płyt fornirowych
Czujnik wykrywa podwójne płyty fornirowe podczas w systemie podajników maszyny.

Double sheet control of veneers
During the transportation of veneers, it should be controlled whether one or more than one veneer was picked up from a handling system.
Karta
:


APP N° 343

Glass Industry (Glasindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja logo na przydymionym szkle
Czujnik wykrywa logo na przydymionym szkle. Wykorzystane jest zjawisko zmiany kąta załamania światła przy przejściu przez logo.

Detection of a brand name on fog light glasses
A logo should be detected on a fog light glass. It has been shown that the brand name in the glass is acting like an optical component and deflects the laser beam in a different way compared to the normal glass surface.
Karta
:


APP N° 342

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola obecności folii
Czujnik kontroluje obecność folii na kopertach. Wykorzystany klej jest delikatnie fluorescencyjny, a matowa folia absorbuje światło UV.

Plastic film presence control
The presence of a plastic film on an envelope should be controlled. It has to be taken into account that the glue stripe of the envelope is slightly fluorescent in the presence of UV light, whereas the matt plastic film (which covers the glue stripe) absorbs the UV light a bit.
Karta
:


APP N° 341

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kontrola zawijania folii
Czujnik wykrywa zawijanie krawędzi paska folii.

Plastic film plunging control
Folds in a matt plastic film should be detected.
Karta
:


APP N° 340

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Kontrola koloru frezu w płytach MDF
Czujnik kontroluje kolor frezu w płycie MDF. W przypadku błędu widoczny będzie surowy materiał.

Color control of grooves on MDF plates
Grooves on MDF plates should be color controlled. In case of failure the MDF background color can be seen.
Karta
:


APP N° 339

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Pomiar wysokości pasów blachy na odwijarce
Czujnik kontroluje pozycję pasów blachy. Dodatkowym utrudnieniem jest falowanie pasów oraz wysoka prędkość linii.

Metal sheet height control on rewinders and unwinders in the stamping industry
The position of metal stripes on re- and unwinders should be controlled. At this, it has to be taken into account that the metal stripes, especially the small bands, are oscillating and the acceleration can be very high.
Karta
:


APP N° 338

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Pomiar grubości folii
Zadaniem czujnika jest pomiar grubości folii.

Plastic film thickness measurement
The thickness of a plastic film should be measured.
Karta
:


APP N° 337

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie strony folii
Czujnik odróżnia stronę z połyskiem od strony szorstkiej folii.

Differentiation between front- and backside of a plastic film
The glossy front side of a plastic film should be differentiated from the coarse back side.
Karta
:


APP N° 336

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Detekcja znaczników UV na płycie drewnianej
Czujnik wykrywa znaczniki UV na płycie drewnianej. Zdarza się, że znaczniki występują bardzo blisko siebie.

Detection of fluorescent marks on wooden board
Fluorescent marks should be detected on wooden boards. At this, two marks which are close together should be proper detected.
Karta
:


APP N° 335

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja obecności etykiety na półce bagażnika
Czujnik wykrywa obecność etykiety na półce bagażnika.

Presence detection of felt label on a backlight shelf
The presence of a felt label on a rear window shelf should be checked.
Karta
:


APP N° 334

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów skóry syntetycznej oraz innych materiałów
Czujnik rozróżnia kolor materiałów oraz skóry syntetycznej w branży automotive.

Color differentiation of fabrics and leather imitations
Fabrics as well as leather imitations should be differentiated in the automotive interior field.
Karta
:


APP N° 333

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Okresowa kontrola wentylatorów przemysłowych
Wentylatory przemysłowe powinny być okresowo sprawdzane. Dodatkowo konieczna jest kontrola kierunku obrotów.

Frequency control of industrial ventilators
Ventilators for industrial purposes should be frequency checked. Furthermore the direction of rotation should be controlled.
Karta
:


APP N° 332

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detekcja zniekształceń w profilu aluminiowym
Czujnik wykrywa zniekształcenia profilu aluminiowego.

Detection of super elevations of aluminum profile
Super elevations of aluminum profile should be detected.
Karta
:


APP N° 331

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja czerwonego i białego światła odbitego od powierzchni elementów wnętrza auta
Czujnik wykrywa czerwone i białe światło odbite od powierzchni elementów wnętrza auta.

Detection of red and white diffuse light on interior components
The diffuse red and white light should be detected on interior components.
Karta
:


APP N° 330

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja przezroczystej etykiety fluorescencyjnej na przezroczystej folii
Zadaniem czujnika jest detekcja przezroczystej etykiety fluorescencyjnej na przezroczystej folii.

Detection of a transparent fluorescent label on transparent plastic film
A transparent plastic label should be detected on a transparent plastic film. It should be taken into account, that the label is fluorescent in using UV-light.
Karta
:


APP N° 329

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Kontrola koloru tektury falistej
Czujnik kontroluje kolor tektury falistej, w szczególności czarne obszary. Detekcja odbywa się z odległości minimum 120mm.

Corrugated cardboard color control
The color of corrugated cardboards should be controlled. Especially black areas should be detected and the distance from the cardboard to the sensor should be larger than 120mm.
Karta
:


APP N° 328

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Kontrola dwuwarstwowych arkuszy papieru
Zadaniem czujnika jest odróżnianie jedno- od dwuwarstwowych arkuszy papieru.

Double layered paper sheet control
Double-layered paper sheets should be differentiated from single sheets.
Karta
:


APP N° 327

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detekcja warstwy matującej na opasce metalowej
Zadaniem czujnika jest detekcja warstwy matującej na opasce metalowej.

