Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 11
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Exemplos prácticos de uso industrial


Selecione um idioma:



Folha de
dados:


APP N° 770

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Medição do brilho de lixas
O fator de brilho das lixas deve ser determinado.

Gloss measurement of sandpapers

Folha de
dados:


APP N° 769

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Controle de cores dos barras-guia de luz
A cor das barras-guia de luz deve ser monitorada.

Color control of light pipes
The color of light pipes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 768

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Medição de cor de placas de alumínio pintadas
A cor das placas de alumínio pintadas deve ser medida.

Color measurement of lacquered aluminum plates
The color of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 767

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Medição do brilho de placas de alumínio pintadas
O nível de brilho de chapas de alumínio pintadas deve ser determinado.

Gloss measurement of painted aluminum plates
The gloss factor of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 766

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Medição de brilho de películas decorativas
O nível de brilho das películas decorativas deve ser determinado.

Gloss measurement on decorative films
The gloss factor should be measured on different decorative films.
Folha de
dados:


APP N° 765

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Detecção de marcas coloridas em fitas adesivas plásticas translúcidas
Marcas coloridas devem ser detectadas em fitas adesivas plásticas translúcidas.

Color mark recognition on transparent plastic films
A color mark on a translucent synthetic tape should be recognized.
Folha de
dados:


APP N° 764

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de posição de peças plásticas
A correção posicional das peças plásticas transparentes deve ser monitorada.

Synthetic component orientation control
The orientation of transparent plastic parts should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 763

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Detecção de marcas coloridas em fitas adesivas transparentes
As marcas coloridas devem ser detectadas em fitas adesivas transparentes.

Color mark detection on transparent plastic adhesive strips
Color marks should be detected on transparent synthetic glue strips.
Folha de
dados:


APP N° 762

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Monitoramento da posição de peças estampadas metálicas
A posição exata de peças estampadas metálicas deve ser controlada.

Position control of metal stamping parts
The position of metal stamping parts should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 761

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Medição de cor de fios plásticos
A cor dos fios plásticos deve ser medida.

Color measurement of synthetic wires
The color of synthetic wires should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 760

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Distinção entre componentes internos de plástico e couro
Os interiores em couro devem ser diferenciados dos interiores em plástico.

Differentiation of interior leather and plastic parts
Interior leather and plastic parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 759

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Distinção de componentes interiores de couro e plástico
Os componentes interiores em couro devem ser diferenciados dos componentes interiores em plástico.

Differentiation of leather and synthetic interior components
Leather interior components should be differentiated from synthetic interior components.
Folha de
dados:


APP N° 758

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Distinção de componentes plásticos interiores
Os componentes plásticos interiores devem ser diferenciados.

Differentiation of interior plastic components
Interior plastic parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 757

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Medição da velocidade dos rotores do turbocompressor
A frequência dos rotores dos turbocompressores deve ser controlada.

Frequency control of turbo charger wheels
The frequency of turbo charger wheels should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 756

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Detecção de um flanco descendente assim como ascendente de uma correia metálica sobre um fundo metálico
O flanco ascendente assim como descendente das correias metálicas em placas deve ser detectado.

Detection of a rising and falling edge of a metal stripe on metal sheet
A rising as well as a falling edge of a metal stripe on metal sheet should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 755

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Distinção da porca de parafuso por meio do controle do diâmetro interno
As porcas M8 e M10 devem ser diferenciadas em linha por meio da medição do diâmetro interno.

Inside diameter differentiation of threaded nuts
M8 and M10 screw-nuts should be inline differentiated by inner diameter measurement.
Folha de
dados:


APP N° 754

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Controle do diâmetro interno das porcas roscadas
O diâmetro interno das porcas de rosca deve ser medido.

Inner diameter control of screw-nuts
The inner diameter of screw-nuts should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 753

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Contagem de fios em sistemas de encalhe
O número de fios durante o processo de enrolamento em sistemas de encalhe deve ser contado.

Wire counting on wire winding machines
The number of wires on a wire winding machine should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 752

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detecção da presença de óleo em parafusos de rebite
A presença de óleo nos parafusos de rebite deve ser verificada.

Detection of the presence of oil on rivet screws
The presence of oil on rivet screws should be detected.


