Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Exemplos prácticos de uso industrial


1) Selecione uma área de aplicação:
    Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)


2) Selecione um idioma:


Folha de
dados:


APP N° 779

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Controle de brilho de cor de placas metálicas pintadas
As placas metálicas pintadas devem ser monitoradas quanto à cor e brilho.

Color-gloss control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be controlled with regard to the color and gloss.
Folha de
dados:


APP N° 770

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Medição do brilho de lixas
O fator de brilho das lixas deve ser determinado.

Gloss measurement of sandpapers
The gloss factor of sandpapers should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 768

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Medição de cor de placas de alumínio pintadas
A cor das placas de alumínio pintadas deve ser medida.

Color measurement of lacquered aluminum plates
The color of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 767

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medição do brilho de placas de alumínio pintadas
O nível de brilho de chapas de alumínio pintadas deve ser determinado.

Gloss measurement of painted aluminum plates
The gloss factor of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 766

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medição de brilho de películas decorativas
O nível de brilho das películas decorativas deve ser determinado.

Gloss measurement on decorative films
The gloss factor should be measured on different decorative films.
Folha de
dados:


APP N° 732

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detecção de um espaço entre dois laminados adjacentes
O espaço entre os laminados deve ser detectado.

Detection of a gap between vinyl layers
A gap between vinyl layers should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 720

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Detecção de marcas de cor em placas de madeira
Devem ser detectadas marcas de cor nas placas de madeira. As marcas de cor representam as linhas vermelhas, verdes e pretas com uma espessura de linha de aprox. 2 mm.

Color mark detection on wood plates
Color marks on wood plates should be detected. It should be noted that the color marks are black, green or red lines with a width of around 2mm.
Folha de
dados:


APP N° 655

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Medição da espessura de uma camada adesiva transparente em uma película plástica fluorescente oticamente transparente sob luz UV
Deve ser medida a espessura da camada de um adesivo transparente em uma película plástica transparente que é fluorescente e está sob influência de UV.

Thickness control of a transparent adhesive layer on a UV fluorescent transparent plastic film
The thickness of a transparent glue on a transparent but fluorescent plastic film should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 654

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Detecção de um revestimento fluorescente em couro preto
Deve ser detectado um espaço de 5 mm em um revestimento fluorescente em uma superfície de couro preto.

Detection of fluorescent coating on black leather
A gap with a width of 5mm in the fluorescent coating on a black leather surface should be detected.


APP N° 638

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Controle da cor de guarnições
As guarnições devem ser controladas em relação à cor.

Color control of trims
Trims should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 601

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Diferenciação de diferentes peças metálicas turvas
Devem ser detectadas peças metálicas com diferentes superfícies turvas.

Differentiation of diverse hazy metal parts
Diverse hazy metal components should be differentiated.


APP N° 592

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Controle de umidade de pallets de madeira
O teor de umidade de pallets de madeira deve ser monitorado.

Moisture control of wood pellets
The moisture of wood pellets should be controlled.


APP N° 581

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Controle de umidade de madeira
O teor de umidade da madeira deve ser controlado.

Moisture control of timber
The moisture of timber should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 564

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Controle de cor e presença de um vedante contra fuga num contraplacado
A cor e a presença de um vedante contra fuga numa placa de fibra devem ser monitoradas.

Joint sealing color control on fiber boards
The color as well as the presence of the joint sealing of fiber boards should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 551

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Determinação do peso da área de cores de impressão
O peso da área de cores de impressão, aplicadas nas placas MDF ou HDF, deve ser controlado. Chegou-se à conclusão, que existe uma interligação linear entre os valores de cores siM, detectados no rolo de impressão e no peso da área na placa. Mas aqui o fator de proporcionalidade depende da cor selecionada.