Tarnish film detection on metal band
A tarnish film should be detected on metal band.
Karta
:


APP N° 326

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola obecności smaru na detalu metalowym
Czujnik sprawdza obecność smaru na detalu metalowym z odległości minimum 200mm.

Presence control of red lubricant on metal pin
The presence of a red lubricant on a metal pin should be controlled. A minimum sensor distance of approx. 200mm is required.
Karta
:


APP N° 325

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Kontrola obecności przewodów w oplocie oraz jego gęstości
Czujnik sprawdza obecność przewodów w oplocie oraz kontroluje jego gęstość.

Braided hose wire absence and overstretch control
The presence of all wires inside a braided hose should be controlled. Furthermore it should be controlled, whether the hose is overstretched.
Karta
:


APP N° 324

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Detekcja uszkodzeń oplotu kablowego
Czujnik wykrywa zmiany średnicy oplotu kablowego.

Braided cable sleeves diameter failure detection
Deviations of the diameter of braided sleeves should be detected.
Karta
:


APP N° 323

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie czarnej i szarej włókniny naturalnej komponentów wyposażenia wnętrza
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie czarnej i szarej włókniny naturalnej komponentów wyposażenia wnętrza.

Color differentiation of black and gray colored natural fiber interior components
Black and gray colored natural fiber components should be quality controlled.
Karta
:


APP N° 322

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja żółtego paska na metalowych zaciskach
Czujnik wykrywa obecność zółtego paska na metalowych zaciskach.

Detection of a yellow stripe on metal clamps
The presence of a yellow striped on metal clamps should be detected.
Karta
:


APP N° 321

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja paska klejącego na kopercie
Czujnik wykrywa pasek klejący na kopercie przy wykorzystaniu fluorescencji kleju.

Glue line detection on packaging paper
A glue line should be detected on packaging paper. At this, the glue is fluorescent if UV light is used.
Karta
:


APP N° 320

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie folii z tworzywa
Aplikacja polega na rozróżnianiu przezroczystych folii lekko odbijających światło. Dodatkowo czujnik kontroluje przezroczystość.

Differentiation of slightly diffuse plastic films
Transparent but slightly diffuse plastic films should be differentiated. The haze of the plastic films should be controlled.
Karta
:


APP N° 319

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Rozróżnianie strzykawek z warstwą ochronną od strzykawek bez warstwy ochronnej
Czujnik rozróżnia strzykawki z warstwą ochronną od strzykawek bez warstwy ochronnej.

Differentiation of coated and uncoated syringes
Coated syringes should be distinguished from uncoated syringes.
Karta
:


APP N° 318

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja czarnej i szarej warstwy pokrycia na metalowych detalach
Czujnik rozróżnia metalowe detale z pokryciem czarnym i szarym od detali bez pokrycia w komorze lakierniczej w strefie EX.

Detection of black and gray lacquer coat on metal part
In the Ɛx zone of a spray chamber uncoated metal parts should be differentiated from black and gray metal parts.
Karta
:


APP N° 317

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja pasków UV na biletach
Czujnik wykrywa fluorescencyjny pasek UV na biletach.

Fluorescent color stripe detection on tickets
A fluorescent color stripe on a ticket should be detected.
Karta
:


APP N° 316

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru osłon sensorów ultradźwiękowych z dużej odległości
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie koloru osłon sensorów ultradźwiękowych z odległości 450mm.

Color differentiation of ultrasonic sensor caps from far distance
The color of ultrasonic sensor caps should be controlled from a distance of 450mm.
Karta
:


APP N° 315

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja warstwy kleju na śrubie z tworzywa
Czujnik wykrywa warstwę kleju na śrubie z tworzywa.

Adhesive film presence detection on plastic screws
The presence of an adhesive film should be controlled on the thread of plastic screws.
Karta
:


APP N° 314

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorowych sensorów ultradźwiękowych
Aplikacja polega na rozróżnianiu kolorów sensorów ultradźwiękowych.

Differentiation of different colored ultrasonic sensors
Ultrasonic sensors should be color differentiated.
Karta
:


APP N° 313

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru elementów z tworzywa wykorzystywanych we wnętrzu auta
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie koloru elementów z tworzywa wykorzystywanych we wnętrzu auta.

Differentiation of different colored plastic parts in the interior field
Different colored plastic parts should be differentiated.
Karta
:


APP N° 312

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja kolorowych znaczników na różnokolorowych opakowaniach z tworzywa
Zadaniem czujnika jest detekcja kolorowych znaczników na różnokolorowych opakowaniach z tworzywa.

Detection of different color marks on different plastic tubes
Different color marks should be detected on different plastic tubes.
Karta
:


APP N° 311

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Detekcja obecności otworu gwintowanego w aluminiowej obudowie
Czujnik wykrywa gwint otworu w aluminiowej obudowie. Dodatkowym utrudnieniem jest odróżnienie otworu gwintowanego od gładkiego.

Presence control of a blind thread in aluminum casting
An internal thread in an aluminum casting should be detected; furthermore the blind thread should be differentiated from a blind hole.
Karta
:


APP N° 310

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Detekcja przerwy w warstwie klejącej plastra
Zadaniem czujnika jest detekcja przerwy w warstwie klejącej plastra.

Detection of a gap on adhesive plaster
The presence of a gap of the tape on an adhesive plaster should be detected.
Karta
:


APP N° 309

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Detekcja kolorowych znaczników oraz rozróżnianie koloru włókien światłowodu
Czujnik wykrywa zarówno kolor znacznika jak i kolor światłowodu. Prędkość przesuwu światłowodu wynosi ok. 10m/s.