APP N° 751

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detecção de película de óleo em pinos metálicos
A presença de uma película de óleo deve ser monitorada em pinos metálicos.

Oil film detection on metal pins
An oil film on metal pins should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 750

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Medição da cor dos fios de algodão tingidos de amarelo
A cor de fios de algodão tingidos de amarelo deve ser medida durante a produção.

Color measurement of dyed yellow cotton strands
The color of cotton strands should be measured during the tinting process.
Folha de
dados:


APP N° 749

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Separação de cores dos têxteis durante o processo de reciclagem
Durante o processo de reciclagem, os têxteis devem ser separados por cores.

Color separation of recycled textiles
During the recycling process textiles should be color separated.
Folha de
dados:


APP N° 748

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Distinção de cores das partes internas de plástico
Componentes de interior em plástico devem ser diferenciados pela cor.

Color differentiation of plastic interior components
Plastic interior parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 747

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação de peças de couro e plásticas na zona interior
Os componentes interiores de couro devem ser separados dos componentes interiores de plástico.

Differentiation of leather and leather imitation interior components
Leather interior components should be differentiated from plastic interior parts.
Folha de
dados:


APP N° 746

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Medição da cor de placas plásticas com diferentes superfícies
As placas plásticas com superfície lisa, média e áspera devem ser medidas em relação à cor.

Color measurement of plastic plates with different structures
The color of plastic plates with a fine, middle and coarse surface should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 745

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Medição da cor dos fios de poliéster
A cor dos fios de poliéster deve ser medida.

Color measurement of polyester thread
The color of polyester thread should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 744

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Medição da cor dos tecidos de poliéster
A cor de tecidos de poliéster deve ser medida.

Color measurement of polyester mesh
The color of polyester mesh should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 743

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Medição de frequência de ventiladores rotativos
A frequência dos ventiladores rotativos deve ser determinada.

Frequency measurement of rotating fans
The frequency of rotating blowers should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 742

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Detecção de marcas coloridas nas lâminas de serra
As marcas coloridas devem ser detectadas nas lâminas de serra.

Color mark detection on saw blades
Color marks should be detected on saw blades.
Folha de
dados:


APP N° 741

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Detecção de marcas de cor em parafusos metálicos
As marcas coloridas na superfície frontal dos parafusos metálicos devem ser detectadas.

Color mark detection on metal screws
The color mark on metal screws should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 740

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Distinção do lado dianteiro/lado traseiro em caso de componentes plásticos
O lado traseiro de peças de plástico planas deve ser diferenciado do lado dianteiro.

Backside/frontside differentiation of synthetic parts
The backside should be differentiated from the frontside of flat synthetic components.
Folha de
dados:


APP N° 739

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Distinção do lado dianteiro/lado traseiro em caso de peças plásticas
O lado dianteiro de componentes de plástico planos deve ser diferenciado do lado traseiro.

Frontside and backside differentiation of a plastic part
The frontside of a flat plastic part should be differentiated from the backside.
Folha de
dados:


APP N° 738

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de pontos de cola nos cigarro
O ponto de cola dos cigarros deve ser detectado.

Detection of glue lines on cigarettes
The glue line on cigarettes should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 737

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de costura de solda em latas
As costuras de solda das latas devem ser captadas.

Welding line detection of tin cans
The welding line on tin cans should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 736

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Distinção de cores de cabeças de parafusos de cor cinza claro e preto
As cabeças de parafusos de cor prateada devem ser distinguidas das cabeças de parafusos revestidas a preto.

Differentiation of silver-colored screws from black coated screws
Silver-colored screws should be differentiated from black coated screws.
Folha de
dados:


APP N° 735

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Detecção de marcas de cor em meias-conchas de rolamentos deslizantes
As marcas de cor nas meias-conchas de rolamentos deslizantes devem ser detectadas.

Color mark detection on slide bearings
The color mark on slide bearings should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 734

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Distinção entre componentes internos de couro e de PVC
As peças de couro devem ser diferenciadas das peças de PVC.

Differentiation of leather from PVC interior components
Leather interior parts should be differentiated from PVC components.
Folha de
dados:


APP N° 733

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Medição do diâmetro interno de peças metálicas
O diâmetro interno dos componentes metálicos deve ser controlado.