Lacquer surface weight control
The lacquer surface weight on furniture plates should be controlled. Investigations have shown that there is a proportional relation between the color space siM - parameters of the liquid paint on the pressing roll and the surface weight of the lacquer on the panel. However, the proportionality factor is dependent of the color and has to be calibrated for the respective paint.
Folha de
dados:


APP N° 546

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Diferenciação de placas HDF
Placas HDF processadas de forma diferente devem ser separadas umas das outras. Enquanto um tipo de placas HDF foi tratado com lixa, o segundo tipo foi revestido com uma camada de verniz UV e o terceiro tipo foi submetido ao polimento com lixa dessa camada de verniz UV.

Differentiation of High Density Fiberboards (HDF-boards)
Treated High Density Fiberboards should be differentiated. At this, one board is wood sanded, the 2nd board is wood sanded with first sealer and the 3rd board is wood sanded with first sealer and lacquer sanded.
Folha de
dados:


APP N° 521

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medição de brilho de chapas de alumínio anodizadas
O brilho de diversas chapas de alumínio deve ser medido inline.

Gloss measurement of anodized guide rails
The gloss of anodized aluminum guide rails should be inline measured.
Folha de
dados:


APP N° 520

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Medição de cor de perfis de alumínio anodizados
A cor de perfis de alumínio anodizados deve ser medida inline.

Color measurement of anodized aluminum stripes
The color of anodized aluminum stripes should be measured inline.
Folha de
dados:


APP N° 390

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle da cor de molduras plásticas para janela
Deve-se controlar, através da linha SPECTRO-3-12-DIF-MSM-ANA-VIS, a coloração de molduras plásticas utilizadas no acabamento de janelas.

Color control of plastic window profiles
Plastic profiles which are used for casement frames should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 371

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Checagem da cromagem de peças
Deve-se checar se componentes metálicos passaram pelo processo de cromagem, indicando ao usuário caso seja identificado alguma peça sem tratamento, retirando-a da linha.

Chromium plating presence control
The presence of chromium plating on a metal part should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 365

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle da cor de chapas metálicas envernizadas
Deve-se classificar e indicar o modelo de chapa ao usuário final, onde até mesmo chapas com pinturas metálicas estão inclusas.

Color control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be color differentiated. Even metallic paints must be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 344

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle de chapa dupla de madeira
Durante o transporte das chapas de madeira, deve ser controlado quando uma ou mais de uma chapa são transportadas simultaneamente.

Double sheet control of veneers
During the transportation of veneers, it should be controlled whether one or more than one veneer was picked up from a handling system.
Folha de
dados:


APP N° 340

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle da cor de entalhes em chapas de MDF
Deve-se garantir que a cor dos entalhes feitos em MDFs sejam da mesma cor que o restante do material.

Color control of grooves on MDF plates
Grooves on MDF plates should be color controlled. In case of failure the MDF background color can be seen.
Folha de
dados:


APP N° 336

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detecção de marcas fluorescentes em placas de madeira
Deve-se detectar duas marcações fluorescentes adjacentes em movimento e em posições muito próximas.

Detection of fluorescent marks on wooden board
Fluorescent marks should be detected on wooden boards. At this, two marks which are close together should be proper detected.
Folha de
dados:


APP N° 272

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detecção de fita adesiva em piso laminado
Dado a existência de três cores diferentes de etiqueta (amarelo, bege e marrom), e de seis tipos diferentes de pisos laminados, onde cada modelo é revestido em sua parte traseira com uma cor diferente de adesivo, deve-se controlar a presença de etiqueta na parte traseira dos pisos laminados, independentemente da cor da etiqueta ou da cor do adesivo dos pisos laminados.

Detection of an adhesive tape on plastic flooring
An adhesive tape, which has the task to combine the two ends of the plastic flooring, should be detected. At this, the plastic flooring can be different in color; the tape, however, is either yellow or brown in color.
Folha de
dados:


APP N° 271

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detecção de cola em filmes plásticos
A presença de uma película de cola fluorescente deve ser verificada ao longo de todo um filme plástico, ao passo em que o filme é isento de qualquer componente fluorescente e praticamente toda a banda do filme plástico deve ser controlada.