Color mark detection on optical fibers and color differentiation of optical fibers
The color as well as a color mark should be detected on optical fibers. The feed speed of the glass fiber is roughly 10 m/s.
Karta
:


APP N° 308

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Kontrola obecności taśmy klejącej na przezroczystej folii
Zadaniem czujnika jest kontrola obecności taśmy klejącej na przezroczystej folii. Część taśmy jest fluorescencyjna.

Presence control of plaster in a transparent plastic bag
The presence of plaster in a transparent plastic bag should be controlled. At this, a part of the plaster is fluorescent if UV light is used.
Karta
:


APP N° 307

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów syntetycznej skóry w branży automotive
Czujnik rozróżnia kolory syntetycznej skóry w branży automotive.

Color Differentiation of leather imitations in the automotive field
Different colored leather imitations should be recognized and differentiated.
Karta
:


APP N° 306

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Kontrola koloru palonych ziaren kawy
Czujnik kontroluje kolor ziaren odpowiadający poziomowi palenia kawy.

Color control of the roast level of coffee beans
The color of roasted beans should be control. At this, the color informs about the roast level of the coffee beans.
Karta
:


APP N° 305

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Detekcja miejsca spawu zaznaczonego czarną linią na powierzchni pasów metalowych
Czujnik wykrywa czarną linię w miejscu spawu niezależnie od zmiennego koloru paska metalowego.

Detection of a black marked welding line on different metal stamping stripes
A black mark should be detected on metal stamping stripe. At this, the stripes can be different in color and gloss.
Karta
:


APP N° 304

Glass Industry (Glasindustrie)   
Rozróżnianie strony płytki szklanej
Czujnik rozróżnia matową i połyskującą stronę płytki szklanej.

Differentiation of the backside from the front side of a glass plate
The matt backside of a glass plate should be differentiated from the glossy front side.
Karta
:


APP N° 303

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrola wysokości kopułek w ramkach matrycy
Czujnik kontroluje wysokość kopułek w ramkach matrycy. Poprawnie wykrywane są również kopułki bezbarwne.

Dome height inspection of lead frames
The height of the domes on lead frames should be controlled. Even a transparent coating can be controlled.
Karta
:


APP N° 302

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Pomiar odległości do powierzchni aluminium
Czujnik mierzy odległość do powierzchni szlifowanego aluminium. Zarówno metoda pomiaru jak i sposób szlifowania aluminium zależą w dużym stopniu od kąta nachylenia powierzchni.

Distance measurement onto an aluminum ground surface
The distance to an aluminum ground surface should be measured. At this, the grinding is extremely angle-dependent and thus, the consequences in using a laser displacement sensor are that the reflectivity is strongly angle-dependent, too.
Karta
:


APP N° 301

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja krawędzi tubki z tworzywa
Czujnik wykrywa górną krawędź tuby wykonanej z tworzywa podczas jej obrotu wokół własnej osi.

Detection of an edge on the front side of a silicon tube
An edge on a silicon tube should be detected. At this, the silicon tube is turning around its own axis while the laser spot of the laser edge detector is directed onto the front side.
Karta
:


APP N° 300

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Rozróżnianie kolorów beżowych papierów
Zadaniem czujnika jest odróżnianie kolorów beżowych papierów. Obszar detekcji ma średnicę ok. 25mm.

Color differentiation of beige papers
Beige colored papers should be color differentiated. At this, the detecting area should be around 25mm in diameter.
Karta
:


APP N° 299

Pharmacy (Pharmazie)   
Detekcja rozgałęzienia w gałęziach
Zadaniem czujnika jest detekcja rozgałęzienia w gałęziach. Prędkość przesuwu oraz grubość gałęzi może się zmieniać w zależności od dostawy. Zakres detekcji wynosi 100mm.

Detection of embeddings in branches
Embeddings should be detected in branches. The transportation speed as well as the thickness of the branches can be different from batch to batch. A working range of a height of 100mm should be detected.
Karta
:


APP N° 298

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru komponentów wnętrza auta
Czujnik rozróżnia kolory 6 różnych komponentów wnętrza auta. Odległość czujnika wynosi 50mm, a plamka ma średnicę ok. 20mm.

Color differentiation of interior components
Six different interior components should be color differentiated. The sensor distance should be around 50mm and the detecting range of the color sensor at this distance should be approximately 20mm in diameter.
Karta
:


APP N° 297

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie koloru detalu z tworzywa
Czujnik rozróżnia kolor detalu z tworzywa. W tej aplikacji wysoki połysk powierzchni minimalizuje różnice w kontraście pomiędzy 3 komponentami.

Color differentiation of plastic fittings
The color of plastic fittings should be controlled. At this, the high gloss factor of the surface reduces the contrast difference between the three different components.
Karta
:


APP N° 296

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Detekcja spętleń w wiązce włókien syntetycznych
Zadaniem czujnika jest detekcja spętleń w szybko transportowanej wiązce włókien syntetycznych. Optyczna bariera jednodrogowa jest umieszczona w taki sposób, aby prawidłowa wiązka nie zakłócała jej sygnału. Dopiero pojawienie się spętleń spowoduje przerwanie bariery.