Inner diameter measurement of metal components
The inner diameter of metal components should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 732

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Detecção de um espaço entre dois laminados adjacentes
O espaço entre os laminados deve ser detectado.

Detection of a gap between vinyl layers
A gap between vinyl layers should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 731

Glass Industry (Glasindustrie)   
Diferenciação do lado do estanho em relação ao lado do ar do vidro flotado
Nos vidros flotados, o lado de estanho deve ser diferenciado do lado do ar.

Differentiation of tin and air side of float glasses
The tin side should be differentiated from the air side of float glasses.
Folha de
dados:


APP N° 730

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Controle da densidade de fibra de feltro não-tecido fino
A densidade dos feltros deve ser monitorada.

Fiber density control of fiber sheets
The density of fiber sheets should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 729

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Contagem das dobras dos filtros de óleo como dos filtros de ar
Essas dobras dos filtros de óleo como dos filtros de ar devem ser detectadas.

Counting of folds on oil and air filter mats
Folds of oil and air filter mats should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 728

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de uma costura de soldagem em uma lata
A costura de soldagem em uma lata com impressão deve ser detectada.

Detection of a welding line on a tin can
A welding line should be detected on a printed tin can.
Folha de
dados:


APP N° 727

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Medição de espessuras de painéis isolantes térmicos
A espessura dos painéis isolantes térmicos deve ser medida INLINE (em linha).

Thickness measurement of thermal insulation panels
The thickness of thermal insulation panels should be measured INLINE.
Folha de
dados:


APP N° 726

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Monitoramento de altura de molas em espiral metálicas
A altura de molas em espiral metálicas deve ser medida.

Metal spring height control
The height of metal springs should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 725

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Medição de espessuras de juntas planas
A espessura das juntas planas deve ser medida.

Thickness measurement of flat gaskets
The thickness of flat gaskets should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 724

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Distinção de cor entre as partes de plástico transparente claras de camada azul e amarela
As peças de plástico claras de camada amarela devem ser distinguidas das peças de plástico transparente de camada azul.

Differentiation of yellowish cast to bluish shade clear transparent plastic components
Clear bluish transparent plastic components should be differentiated from yellowish parts.
Folha de
dados:


APP N° 723

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Discriminação de cores de peças plásticas transparentes e claras
Os componentes plásticos transparentes claros de camada amarela devem ser distinguidos das peças de camada azul.

Color differentiation of clear transparent plastic parts
A yellowish cast to a bluish shade of transparent clear plastic components should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 722

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Diferenciação entre componentes de plástico com tom azul de amarelo
As peças de plástico branco com tendência para o azul devem ser diferenciadas dos componentes de plástico branco com tendência para o amarelo.

Differentiation of bluish and yellowish colored plastic parts
Blueish colored plastic parts should be differentiated from yellowish colored plastic components.
Folha de
dados:


APP N° 721

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Diferenciação componentes interiores mates e com brilho no setor automóvel
Devem ser diferenciadas as peças interiores mates e com brilho.

Differentiation of shiny and matt automotive interior components
Matt and shiny interior components should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 720

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Detecção de marcas de cor em placas de madeira
Devem ser detectadas marcas de cor nas placas de madeira. As marcas de cor representam as linhas vermelhas, verdes e pretas com uma espessura de linha de aprox. 2 mm.

Color mark detection on wood plates
Color marks on wood plates should be detected. It should be noted that the color marks are black, green or red lines with a width of around 2mm.
Folha de
dados:


APP N° 719

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Controlo da superfície das chapas em aço inoxidável
A superfície das chapas em aço inoxidável deve ser monitorizada.

Surface control of stainless-steel sheets
The surface of stainless-steel sheets should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 718

Textile Industry (Textilindustrie)   
Deteção de cola no tecido base do tapete
Deve ser verificado, se existe uma camada de cola no tecido base do tapete.

Glue detection on carpet backing
The presence of glue should be controlled on carpet backing.
Folha de
dados:


APP N° 717

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Contagem de dobras nos tubos de alumínio
Devem ser contadas as dobras nos tubos de alumínio. Deve-se levar em consideração que a distância entre as respetivas dobras pode divergir.

Counting folds on aluminum tubes
Folds on aluminum tubes should be counted. It must be considered that the distance between the folds is not constant.
Folha de
dados:


APP N° 716

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Contagem de tampas de plástico transparentes
Devem ser contadas as tampas de plástico translúcidas.