Detection of glue on a plastic film
The presence of a glue layer on a plastic film should be detected. Almost the whole width of the plastic film should be controlled. The glue is slightly UV fluorescent, whereas the plastic film is UV neutral.
Folha de
dados:


APP N° 214

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detecção da presença de revestimento fluorescente em pisos laminados
Deve-se checar a presença da última camada de revestimento (acabamento) em pisos laminados, caracterizada por possuir componentes fluorescentes em sua composição, facilitando a detecção deste revestimento.

Detection of the presence of final UV fluorescent coating of laminate
The presence of the upper layer of a laminate should be controlled. At this, the layer is UV fluorescent.
Folha de
dados:


APP N° 206

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Diferenciação da tonalidade de canaletas plásticas marrons
Duas diferentes tonalidades de marrom devem ser identificadas e diferenciadas, pois, devido à sua alta semelhança, podem ocasionar confusões durante sua manipulação.

Color differentiation of brown plastic door seals
Two different brown colored plastic seals should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 205

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Diferenciação da cor de tiras plásticas
Diferentes tiras plásticas coloridas devem ser identificadas e classificadas, de acordo com sua tonalidade.

Color differentiation of plastic stripes
Different colored plastic stripes should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 197

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle da cor de lixas abrasivas
Durante sua fabricação, lixas de diferentes tonalidades devem ser controladas, para que se evite possíveis erros no manuseio das mesmas.

Inline color control of abrasive material
Abrasive band material should be inline color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 182

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detecção de linhas coloridas em MDF
Deve-se detectar linhas vermelhas em superfícies de placas de MDF, onde as linhas podem variar tanto na intensidade quanto na cor e a própria estrutura das superfícies de análise podem vir menos ou mais compactas.

Detection of a colored line on a MDF plate
A red colored line should be detected on the surface of a MDF plate. At this, the color of the stripe differs in intensity and slightly in color. Furthermore the structure of the MDF surface can also changing from coarse to fine.
Folha de
dados:


APP N° 146

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detecção de nós e cascas em estacas de madeira
As estacas devem ser entregues aos clientes finais sem possuir nós ou cascas.

Detection of knots and bark in wooden stakes
Wooden stakes should be produced free of knots and bark.
Folha de
dados:


APP N° 104

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle inline do diâmetro de cilindros de madeira
Durante a movimentação dos cilindros pelos sensores, deve-se checar, de maneira rápida e precisa, os diâmetros dos cilindros, indicando ao usuário se os valores lidos estão dentro ou fora das tolerâncias.

Inline diameter control of wooden staff
During the production of wooden staff the diameter must be controlled while the rod is moved.
Folha de
dados:


APP N° 100

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle de brilho inline após o envernizamento de portas
Imediatamente após envernizar as portas, deve-se checar os seus fatores de brilho. Os testes indicam a quantidade de verniz aplicado nas portas, o que influencia diretamente no brilho. No caso de pouco verniz aplicado, as superfícies se tornam foscas, onde o sensor indica o erro ao usuário final.

Gloss inline measurement after the varnish of doors
Immediately after the varnish of the doors the gloss factor should be controlled. Tests have shown that the amount of varnish, which will be sprayed onto the door surface, influences the gloss factor. If not enough varnish is used the surface becomes rough.
Folha de
dados:


APP N° 88

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle da presença de cola fluorescente em lixas abrasivas
Durante a fabricação de lixas abrasivas, é necessário checar a borda destes materiais, composta por colas fluorescentes, de largura 10 mm. A cola fluorescente deve estar presente em toda a borda, onde falhas (ausência de cola) acima de 2mm devem ser identificadas. Para esta tarefa, fora utilizado um sensor da linha SPECTRO-3-FIO-UV, configurado de modo a obter um spot de luz de aproximadamente 2 mm x 10 mm, a 20mm de distância.

Fluorescent glue control on an abrasive belt
During the production of abrasive belt material with a 10mm wide glue stripe the presence of the fluorescent glue must be observed. Defects greater than 2mm in length must be proper detected. The distance of the sensor head to the object should be approximately 20mm and the detecting range around 2mm x 10mm.
Folha de
dados:


APP N° 87

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle inline do brilho de lixas abrasivas
O brilho é um parâmetro muito significante para a qualidade superficial deste produto, diretamente relacionado com sua rugosidade. Fora feito o controle dos materiais através da linha RLS-GD-15/60° (sensores de brilho).