Detection of a ravel in a fast moved plastic fiber bundle
A ravel in a fast moved plastic fiber bundle should be detected. At this, an optical fiber through beam head is placed in way, that the normal plastic fiber bundle stream does not cover the optical beam. However, if a ravel appears, the optical beam will be partly interrupted and this leads to a decrease of the receiver signal.
Karta
:


APP N° 295

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja fluorescencyjnego pokrycia na czarnych uszczelkach gumowych
Czujnik wykrywa warstwę fluorescencyjną na powierzchni uszczelki gumowej (zakres długości fali: 365nm..385nm). Na dalszym etapie znaczniki UV zostaną zastąpione znacznikami niebieskimi światła widzialnego.

Detection of a fluorescent coating on black rubber seal
The coating on rubber seal should be detected. At this, a fluorescent coating with an excitation wavelength which lies in the UV range (around 365nm … 385nm) is used. This UV light will be converted from the fluorescent coating into the visible blue range.
Karta
:


APP N° 294

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Kontrola grubości błyszczących, aluminiowych poduszek
Czujnik mierzy grubość aluminiowych poduszek używanych do izolacji termicznej. Poduszki są transportowane podajnikiem taśmowym. Ponieważ drgania pionowe taśmy podajnika są bardzo mało, możemy wykorzystać dystans do jego powierzchni jako wartość referencyjną.

Thickness control of shiny aluminum cushions
The thickness of different shiny aluminum cushions should be measured. These aluminum cushions are used for heat insulation. At this, the cushions will be transported on a conveyor belt with a very small fluctuation in height, thus the distance to the belt can be used as a reference.
Karta
:


APP N° 293

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola koloru i kontrastu tarcz tachometru
Czujnik kontroluje kolor czarnej tarczy tachometru. Zarówno kolor jak i kontrast powinny mieścić się w zadanej tolerancji.

Color and contrast control of a tachometer sheet
The color of a black tachometer sheet should be controlled; the color as well as the grey scale should remain in a certain tolerance range.
Karta
:


APP N° 292

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola obecności plastikowej siatki
Kontrola obecności plastikowej siatki.

Presence control of a plastic grid
The presence of a white plastic grid on a black background should be detected.
Karta
:


APP N° 291

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrola połysku ramki matrycy
Czujnik kontroluje połysk ramki matrycy półprzewodników. Powierzchnia, na której ma być umieszczony chip półprzewodnikowy może być gładka lub chropowata.

Lead frame gloss control
The gloss of lead frames should be controlled. At this, the surface where the semiconductor chip should be placed can be blank or rough.
Karta
:


APP N° 290

Glass Industry (Glasindustrie)   
Rozróżnianie kolorów barwionego dna butelek
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie 4 kolorów barwionego dna butelek: bezbarwnego, żółtego, czerwonego i fioletowego.

Color differentiation of bottom colored clear glass bottles
Bottom colored clear glass bottles should be differentiated. At this, four different colored bottles can be possible: clear, yellow, red and violet.
Karta
:


APP N° 289

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Kontrola osiowości dysku szlifierki kątowej
Czujnik kontroluje osiowość dysku szlifierki kątowej.

Evenness control of angle grinder discs
The flatness of angle grinder discs should be controlled during the rotation.
Karta
:


APP N° 288

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Kontrola obecności uszczelki o-ring w aluminiowej obudowie
Zadaniem czujnika jest kontrola obecności uszczelki o-ring w aluminiowej obudowie.

Presence control of an o-ring seal on aluminum casing
The presence of an o-ring seal on aluminum housing should be controlled.
Karta
:


APP N° 287

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja znaczników kolorowych na folii pokrytej aluminium
Czujnik wykrywa znaczniki kolorowe na folii pokrytej aluminium. Na wyjściu wymagany jest zarówno sygnał cyfrowy jak i analogowy.

Color mark detection on aluminum coated plastic film
Color marks should be detected on aluminum coated plastic foil. An analog as well as a digital signal is required at the sensor output.
Karta
:


APP N° 286

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Kontrola połysku izloacji przewodu
Czujnik kontroluje połysk czarnej izolacji przewodu.

Gloss control of a cable jacket
The gloss of a black cable jacket should be controlled.
Karta
:


APP N° 285

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Kontrola obecności włókniny na wiązce przewodów
Czujnik kontroluje obecność włókniny izolującej na wiązce przewodów. Kolory wiżek różnią się w zależności od partii dostawy. Kolor włókniny jest zawsze biały.

Presence control of a fleece on a cable harness
The presence of a fleece on a cable bundle should be controlled. At this, the color of the harness can differ from batch to batch, whereas the color of the fleece remains white.
Karta
:


APP N° 284

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Glass Industry (Glasindustrie)   
Kontrola pozycji wsporników żarnika w żarówce
Czujnik kontroluje pozycję wsporników żarnika w żarówce ze szkła bezbarwnego oraz szkła czerwonego.

Position control of filament holders in bulbs
The position of the filament holders in clear as well as red glass bulbs should be controlled.
Karta
:


APP N° 283

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrola pozycji zamków sprężyn części metalowych
Czujnik kontroluje pozycję zatrzasku metalowego.

Position control of spring locks on metal parts
The position of the snap fit of a metal part should be controlled.
Karta
:


APP N° 282

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Zliczanie półproduktów metalowych na stosie
Czujnik kontroluje ilość półproduktów metalowych na stosie.

Counting of stacked metal blanks
The correct number of stacked metal blanks should be controlled.
Karta
:


APP N° 281

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Kontrola wyrzutu detalu z matrycy
Zadaniem czujnika jest zliczanie niewielkich detali po wyjściu z matrycy. Prędkość wyrzutu na poziomie kilku m/s.

Ejection control of stamping parts
Due to stamping tool protection reasons the ejection of very small stamping parts should be controlled and the parts counted. The ejection speed of the parts is in the range of a few m/s.
Karta
:


APP N° 280

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja krawędzi tubki z tworzywa
Czujnik wykrywa górną krawędź tuby wykonanej z tworzywa podczas jej obrotu.

Detection of an edge on a plastic tube
During the rotation of a plastic tube, an edge on the upper side of the tube should be detected.
Karta
:


APP N° 279

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Kontrola koloru nakrętek plastikowych V
Czujnik rozróżnia 4 kolory nakrętek (ciemnożólte, jasnożółte, ciemnozielone i jasnozielone).

Color control of plastic screw caps V
Different colored plastic screw caps (dark yellow, light yellow, light green and dark green) should be differentiated.
Karta
:


APP N° 278

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Kontrola koloru nakrętek plastikowych IV
Czujnik rozróżnia 3 kolory nakrętek (jasnoniebieskie, niebieskie i ciemnoniebieskie).

Color control of plastic screw caps IV
Three different colored plastic screw caps (light blue, blue and dark blue) should be differentiated.
Karta
:


APP N° 277

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Kontrola koloru nakrętek plastikowych III
Czujnik rozróżnia 3 kolory nakrętek (czarne, jasnozłote i ciemnozłote).

Color control of plastic screw caps III
Three different colored plastic screw caps (black, light gold and dark gold) should be differentiated.
Karta
:


APP N° 276

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Kontrola koloru nakrętek plastikowych II
Czujnik rozróżnia 3 kolory nakrętek (biały, jasnoczerwony i ciemnoczerwony).

Color control of plastic screw caps II
Three different colored plastic screw caps (white, light red and dark red) should be differentiated.
Karta
:


APP N° 275

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Kontrola koloru plastikowych nakrętek
Czujnik rozróżnia 3 różne kolory nakrętek (jasnopomarańczowy, ciemnopomarańczowy i szary).

Color control of plastic screw caps I
Three different colored plastic screw caps (light orange, dark orange and gray) should be differentiated.


APP N° 274

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja uszkodzeń na powierzchni listew metalowych łożysk ślizgowych
Zadaniem czujnika jest detekcja uszkodzeń na powierzchni listew metalowych łożysk ślizgowych.

Detection of machining marks on bimetallic strips of slide bearings
Chatter marks on slide bearing stripes should be detected immediately before the grinding process.
Karta
:


APP N° 273

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Detekcja odcieni koloru preform PET
Czujnik wykrywa odcień koloru preformy PET podczas produkcji. Matryca zatrzymuje się na kilka milisekund. Jest to wystarczający czas na pomiar koloru na każdej z matryc. Ponieważ kolor może się zmieniać, czujnik musi umożliwiać szybką konfigurację.

Detection of color drifts of plastic preforms
The drift of plastic preforms should be detected during the handling process. At this, the matrix with the preforms stops for a few hundred milliseconds, it is sufficient to check one of the preforms on each matrix. There will be preforms with different colors produced, thus the systems should be easy adapted to another color.
Karta
:


APP N° 272

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Detekcja taśmy samoprzylepnej na wykładzinie
Czujnik wykrywa taśmę samoprzylepną łączącą 2 fragmenty wykładzin. Wykładziny różnią się kolorem. Taśma występuje w 2 kolorach: brązowym i żółtym.

Detection of an adhesive tape on plastic flooring
An adhesive tape, which has the task to combine the two ends of the plastic flooring, should be detected. At this, the plastic flooring can be different in color; the tape, however, is either yellow or brown in color.
Karta
:


APP N° 271

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Detekcja kleju na przezroczystej folii
Czujnik wykrywa obecność kleju na całej szerokośći folii przezroczystej. Klej jest lekko fluorescencyjny, podczas gdy folia nie.

Detection of glue on a plastic film
The presence of a glue layer on a plastic film should be detected. Almost the whole width of the plastic film should be controlled. The glue is slightly UV fluorescent, whereas the plastic film is UV neutral.
Karta
:


APP N° 270

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Rozróżnianie spodniej i wierzchniej strony włókniny
Czujnik rozróżnia spodnią i wierzchnią stronę włókniny. Spodnia strona (bez struktury) jest fluorescencyjna, natomiast wierzchnia tłumi fluorescencję.

Differentiation of front- and backside of a fleece
The front side of a fleece should be differentiated from the back side. The back side (non structured side) is UV fluorescent, whereas the plastic structured film is nonfluorescent and damps the fluorescence.
Karta
:


APP N° 269

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Odróżnianie kolorów dwóch elementów plastikowych
Czujnik odróżnia kolory dwóch elementów plastikowych wyposażenia wnętrza auta.

Color differentiation of two plastic parts
Two different colored plastic components used in the interior field should be differentiated.
Karta
:


APP N° 268

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Szybki pomiar kąta wychylenia oraz kierunku obrotu tarczy ząbkowanej
Czujnik mierzy kąt wychylenia szybko obracającej się tarczy. Dodatkowo kontroluje on kierunek obrotu.

High speed angle measurement with direction control
The angle position of a very fast rotating shaft should be measured; furthermore the direction of the rotation should be controlled
Karta
:


APP N° 267

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Rozróżnianie koloru puszek z tworzywa
Czujnik rozróżnia czerwone i czarne puszki wykonane z tworzywa. Dystans od czujnika do powierzchni puszki zmienia się o kilka mm.

Color differentiation of plastic cans
Red glossy plastic cans should be differentiated from black glossy plastic cans. At this, the distance from the sensor to the cans is changing a few mm.
Karta
:


APP N° 266

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Detekcja przerwy na czarnej, niemetalicznej taśmie
Zadaniem czujnika jest detekcja przerwy na czarnej, niemetalicznej taśmie w sposób optyczny metodą refleksyjną.

Detection of the section point on black nonmetallic strapping
The section point on a shiny black nonmetallic strapping should be detected optically in the reflective way.
Karta
:


APP N° 265

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja czerwonej, błyszczącej etykiety plastikowej
Zadaniem czujnika jest detekcja czerwonej, błyszczącej etykiety plastikowej na detalu z czarnego tworzywa.

Detection of a red shiny plastic label
The presence of a shiny red plastic label on a black plastic component should be detected.
Karta
:


APP N° 264

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja czerwonego znacznika na wale aluminiowym
Zadanie polega na detekcji czerwonego znacznika na wale aluminiowym (czerwony znacznik informuje o defekcie metalurgicznym). Zdarza się, że farba różni się odcieniem lub znacznik jest częściowo zamazany. Dodatkowo aluminiowa powierzchnia może być zabrudzona rdzą (pochodzącą od opasek stalowych).

Detection of a red color mark on an aluminum rod
The task is to detect a red color mark on an aluminum rod (the red color mark informs about defect metallurgic domains in the aluminum rod). At this, the red paint which is used for color marking can differ and furthermore it can happen that the color mark is partly scraped. In addition an aluminum surface can be contaminated with rust (comes from a steel band, which is used for fixing the rods in a former process), which drifts also into the red color.
Karta
:


APP N° 263

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Odróżnianie koloru konsoli środkowej auta
Zadaniem czujnika jest odróżnianie koloru konsoli środkowej auta. Dodatkowym utrudnieniem jest błyszcząca powierzchnia detalu.

Color differentiation of a black and brown center console
A black and dark brown plastic center console should be differentiated. It has to be into account, that the surface where the color should be controlled is very shiny.
Karta
:


APP N° 262

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Odróżnianie koloru pokrywy schowka konsoli środkowej auta
Zadaniem czujnika jest odróżnianie koloru pokrywy schowka konsoli środkowej auta.

Color differentiation between a brown and a black cap in a console
A brown plastic cap should be differentiated from a black plastic cap in a console.
Karta
:


APP N° 261

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrola przepełnienia diód LED SMD
Zadaniem czujnika jest kontrola przepełnienia przezroczystym tworzywem powierzchni diód LED wykonanych w technologii SMD.

Overfilling control of SMD LEDs
The level of transparent casting compound in SMD LEDs should be controlled with regard to overfilling.
Karta
:


APP N° 260

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrola wypełnienia diód LED SMD
Zadaniem czujnika jest kontrola wypełnienia przezroczystym tworzywem powierzchni diód LED wykonanych w technologii SMD.

Underfilling control of SMD LEDs
The level of transparent casting compound in SMD LEDs should be controlled with a view to underfilling.
Karta
:


APP N° 259

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Kontrola koloru herbatników
Czujnik kontroluje kolor ciastek podczas produkcji.

Color control of cookies
During the production of cookies the color should be controlled.
Karta
:


APP N° 258

Pharmacy (Pharmazie)   
Kontrola poziomu cieczy w półprzezroczystej rurze
Zadanie polega na kontroli poziomu cieczy przy użyciu systemu optycznego. Do zbadania mamy różne rodzaje płynów: wodę, detergenty oraz ciecze o konsystencji mlecznej. Natomiast rura testowa jest zawsze ta sama. Ważne jest aby piana oraz osad nie miały wpływu na pomiar.

Liquid level control from liquid in semi transparent tube
The liquid level should be controlled with an optical system. At this, there are different kinds of liquids possible: water, detergent and milky liquids. The tube is always the same: semi transparent. It should be taken into account, that neither foam nor liquid film should influence the detection of the liquid level.
Karta
:


APP N° 257

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Detekcja bezbarwnego pokrycia na powierzchni uszczelek gumowych
Czujnik wykrywa warstwę bezbarwnego pokrycia na powierzchni uszczelek gumowych. Uszczelki występują w kilku rodzajach. Plamka świetlna musi być dostosowana do najmniejszej uszczelki i jednocześnie poprawnie wykrywać największą.

Detection of transparent coating on rubber seals
The coating of rubber seals should be detected. At this, different types should be controlled with the same sensor, thus the spot size of the sensor must fit to the smallest rubber size and should of course deliver proper results from the bigger seals, too.
Karta
:


APP N° 256

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Liczenie elementów systemu chłodzenia
Czujnik zlicza ilość elementów systemu chłodzenia w pakiecie podczas ruchu pakietu.

Counting of dishes for water cooling systems
The number of dishes in a package should be counted during the movement of the package.
Karta
:


APP N° 255

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detekcja obecności warstwy oleju na metalowym detalu
Czujnik kontroluje obecności warstwy oleju na metalowym detalu.

Detection of the presence of an oil film on a turned metal part
The presence of an oil film without gap should be controlled on a turned metal part.
Karta
:


APP N° 254

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja znaków dziurkowanych na powierzchni aluminium
Zadaniem czujnika jest detekcja znaków dziurkowanych na powierzchni aluminium.

Detection of punch marks in aluminum surface
Punch marks in aluminum surface should be detected.
Karta
:


APP N° 253

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja niebieskich znaczników tłoczonych w aluminium
Czujnik wykrywa niebieskie znaczniki tłoczone w aluminium. Odcień znacznika może się nieznacznie zmieniać, w zależności od gęstości użytej farby.

Detection of a stamped blue mark on aluminum housing
A stamped blue mark should be detected on aluminum housing. At this, the degree of strength of the blue lacquer is changing dependent of the moisture content of the color.
Karta
:


APP N° 252

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Detekcja punktu cięcia taśmy
Zadaniem czujnika jest detekcja punktu cięcia białej, niemetalowej taśmy optyczną metodą odbiciową.

Cutoff point detection of white nonmetallic strapping
The cutoff point of white nonmetallic strapping should be detected in a reflective way.
Karta
:


APP N° 251

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów elementów z tworzywa
Czujnik rozróżnia elementy kolorowe – szary, czarny i brązowy. Ograniczona przestrzeń wokół detalu wymusza użycie końcówki światłowodowej.

Color differentiation of plastic interior parts
Gray, black and brown interior plastic parts should be differentiated. It should be taken into account, that there is just a bit space for the optical fiber head, but not for the whole color sensor.
Karta
:


APP N° 250

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrola warstwy pokrycia na czarnym anodowanym aluminium
Zadaniem czujnika jest kontrola warstwy pokrycia na czarnym anodowanym aluminium.

Presence control of a primer on black anodized aluminum
The presence of a primer coating on black anodized aluminum should be controlled.
Karta
:


APP N° 249

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Detekcja nakładki maskującej
Zadaniem czujnika jest detekcja nakładki maskującej w aluminiowej ramce.

Sealing bead presence control
The presence of a sealing bead on aluminum housing should be controlled. Gaps should be detected.
Karta
:


APP N° 248

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrola zwojów sprężyny
Czujnik kontroluje odległość między pojedyńczymi zwojami.

Attitude control of an asymmetric spiral spring
The attitude of an asymmetric suppressed spring should be controlled.
Karta
:


APP N° 247

Textile Industry (Textilindustrie)   
Kontrola obecności włókien węglowych na igle
Zadaniem czujnika jest detekcja wiązki włókien węglowych. Dodatkowym utrudnieniem jest ograniczona przestrzeń wokół igły.

Presence control of carbon fibers on a sewing needle
The presence of a carbon fiber bundle on a sewing needle should be controlled. It has to be taken into account, that there is only space for the sensor in the direction of the sewing needle.
Karta
:


APP N° 246

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Pomiar połysku łopaty turbiny wiatrowej
Czujnik mierzy połysk zewnętrzej warstwy pokrycia łopaty turbiny wiatrowej. Pomiar wykonywany jest bezstykowo. Czujnik zamontowany jest na ramieniu robota, który przesuwając czujnik w pionie dba o właściwą odległość od powierzchni wynoszącą 15mm. Jednocześnie łopata przesuwana jest w poziomie, tak aby zmierzyć połysk na całej powierzchni. Zazwyczaj poziom połysku jest mniejszy niż 5, co gwarantuje spójne przyleganie pokrycia do powierzchni.

Gloss measurement of the primer surface on a vane
The gloss factor of the primer surface of vanes from wind turbines should be measured contactless. At this, the gloss sensor is mounted on a robot and will be moved vertically to make sure, that the distance to the primer surface of the vane remains approximately at 15mm, simultaneously the vane will be moved horizontally so that the gloss factor can be measured along the long axis of the vane. Normally the gloss factor of the primer surface should be lower than 5 in order to guarantee that the following coating get a fix compounding to the primer surface.
Karta
:


APP N° 245

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Detekcja kolorowych znaczników na powierzchni światłowodu
Zadaniem czujnika jest detekcja kolorowych znaczników na powierzchni światłowodu z prędkością ok. 10 m/s.

Color mark detection on an optical fiber
Color marks should be detected on optical fibers. The rate of feed is around 10m/s.
Karta
:


APP N° 244

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrola koloru powłoki światłowodu
Czujnik wykrywa kolor powłoki światłowodu. Dodatkowo wszelkie uszkodzenia i zabrudzenia powinny zostać wykryte. Prędkość linii wynosi 10 m/s.

Color control of the coating of an optical fiber
The coating of an optical fiber should be controlled. At this, cuttings and soiling should be detected, even at a product speed of up to 10m/s.
Karta
:


APP N° 243

Textile Industry (Textilindustrie)   
Detekcja pozycji fluorescencyjnego włókna w materiale
Zadaniem czujnika jest detekcja fluorescencyjnego włókna w materiale. Światło UV (od 365nm do 385nm) jest konieczne do wzbudzenia włókna fluorescencyjnego, które emituje światło w widzialnym zakresie w kolorze zielonym.

Position control of a fluorescent thread in a fabric
The position of a fluorescent thread in a fabric should be controlled. UV light (365nm to 385nm) is necessary for excitation of the fluorescent material. The fluorescent material emits light in the visible range (green).
Karta
:


APP N° 242

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Detekcja obecności przezroczystej folii
Czujnik wykrywa obecność przezroczystej folii. Detekcja przeprowadzana jest z odległości 1m. Dodatkowym utrudnieniem jest drganie folii.

Presence control of an optical transparent plastic film
The presence of a transparent plastic film should be controlled. At this, the distance of the sensor to the plastic film should be in minimum 1m and it should be noticed, that the plastic film can flutter a few millimeters.
Karta
:


APP N° 241

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja znaczników na foliowej etykiecie
Czujnik wykrywa czarny znacznik na foliowej etykiecie. Wykrywany kolor musi zostać odróżniony od tła, które jest przezroczyste bądź kolorowe.

Color mark detection on plastic film labels
A black color mark on a plastic film label should be recognized. At this, the color mark must be differentiated from transparent background as well as from the printed part.
Karta
:


APP N° 240

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Pomiar kontrolny promienia krążka
Czujnik kontroluje centryczność koła przy wysokich obrotach.