Counting of transparent plastic lids
Transparent plastic lids should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 715

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Contagem de recipientes de plástico translúcidos
Devem ser contados os copos de plástico transparentes.

Counting of semitransparent plastic cups
Semitransparent plastic cups should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 714

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Contagem de folhas soltas
Devem ser contadas as folhas soltas sobrepostas transportadas no tapete transportador.

Single paper sheet counting
Single sheets imbricated and transported on a conveyor belt should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 713

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Contagem de recipientes de plástico transparentes
Devem ser contados os recipientes de plástico transparentes alinhados em sequência.

Counting of transparent plastic boxes
Close lined up transparent plastic boxes should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 712

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Contagem de sacos de papel
Imediatamente após a produção dos sacos de papel, devem ser contabilizados os sacos transportados no tapete transportador. Note-se que, por um lado, cada saco de papel possui um bordo duplo e, por outro lado, a distância entre os sacos de papel e a sua altura de empilhamento pode variar.

Counting of paper bags
Paper bags transported on a conveyor belt should be counted. It should be noted that there is a double edge on each bag. Furthermore, the transport height is changing, dependent of the degree of overlap of the respective bag.
Folha de
dados:


APP N° 711

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
Controle de cores de tintas líquidas através de vidros de inspeção
A cor das tintas líquidas deve ser monitorada com vidros de inspeção. Note-se que as placas de vidro têm uma superfície refletora.

Color checking of the paintwork through sight glasses
The color of liquid lacquers should be controlled in using sight glasses. It should be taken into account, that the sight glasses have a reflecting surface.
Folha de
dados:


APP N° 710

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Contagem de tampas de plástico empilhadas
As tampas plásticas empilhadas devem ser contadas sem contato.

Counting of stacked plastic lids
Stacked plastic lids should be counted.


APP N° 709

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação das cores na parte da frente e no verso dos componentes internos de couro
Os componentes internos de couro devem ter cores diferenciadas em relação à parte da frente e de atrás.

Backside–frontside color differentiation of leather interior components
Leather interior components should be color differentiated related to the backside–frontside.
Folha de
dados:


APP N° 708

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cores dos componentes pretos pintados
Diferentes tipos de peças de plástico devem ser diferenciados na cor.

Color differentiation of painted plastic components
Lacquered plastic components should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 707

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Diferenciação de cores das peças plásticas pintadas
Os componentes plásticos pintados de ônix - preto devem ser diferenciados na cor das peças plásticas pintadas de preto.

Color differentiation of lacquered plastic components
Painted onyx-black components should be differentiated from lacquered black components.
Folha de
dados:


APP N° 706

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cores de diferentes tipos de café
Diferentes tipos de café devem ser diferenciados na cor.

Color differentiation of different types of coffee
Different types of coffee should be distinguished by color.
Folha de
dados:


APP N° 705

Textile Industry (Textilindustrie)   
Diferenciação entre etiquetas de papel branco e algodão sintético branco
As etiquetas de papel branco devem ser diferenciadas do algodão sintético branco.

Differentiation of white paper and white synthetic cotton
White paper should be differentiated from white synthetic cotton.
Folha de
dados:


APP N° 704

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detecção de uma marca gravada a laser em uma barra de aço inoxidável
As marcas gravadas a laser devem ser registradas em barras de aço inoxidável.

Detection of a laser-engraved mark on a stainless-steel rod
Laser-engraved marks on stainless steel rods should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 703

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Controle de posição e ângulo dos jatos de spray dos bocais dos para-brisas
A posição e o ângulo de saída dos jatos que emergem dos bocais do para-brisas devem ser monitorados. Os bocais dos para-brisas de alta qualidade agora têm dois jatos rígidos, quase paralelos, e um jato tipo leque. Além disso, o ângulo de abertura do jato tipo leque e a quantidade dos jatos agrupados também devem ser verificados.

Position and angle control of washer jets
The position and angle of washer jets should be controlled. High-end washer jets provide normally two near-collimated water jets with a rigid angle and a fan beam with a wide angle. The task of the measuring instrument is furthermore to control the opening angle of the fan beam as well as the amount of water in the near-collimated water jets.
Folha de
dados:


APP N° 702

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detecção de marcas de cor em embalagens de papel
Devem ser detectadas as marcas de cor em sacos de papel. Deve-se observar que as marcas pretas em fundo branco e as marcas brancas em fundo preto devem ser reconhecidas.

Color mark detection on paper bags
Color marks on paper bags should be detected. Here, it should be taken into account, that black color marks on a white background and white color marks on a black background should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 701

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Controle de processo de soldagem a laser
Durante a soldagem a laser, a emissão de luz causada pelo processo de soldagem a laser deve ser examinada em termos de cor e intensidade.

Laser welding process control
During the laser welding the color as well as the intensity of the emitted light, caused by the laser welding, should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 700

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
Medição de cores de peças de alumínio anodizado
Os componentes de alumínio anodizado devem ser medidos em cores.

Color measurement of anodized aluminum parts
The color of anodized aluminum parts should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 699

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Medição da transmissão UVA de placas de plástico
Devem ser medidas as propriedades de transparência na área UVA.

UVA transmittance of plastic plates
The UVA transmittance of plastic plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 698

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Medição da distância de painéis isolantes
Deve ser medida a distância dos painéis isolantes.

Distance measurement to insulation panels
The distance to insulation panels should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 697

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Medição de distância em janelas laterais de vidro plexi
Deve ser medida a distância das janelas laterais de plástico.

Distance measurement of plastic side windows
The distance to plastic side windows should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 696

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação de cores entre componentes de plástico preto e marrom para o interior
A imitação de couro marrom deve ser diferenciada da imitação de couro preto.

Color differentiation of black and brown interieur plastic components
Black and brown interior plastic parts should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 695

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Medição de brilho de imitações de couro na área interior
O brilho da imitação de couro sintético deve ser determinado.

Gloss measurement of leather imitations
The gloss of leather interior imitations should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 694

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de fluorescência de cores de bobinas de fios
As bobinas de fios devem ser distinguidas em termos de fluorescência.

Fluorescence color control of yarn bobbins
The fluorescence color of yarn bobbins should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 693

Agriculture (Agrarwirtschaft)   
Param.:
INI:
Controle da posição correta de grãos de milho
O alinhamento dos grãos de milho deve ser verificado.

Orientation control of maize kernels
During the corn handling, the orientation of maize kernels should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 692

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Controle de presença de tira de abertura nos maços de cigarros
Deve ser detectar a presença de uma fita de abertura nos maços de cigarros.

Tear-off strip presence control on cigarette-boxes
The presence of tear-off strips should be controlled on cigarette boxes.
Folha de
dados:


APP N° 691

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de marcas de cor em películas metálicas
Marcas de tintas diferentes devem ser detectadas em diferentes chapas de metal coloridas.

Color mark detection on metal foil
Different color-marks should be detected on different colored metal foils.
Folha de
dados:


APP N° 690

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detectar uma lacuna em um traço de cola, aplicada a uma película de alumínio
As lacunas em um traço de cola em uma película de alumínio devem ser detectáveis a partir de um tamanho de 5 mm x 1 mm.

Detection of a gap in a glue film on an aluminum foil
A gap in the glue film should be detected on an aluminum foil. At this, gaps with the dimensions starting from 5mm x 1mm should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 689

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cores de componentes plásticos pintados para a indústria automotiva
As peças plásticas pintadas para o setor automotivo devem ser separadas em cores.

Color differentiation of plastic automotive components
Lacquered automotive plastic components should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 688

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detecção de pontos de cola nos filtros de cigarro
A qualidade dos pontos de cola nos filtros de cigarro deve ser monitorada.

Splice inspection of cigarette filters
The splices of cigarettes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 687

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Verificar a presença de adesivos transparentes
A presença de etiquetas transparentes deve ser monitorada.

Presence control of transparent labels
The presence of transparent labels should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 686

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Param.:
INI:
Separação de cores de peças metálicas
As partículas de metal devem ser separadas em termos de cor.

Color separation of metal parts
Metal parts should be separated depending on the color.
Folha de
dados:


APP N° 685

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Controle de camada adesiva em fitas plásticas
A espessura de uma camada de cola em uma fita plástica deve ser monitorada.

Glue thickness control on plastic tapes
The thickness of a glue layer on plastic tapes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 684

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Controle de cores de tampas de plástico azul escuro
As tampas de plástico azul escuro devem ser verificadas quanto à conformidade com a tolerância de cores.

Color control of deep blue plastic covers
The color of blue plastic covers should be controlled, whether the respective cover is inside the tolerance range or not.
Folha de
dados:


APP N° 683

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
INI:
Detecção de um ponto de sobreposição de duas folhas nos rotores e também se existe uma costura de solda
Deve ser controlada a presença de uma costura de solda nos ventiladores metálicos. Além disso, deve-se verificar se as duas folhas se sobrepõem ou foram soldadas.

Detection of overlapped metal plates on metal fans and further whether the metal plates are welded
The presence of welding lines should be controlled on metal fans. Furthermore, it should be controlled, whether the overlapped metal plates are welded or not welded.
Folha de
dados:


APP N° 682

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Diferenciação de um filme plástico revestido de um filme plástico não revestido
Um filme plástico não revestido deve ser diferenciado de um filme plástico revestido.

Differentiation of coated and uncoated plastic film
An uncoated plastic film should be distinguished from a coated plastic film.
Folha de
dados:


APP N° 681

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Controle de cor e brilho das lâmpadas
A cor e o brilho das lâmpadas de incandescência devem ser monitorados.

Color and intensity control of filament lamps
The color as well as the intensity of filaments lamps should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 680

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Diferenciação entre barras metálicas polidas pretas e barras metálicas
As barras metálicas polidas pretas devem ser diferenciadas das barra metálicas.

Differentiation of black finished metal rod and metal rod
Black bronzed metal rods should be distinguished from metal rods.
Folha de
dados:


APP N° 679

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Controle de tintas de barras interiores brilhantes
A qualidade da tinta de barras interiores brilhantes deve ser monitorada.

Lacquer quality control of shiny interior trims
The lacquer quality of shiny interior trims should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 678

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Controle de tintas de barras interiores brilhantes
A qualidade da tinta de barras interiores brilhantes deve ser monitorada.

Lacquer quality control of shiny interior trims
The lacquer quality of shiny interior trims should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 677

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cores de barras interiores brilhantes
As barras interiores brilhantes devem ser distinguidas por cor. O desafio aqui é a gama de tons de cores escuros a claros.

Color differentiation of shiny interior trims
Shiny interior trims should be color differentiated. Here, the challenge is the range of colors, from dark to bright.
Folha de
dados:


APP N° 676

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cores de barras interiores mate
As barras interiores mate devem ser distinguidas por cor. O desafio aqui é a gama de tons de cores escuros a claros.

Color differentiation of matt interior trims
Matt interior trims should be color differentiated. Here, the challenge is the range of colors, from dark to bright.
Folha de
dados:


APP N° 675

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor de coberturas das colunas
As coberturas das colunas devem ser diferenciadas por cor.

Color differentiation of loudspeaker covers
Loudspeaker covers should be color differentiated.


APP N° 674

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
INI:
Contagem de tampas metálicas
As tampas metálicas devem ser contadas em uma pilha.

Counting of metal lids
Metal lids should be counted in a stack.
Folha de
dados:


APP N° 673

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Controle de jato de pulverização usando um sistema de luz transmitida a laser
A quantidade de jato de pulverização e a geometria do jato de pulverização devem ser monitoradas nas imediações da saída do bocal de pulverização.

Spray jet control with a laser through beam system
The amount of liquid and the geometry of a spray jet next to the spray nozzle should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 672

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Controle de presença de uma tampa semi-transparente fluorescente em um recipiente de plástico branco
A presença de uma tampa semi-transparente fluorescente em uma caixa de plástico deve ser verificada.

Presence control of a fluorescent semitransparent cover on a white plastic box
The presence of a fluorescent semitransparent cover should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 671

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Detecção do lado dianteiro e traseiro de tapetes
O lado dianteiro dos tapetes deve ser diferenciado do lado traseiro.

Backside-, frontside detection of carpets
The backside from a carpet should be differentiated from the frontside.
Folha de
dados:


APP N° 670

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de traço de cola em papel de filtro de cigarros
Um traço de cola deve ser detectado no papel de filtro de cigarros. Deve ser observado que a cola é solúvel em água.

Glue line detection on cigarette filter paper
A glue line should be detected on cigarette filter paper. It should be noted, that the solvent used for the glue is water based.
Folha de
dados:


APP N° 669

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de cápsulas de cores diferentes dentro dos filtros de cigarros
Cápsulas de cores diferentes devem ser detectadas dentro de uma haste de filtro de cigarros.

Color differentiation of capsules inside cigarette filters
Different colored capsules inside cigarette filters should be detected.


APP N° 668

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Diferenciação da fluorescência de cores de peças interiores no setor automóvel
Os componentes na zona interior do automóvel devem ser diferenciados entre si por meio de fluorescência de cores.

Color-fluorescence differentiation of interior automotive components
Interior automotive parts should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 667

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Diferenciação de cores das peças interiores em couro
Componentes do automóvel – na zona interior, devem ser diferenciados em relação à sua cor.

Color differentiation of leather interior components
Leather interior parts used in the automotive area should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 666

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Detecção dianteira/ traseira de folhas de papel laminado preto
A posição correta das folhas de papel laminado preto deve ser detectada. Deve ser observado que o lado dianteiro possui um padrão retangular em relevo.

Frontside / backside detection of black laminated paper sheets
The correct direction of black laminated paper sheets should be detected. It should be noted, that the frontside is slightly marked with a rectangular pattern.
Folha de
dados:


APP N° 665

Glass Industry (Glasindustrie)   
Detecção de relevos em garrafas de vidro
Os relevos em diferentes garrafas de vidro devem ser detectados.

Relief detection on glass bottles
Reliefs on different glass bottles should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 664

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação de rodas dentadas
As rodas dentadas que não são tratadas quimicamente devem ser diferenciadas das rodas dentadas escurecidas.

Gear differentiation
Chemically non-treated gears should be distinguished from blackened gears.
Folha de
dados:


APP N° 663

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Controle da presença de uma imagem de impressão fluorescente
A presença de uma imagem de impressão fluorescente deve ser monitorada.

Fluorescent print presence control
The presence of a fluorescent print on plastic film should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 662

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
Controle de jatos de pulverização extremamente fracos
A presença e a densidade de um jato de pulverização extremamente fraco devem ser monitoradas.

Ultra-low spray jet control
The presence as well as the density of an ultra-low spray jet should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 661

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Medição da espessura de uma esteira de grafite
A espessura de um tecido de grafite deve ser determinada.

Graphite fabric thickness measurement
The thickness of a graphite fabric should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 660

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Detecção de costuras de solda em um tubo de aço inoxidável
A costura de solda revestida a aço inoxidável deve ser detectada durante a rotação.

Welding line detection on stainless steel tubes
The welding line on stainless-steel tubes should be detected. At this, the stainless-steel tube is rotating.
Folha de
dados:


APP N° 659

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detecção de diferentes primers
Devem ser detectados diferentes primers fluorescentes. Deve ter-se em atenção que os primers são aplicados em uma superfície preta.

Detection of different primers
Different, fluorescent primers should be detected. Here, the primers will be applied on a black surface.
Folha de
dados:


APP N° 658

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Detecção de película de óleo em tiras de punção
A presença de camadas de óleo nas tiras de punção deve ser detectada. Especialmente após o processo de lavagem das tiras de punção, os lubrificantes remanescentes devem ser detectados nelas.

Oil film detection on metal stamping stripes
The presence of an oil film on metal stripes should be detected. Especially after the cleaning process remaining residues of lubricants must be recognized.
Folha de
dados:


APP N° 657

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cores de esferas semitransparentes em mangas plásticas transparentes
As esferas coloridas semitransparentes localizadas dentro das seções transparentes das hastes de filtro devem ser diferenciadas por cores.

Color differentiation of balls in transparent plastic film tubes
Semitransparent colored balls, located in the transparent plastic tube sections of filter rods should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 656

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de cores de esferas semitransparentes em mangas plásticas transparentes
Esferas coloridas semitransparentes, localizadas nas seções de mangas plásticas transparentes das hastes de filtro, devem ser monitoradas em relação à cor.

Color controls of balls in transparent plastic tubes
Semitransparent but colored balls located in transparent plastic film sections of a filter tube should be color controlled.