Inline gloss measurement on abrasive belts
The gloss factor is a significant parameter for the surface quality, the roughness, of an abrasive belt. Thus a gloss measurement inline sensor should be used for quality control of the abrasive surface.
Folha de
dados:


APP N° 77

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle da borda de lixas
As granulações das bordas de lixas abrasivas devem ser controladas.

Edge control of abrasive belts
The edges of abrasive belts must be grinded to a certain degree. Thus, the degree of grinding should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 74

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medição inline do brilho de filmes plásticos em pisos laminados
Durante a produção de filmes plásticos, bem como pisos laminados, o fator de brilho deve ser controlado de forma contínua e sem interferir no tempo de ciclo do processo.

Inline gloss measurement of plastic films and laminated plates
During the production of plastic films as well as of laminated plates the gloss factor should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 67

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle de brilho na indústria moveleira
Durante o processo de fabricação de portas, logo após o processo de pintura, deve-se checar o nível do brilho das superfícies, de acordo com a quantidade de material utilizado para cobrir as portas.

Inline gloss control in the furniture industry
During the manufacturing process of doors just after the painting line the amount of color must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 66

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Monitoramento da cor na indústria moveleira
Durante o processo de fabricação de portas, a cor deve ser monitorada. A pintura será feita através de bicos de jato spray montados em robôs e, antes do processo de secagem, as portas devem ter suas colorações avaliadas.

Color monitoring in the furniture industry
During the manufacturing process of doors the color must be controlled and monitored. At this the color will be sprayed with spray nozzles, which are mounted on a robot, onto the doors. Just after this process but before the drying process the color should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 51

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle da margem de lixas
Diferentes lixas possuem uma borda de tecido, cujo controle deve ser feito. A borda de tecido pode estar presente tanto no lado abrasivo quanto na parte traseira da lixa, podendo ser mais escura do que a parte traseira, e mais clara do que a parte abrasiva da lixa. No entanto, existe uma diferença suficientemente boa de contraste entre a borda e ambos os lados. Através da linha L-LAS-RL-20-W, fora possível identificar a presença e a posição da borda em relação a ambos os lados.

Control of margined abrasive belts
Different sanding belts are equipped with a margin and this margin has to be controlled. The margin can be present on the sanding side of the abrasive belt or on the rear side. Furthermore the margin can be darker than the rear side but mostly it is brighter than the sanding surface. Nevertheless there is a sufficient difference in contrast between the margin and the rear side or the sanding side.
Folha de
dados:


APP N° 47

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detecção de marcações fluorescentes em madeiras
Deve-se realizar o controle e detecção de linhas fluorescentes em madeiras, onde as marcações possuem normalmente uma largura de 15mm e uma ou duas marcações podem ocorrer simultaneamente, estando a 20 mm uma da outra, no caso de duas marcações, mas devem ser identificadas como dois sinais separados. A detecção deve ser realizada a uma distância de 200 mm do objeto e mesmo marcações de 5 mm precisam ser identificadas.

Color detection of fluorescent marks on wood plates
On wooden plates defects will be marked with a fluorescent marker. The fluorescent mark has normally a width of about 15mm and it can happen, that two of this marks lie 20 mm away of each other, but must be detected as two separate marks. Furthermore the fluorescent marks should be detected at a distance of 200 mm to the object and even a mark with a width of 5mm should be detected.


APP N° 21

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Registro e monitoramento de cores
Mais e mais usuários dos sensores de cor SPECTRO-3 estão perguntando a respeito de softwares que possam monitorar e armazenar informações referentes às leituras efetuadas. Os fabricantes de materiais contínuos, como filmes plásticos (utilizados, por exemplo, na indústria madeireira, papel e indústria automotiva) e fabricantes de fibras de média densidade (MDF), precisam de um sensor inline não apenas para um controle de qualidade 100% das peças, mas também para registrar os sinais obtidos, o que permite documentar informações como número da peça, número ou nome do cliente, número do pedido, nome do operador, hora e data. Ainda, o sistema deve informar ao operador sobre as tendências do produto, assim, possíveis ações podem ser tomadas antecipadamente, no caso de desvios de padrão dos produtos, antes que os mesmos atinjam níveis críticos.