Concentric runout control of a wheel
The concentricity of a high speed wheel should be controlled.
Karta
:


APP N° 239

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Detekcja kolorowych znaczników na folii bezbarwnej
Czujnik wykrywa kolorowy znacznik na folii bezbarwnej. Ponieważ czujnik pracuje w strefie EX, wykorzystywana jest końcówka z włóknem światłowodowym.

Detection of a color mark on a transparent plastic film
A color mark on a transparent plastic film should be detected. The sensor is used in the Ɛx – range, thus, an optical fiber unit is necessary.
Karta
:


APP N° 238

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detekcja grawerowanej krawędzi rolki
Czujnik wykrywa grawerowaną krawędź rolki

Detection of a line engraving on the bearing surface of a pulley
An engraved line on the bearing surface of a black pulley should be detected.
Karta
:


APP N° 237

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Kontrola pozycji kolorowego znacznika
Czujnik kontroluje pozycję kolorowego znacznika na folii aluminiowej i bezbarwnej. Na wyjściu otrzymujemy sygnał analogowy, proporcjonalny do pozycji znacznika. Ponieważ kolor tła może się zmieniać, konieczny jest czujnik, który umożliwi szybką konfigurację. Dodatkowo wykorzystywana jest zmiana wyjścia cyfrowego, jeśli znacznik przekroczy 50% wielkości plamki (sygnał 5V), pokrywa ją w całości (10V) lub wcale (0V).

Color mark position control
The position of printed color marks on aluminum foils and plastic films should be controlled. At this, the sensor system should deliver an analogue signal which is proportional to the position of the color mark. At this, the color of the background as well as of the color mark can change from batch to batch, which means, that a flexible “easy to handle” system is required. Beside the digital output (a signal change should happen if the light spot is covered by 50% of the color mark) there is an analog output desired, which informs about the actual position of the color mark: 5V means, that the light spot covers to 50% the color mark and 0V and 10V shows, that the light spot falls either only onto the background or onto the color mark.
Karta
:


APP N° 236

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Detekcja żył bez izolacji w wiązce kablowej
Zadaniem czujnika jest detekcja żył bez izolacji w wiązce kablowej

Detection of uninsulated cables in a twisted cable assembly
Uninsulated cables should be detected in a twisted cable assembly.
Karta
:


APP N° 235

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Rozróżnianie kolorów komponentów z tworzywa
Zadaniem czujnika jest rozróżnianie 2 kolorów lakierowanych komponentów z tworzywa.

Color differentiation of spray lacquered plastic parts
Two different colored plastic components should be distinguished.
Karta
:


APP N° 234

Textile Industry (Textilindustrie)   
Detekcja krawędzi materiału
Czujnik kontroluje horyzontalną pozycję kratkowanego materiału w zakresie 20mm. Wymagana dokładność ±2mm oraz pasmo sygnału analogowego na poziomie kilku Hz.

Edge detection of a fabric
The lateral position of a wide-meshed fabric should be controlled in a range of 20mm. At this, the necessary accuracy should be ±2mm and the bandwidth of the analogue output signal has to be a few Hz.
Karta
:


APP N° 233

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Detekcja fluorescencyjnej etykiety na folii metalowej
Zadaniem czujnika jest detekcja papierowych etykiet na spodniej i wierzchniej stronie opakowania z metalowej folii w kolorze srebrnym i złotym. Etykiety świecą w świetle UV.

Fluorescent label detection on metal foil packages
The presence of paper labels on the front- as well as on the backside of golden and silver colored metal foil boxes should be detected. At this, the basic material of the paper labels is fluorescent, thus a UV – color sensor should be used.
Karta
:


APP N° 232

Glass Industry (Glasindustrie)   
Pomiar średnicy oraz kontrola pozycji szklanej rurki
Czujnik wykrywa średnicę oraz pozycję szklanej rurki, detalu wyjściowego do produkcji światłowodu. Typowe średnice mają wartość od 20 do 90mm.

Diameter measurement and position control of glass rods
The diameter as well as the position of glass rods, the starting product of optical fibers, should be measured. Typical diameters of glass rods are in the range of 20mm to 90mm.
Karta
:


APP N° 231

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detekcja rys na przezroczystych zamknięciach
Zadaniem czujnika jest detekcja rys na przezroczystych zamknięciach podczas transportu na linii produkcyjnej.

Schlieren detection on transparent colored plastic closures
Schlieren on transparent colored plastic closures should be detected.
Karta
:


APP N° 230

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kontrola koloru plastikowych zamknięć przezroczystych
Zadaniem czujnika jest kontrola koloru zamknięć z tworzywa. Na linii produkowane są zamknięcia w różnych kolorach (np.: pomarańczowym, fioletowym, magenta). Zadanie polega na kontroli odcienia koloru.

Color control of transparent plastic closures
The color of transparent plastic closures should be controlled. At this, different colored transparent closures (e.g. orange, violet, magenta) will be produced and the task is to hold the respective color in a certain range.
Karta
:


APP N° 229

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detekcja kolorowych znaczników łożyska ślizgowego
Czujnik wykrywa czerwone, zielone i żółte znaczniki oraz ich brak na powierzchni łożyska ślizgowego. Dodatkowym utrudnieniem bywa częściowe zamazanie znacznika.

Detection of color marks on slide bearing shells
Red, green and yellow color marks as well as no color mark on slide bearing shells should be detected and distinguished. It should be taken into account that the color mark should be detected even if it is partially removed.