Color signal recording and color signal monitoring
More and more users of the SPECTRO-3 color sensors are asking for a color monitoring and color recording software. The manufacturers of endless materials like plastic foils (e.g. furniture, paper and automotive industry) and the fabricators of laminated medium density fiberboards (MDF) needs an inline sensor system not only for a 100% - quality control but beyond that a system for color signal recording, which allows also to document data like product number, customer name or number, order number, operator name, time and date. Furthermore, the sensor system should inform the operator about the color trend of the product, thus possible countermeasures can be duly initiated.
Folha de
dados:


APP N° 18

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle da posição lateral em esteiras transportadoras nas indústrias madeireira e de papel
Na indústria madeireira (durante a fabricação, por exemplo, de MDF’s = fibra de média densidade), assim como na indústria de papel, esteiras especiais são utilizadas. A posição lateral das chapas deve ser mantida dentro de uma faixa de ±0.2mm, onde a posição vertical pode variar em ±2mm, podendo ser o material tanto de aço inox quanto plástico.

Lateral position control of conveyor belts in the wood and paper industry
In the wood industry (during the production e.g. of MDFs = medium density fiberboards) as well as in the paper industry, special conveyor belts are in use. The lateral position of the band material must be hold in a range of ±0.2mm, whereas the vertical position can change in the range of ±2mm. The material of the conveyor belt is either stainless steel or plastic fabric.
Folha de
dados:


APP N° 5

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Controle de verniz durante a fabricação de portas
1. Detecção de áreas com verniz queimado: o verniz será aplicado no mdf em movimento, porém, se o processo for interrompido por qualquer razão, a pistola de ar quente pode ocasionar a queima severa do material. Normalmente, a pistola é utilizada para aquecer a cola, porém, poderá chamuscar ou queimar o verniz caso esta parada ocorra por períodos de tempo acima do limite. Assim sendo, o sensor deverá ser utilizado para detectar regiões com tonalidades fora dos padrões estabelecidos, indicando ao usuário caso uma destas áreas sejam encontradas, bem como indicar caso encontre alguma região com ausência de verniz.
2. Diferenciação entre verniz brilhante e verniz fosco

Veneer control during the door production
1. Detection of slightly burned veneer zones and veneer tear-off during the door production:
The veneer will be glued onto the mdf plate during the movement, however, if the process will be interrupted due to any reason, it can happen, that the hot air gun, which will be used normally to warm up the glue, scorches or burns the veneer surface slightly. Furthermore the color sensor should detect a veneer tear-off.
2. Differentiation between white glossy veneer and white matt veneer:
The task is to distinguish between white glossy and white matt veneer.


NOTICIA

Participação em exposições:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ Innovation Day Recycling
 •   SKZ Network Day
 •   SKZ Technology Day
 •   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mais...


Comunicados de imprensa:

Calibração de cores em linha em reciclados de plástico
(Sistemas de medição de cores em linha)

 
Test report on Inline color measurement of recyclates ()
(Sistema de medição de cores em linha)

mais...


Livros brancos:

Sensor systems for recyclate control in the plastics industry for laboratory and inline use ()
Checking the plastic type of recyclates and virgin material using NIR technology ()

mais...


Novos aplicações:

Detecção de mossas e amolgadelas em fitas de punção metálicas
(N° 801)

Distinção de componentes interiores de couro e plástico
(N° 802)
Medição de cor das tampas plásticas
(N° 803)

mais...


GLOSSÁRIO: O que é
... tensão superficial?
... evaporação de óleo?
... a medição da espessura da
    camada de óleo?

mais...



Novo software:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mais...




FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP