Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Exemplos prácticos de uso industrial


1) Selecione uma área de aplicação:
    Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)


2) Selecione um idioma:


Folha de
dados:


APP N° 779

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Control de brillo y color de chapas metálicas pintadas
Se necesita controlar el color y el brillo de chapas metálicas pintadas.

Color-gloss control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be controlled with regard to the color and gloss.
Folha de
dados:


APP N° 770

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Medición de brillo de papeles de lija
Se necesita calcular el factor de brillo de papeles de lija.

Gloss measurement of sandpapers
The gloss factor of sandpapers should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 768

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Medición de color de placas de aluminio pintadas
Se necesita medir el color de placas de aluminio pintadas.

Color measurement of lacquered aluminum plates
The color of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 767

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medición de brillo de placas de aluminio pintadas
Se necesita calcular el nivel de brillo de chapas de aluminio pintadas.

Gloss measurement of painted aluminum plates
The gloss factor of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 766

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medición de brillo de láminas decorativas
Se necesita calcular el nivel de brillo de láminas decorativas.

Gloss measurement on decorative films
The gloss factor should be measured on different decorative films.
Folha de
dados:


APP N° 732

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detección de un espacio entre dos laminados adyacentes
Se debe detectar el espacio entre laminados.

Detection of a gap between vinyl layers
A gap between vinyl layers should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 720

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Detección de marcas de pintura en tableros de madera
Se deben detectar marcas de pintura en tableros de madera. Las marcas de pintura son líneas rojas, verdes o negras con un ancho de trazo de 2 mm aprox.

Color mark detection on wood plates
Color marks on wood plates should be detected. It should be noted that the color marks are black, green or red lines with a width of around 2mm.
Folha de
dados:


APP N° 655

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Medición del espesor de una capa adhesiva transparente sobre una película de plástico ópticamente transparente y fluorescente bajo luz UV
Se debe medir el espesor de un pegamento transparente sobre una película de plástico transparente y fluorescente bajo la influencia de luz UV.

Thickness control of a transparent adhesive layer on a UV fluorescent transparent plastic film
The thickness of a transparent glue on a transparent but fluorescent plastic film should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 654

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Detección de un revestimiento fluorescente sobre cuero negro
Se debe detectar un espacio de 5 mm en un revestimiento fluorescente sobre una superficie de cuero negro.

Detection of fluorescent coating on black leather
A gap with a width of 5mm in the fluorescent coating on a black leather surface should be detected.


APP N° 638

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Control de color de molduras
Se debe comprobar el color de las molduras.

Color control of trims
Trims should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 601

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Distinción de diversas piezas de metal túrbido
Se deben detectar piezas de metal con distinta turbidez de superficie.

Differentiation of diverse hazy metal parts
Diverse hazy metal components should be differentiated.


APP N° 592

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Control de humedad de pellets de madera
Se debe supervisar el contenido de humedad de pellets de madera.

Moisture control of wood pellets
The moisture of wood pellets should be controlled.


APP N° 581

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Control de humedad de madera
Se debe controlar el contenido de humedad de madera.

Moisture control of timber
The moisture of timber should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 564

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Control de color y presencia de una junta elástica en una placa de madera contrachapada
Se deben monitorear el color y la presencia de una junta elástica en una placa de madera contrachapada.

Joint sealing color control on fiber boards
The color as well as the presence of the joint sealing of fiber boards should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 551

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Determinación del peso por unidad de superficie de tintas de impresión
Se debe controlar el peso por unidad de superficie de tintas, aplicadas a placas MDF o HDF. Se ha encontrado que existe una relación lineal entre los valores de color siM, determinados en el rodillo de impresión y el peso por unidad de superficie de la tinta en la placa. Sin embargo, el factor de proporcionalidad depende del color elegido.

Lacquer surface weight control
The lacquer surface weight on furniture plates should be controlled. Investigations have shown that there is a proportional relation between the color space siM - parameters of the liquid paint on the pressing roll and the surface weight of the lacquer on the panel. However, the proportionality factor is dependent of the color and has to be calibrated for the respective paint.
Folha de
dados:


APP N° 546

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Distinción de placas HDF
Se deben separar una de otras placas HDF procesadas de forma diferente. Mientras que un tipo de placas se procesaron solamente con papel de lija, el segundo tipo está revestido con una laca UV y en el tercero, esta laca UV fue embastada con papel de lija.

Differentiation of High Density Fiberboards (HDF-boards)
Treated High Density Fiberboards should be differentiated. At this, one board is wood sanded, the 2nd board is wood sanded with first sealer and the 3rd board is wood sanded with first sealer and lacquer sanded.
Folha de
dados:


APP N° 521

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medición de brillo de chapas de aluminio anodizado
Se debe medir inline el brillo de distintas chapas de aluminio.

Gloss measurement of anodized guide rails
The gloss of anodized aluminum guide rails should be inline measured.
Folha de
dados:


APP N° 520

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Medición de color de perfiles de aluminio anodizado
Se debe medir inline el color de perfiles de aluminio anodizado.

Color measurement of anodized aluminum stripes
The color of anodized aluminum stripes should be measured inline.
Folha de
dados:


APP N° 390

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de color de perfiles de ventanas de plástico
Se deben controlar perfiles de ventanas de plástico repecto al color.

Color control of plastic window profiles
Plastic profiles which are used for casement frames should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 371

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de presencia de una capa de cromo sobre una pieza metálica
Se debe supervisar la presencia de una capa de cromo sobre una pieza metálica.

Chromium plating presence control
The presence of chromium plating on a metal part should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 365

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de color de chapas lacadas
Se deben diferenciar piezas de chapas lacadas según el color. También se deben controlar los revestimientos de laca metálicos.

Color control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be color differentiated. Even metallic paints must be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 344

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de doble alimentación de chapas
Durante el transporte de láminas de chapa puede suceder que por error se retire de la pila más de una chapa, lo que debe ser supervisado.

Double sheet control of veneers
During the transportation of veneers, it should be controlled whether one or more than one veneer was picked up from a handling system.
Folha de
dados:


APP N° 340

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control del color de ranuras en tableros de MDF
Dentro de las ranuras se debe supervisar el gradiente homogéneo, en caso de defectos se puede ver el fondo MDF.

Color control of grooves on MDF plates
Grooves on MDF plates should be color controlled. In case of failure the MDF background color can be seen.
Folha de
dados:


APP N° 336

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detección de marcas fluorescentes en tablas
Sobre tablas de madera se deben detectar marcas fluorescentes. Se deben detectar con precisión dos líneas fluorescentes muy próximas entre sí.

Detection of fluorescent marks on wooden board
Fluorescent marks should be detected on wooden boards. At this, two marks which are close together should be proper detected.
Folha de
dados:


APP N° 272

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detección de una cinta adhesiva de plástico en suelos de plástico
Se debe detectar una cinta adhesiva que une entre sí dos extremos de pisos de plástico. El piso de plástico puede tomar varios colores, mientras que la cinta es amarilla o marrón.

Detection of an adhesive tape on plastic flooring
An adhesive tape, which has the task to combine the two ends of the plastic flooring, should be detected. At this, the plastic flooring can be different in color; the tape, however, is either yellow or brown in color.
Folha de
dados:


APP N° 271

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detección de una capa adhesiva sobre una película de plástico
Se debe detectar la presencia de una capa adhesiva sobre una película de plástico. Óptimamente se debe controlar todo el ancho de la capa adhesiva. La capa de pegamento es fluorescente cuando se utiliza la luz UV (365 nm ... 385 nm) y emite luz azul visible tras la excitación. Por el contrario, la superficie de plástico se comporta neutral respecto a la luz UV.

Detection of glue on a plastic film
The presence of a glue layer on a plastic film should be detected. Almost the whole width of the plastic film should be controlled. The glue is slightly UV fluorescent, whereas the plastic film is UV neutral.
Folha de
dados:


APP N° 214

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de presencia de una capa ópticamente transparente
Se debe detectar una capa ópticamente transparente, aplicada a lamas de parquet. A la capa se le añade un agente fluorescente; cuando se utiliza luz UV (365 nm ... 385 nm), brilla en azul.

Detection of the presence of final UV fluorescent coating of laminate
The presence of the upper layer of a laminate should be controlled. At this, the layer is UV fluorescent.
Folha de
dados:


APP N° 206

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control del color de dos burletes de puerta diferentes
Se deben diferenciar dos tiras aislantes de plástico que se diferencian ligeramente entre sí por el color.

Color differentiation of brown plastic door seals
Two different brown colored plastic seals should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 205

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Separación de color de tiras diferentes de aislamiento de plástico blancas y grises
Se deben distinguir unas de otras tiras aislantes de plástico de diversos tonos blancos y grises.

Color differentiation of plastic stripes
Different colored plastic stripes should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 197

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de color inline de papel abrasivo
Durante la producción, debe monitorearse el color de papel abrasivo.

Inline color control of abrasive material
Abrasive band material should be inline color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 182

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detección de una marca roja en una placa de MDF
Se debe detectar una línea roja en la superficie de una placa MDF. Se debe observar que tanto la intensidad de la capa de pintura, así como el color pueden diferir ligeramente. Por otra parte, también la estructura de la superficie de MDF puede cambiar de fino a grueso.



Detection of a colored line on a MDF plate
A red colored line should be detected on the surface of a MDF plate. At this, the color of the stripe differs in intensity and slightly in color. Furthermore the structure of the MDF surface can also changing from coarse to fine.
Folha de
dados:


APP N° 146

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Reconocimiento de nudos y restos de corteza en postes de madera
Se deben controlar postes de madera respecto a nudos y restos de corteza.

Detection of knots and bark in wooden stakes
Wooden stakes should be produced free of knots and bark.
Folha de
dados:


APP N° 104

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de diámetro inline de varillas de madera
Durante la producción de varillas de madera se debe controlar su diámetro.

Inline diameter control of wooden staff
During the production of wooden staff the diameter must be controlled while the rod is moved.
Folha de
dados:


APP N° 100

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medición del brillo inline después de la pintura de puertas de madera
Inmediatamente después de la pintura de puertas de madera, debe ser controlado el brillo. Se sabe que la cantidad pintura afecta el nivel de brillo de la superficie; si se utiliza demasiado poca pintura, la superficie se vuelve más áspera.

Gloss inline measurement after the varnish of doors
Immediately after the varnish of the doors the gloss factor should be controlled. Tests have shown that the amount of varnish, which will be sprayed onto the door surface, influences the gloss factor. If not enough varnish is used the surface becomes rough.
Folha de
dados:


APP N° 88

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detección de un recubrimiento adhesivo fluorescente en la parte posterior de una franja abrasiva
Se debe detectar si hay existencia ininterrumpida de un recubrimiento adhesivo en la parte posterior de una franja abrasiva. El adhesivo es fluorescente bajo la influencia de la radiación de luz UV en el rango de longitud de onda azul. La distancia desde el detector a la franja abrasiva debe ser de aproximadamente 20 mm y deben poder distinguirse escotaduras de adhesivo de 2 mm x 10 mm.

Fluorescent glue control on an abrasive belt
During the production of abrasive belt material with a 10mm wide glue stripe the presence of the fluorescent glue must be observed. Defects greater than 2mm in length must be proper detected. The distance of the sensor head to the object should be approximately 20mm and the detecting range around 2mm x 10mm.
Folha de
dados:


APP N° 87

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medición del brillo inline de papeles abrasivos
El nivel de brillo es una medida de rugosidad de la superficie de una franja abrasiva. Con un medidor de brillo inline se debe monitorear la calidad de la superficie del papel abrasivo.

Inline gloss measurement on abrasive belts
The gloss factor is a significant parameter for the surface quality, the roughness, of an abrasive belt. Thus a gloss measurement inline sensor should be used for quality control of the abrasive surface.
Folha de
dados:


APP N° 77

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Inspección del acabado superficial en borde de cinta abrasiva
Los bordes de las láminas abrasivas (lijas) deben ser marcados (mediante desgastado) en una correcta medida. Para verificar que este proceso ha dado el resultado esperado en tanto en cantidad como en homogeneidad, se debe hacer un control sobre este borde.

Edge control of abrasive belts
The edges of abrasive belts must be grinded to a certain degree. Thus, the degree of grinding should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 74

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Medición de brillo (en línea) de films plásticos y placas laminadas
En el proceso de producción de flims plásticos y también de placas laminadas se ha de controlar el brillo de la superficie.

Inline gloss measurement of plastic films and laminated plates
During the production of plastic films as well as of laminated plates the gloss factor should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 67

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de brillo en indústria del mueble
Tras realizar el pintado en el proceso de fabricación de puertas, el brillo en estas debe ser controlado para verificar que se encuentra en los niveles correctos.

Inline gloss control in the furniture industry
During the manufacturing process of doors just after the painting line the amount of color must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 66

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Monitorización de color en la indústria del mueble
En el proceso de fabricación de puertas, el color de estas debe ser correctamente controlado y monitorizado. El pintado de estas puertas se realiza por pulverización de pintura a través de las boquillas montadas sobre un Robot de pintura. Nada más acabar el pintado y antes de que la la pintura se seque el color debe ser controlado.

Color monitoring in the furniture industry
During the manufacturing process of doors the color must be controlled and monitored. At this the color will be sprayed with spray nozzles, which are mounted on a robot, onto the doors. Just after this process but before the drying process the color should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 51

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de borde en cintas abrasivas
Los diferentes tipos de cintas abrasivas para lijado están equipadas con un borde que tiene que ser controlado. El borde puede estar presente en el lado de la lija con cinta abrasiva o en el lado trasero. Además, el borde puede ser más oscuro que la parte trasera, pero siempre es más brillante que la superficie de lijado. Sin embargo, hay una diferencia suficiente de contraste entre el borde y el lado posterior o el lado de lijado.

Control of margined abrasive belts
Different sanding belts are equipped with a margin and this margin has to be controlled. The margin can be present on the sanding side of the abrasive belt or on the rear side. Furthermore the margin can be darker than the rear side but mostly it is brighter than the sanding surface. Nevertheless there is a sufficient difference in contrast between the margin and the rear side or the sanding side.
Folha de
dados:


APP N° 47

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detección de marcas fluorescentes en placas de madera
En las láminas de madera los defectos son marcados con un marcador fluorescente. La marca fluorescente tiene normalmente una anchura aproximada de 15mm y puede estar a 20mm de otra, ambas deben ser detectadas por separado. Además, aunque la detección se realiza a una distancia de 200mm debe realizarse de manera correcta la detección de marcas de hasta 5mm de anchura.

Color detection of fluorescent marks on wood plates
On wooden plates defects will be marked with a fluorescent marker. The fluorescent mark has normally a width of about 15mm and it can happen, that two of this marks lie 20 mm away of each other, but must be detected as two separate marks. Furthermore the fluorescent marks should be detected at a distance of 200 mm to the object and even a mark with a width of 5mm should be detected.


APP N° 21

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Grabación y monitorización de color
Cada vez más usuarios de los sensores de color SPECTRO-3 consultan sobre la posibilidad de un software que permita la monitorización y grabación de color. Los fabricantes de materiales como láminas de plástico (ej. muebles, papel o industria del automovil) y los fabricantes de productos madereros como MDF necesitan un sistema en línea no solo para comprobar la calidad en el 100% de las piezas sino para grabar la señal de color permitiendo incluirla junto al número de producto, nombre del cliente, número de pedido, nombre del operador, fecha y hora. Además, se requiere que este sistema informe al operador acerca de la tendencia del color para iniciar las posibles contramedidas que se requiera tomar frente a una desviación del color correcto.

Color signal recording and color signal monitoring
More and more users of the SPECTRO-3 color sensors are asking for a color monitoring and color recording software. The manufacturers of endless materials like plastic foils (e.g. furniture, paper and automotive industry) and the fabricators of laminated medium density fiberboards (MDF) needs an inline sensor system not only for a 100% - quality control but beyond that a system for color signal recording, which allows also to document data like product number, customer name or number, order number, operator name, time and date. Furthermore, the sensor system should inform the operator about the color trend of the product, thus possible countermeasures can be duly initiated.
Folha de
dados:


APP N° 18

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de la posición lateral en cintras transportadoras para industria papelera y maderera
En la Industria madera (durante la producción por ejemplo de MDF= tablero de fibra de densidad media) así como en la en la industria papelera, se utilizan cintras transportadores especiales.
La posición lateral de la cinta se debe mantener dentro de un rango de ± 0,2 mm mientras la posición vertical puede cambiar en el intervalo de ± 2 mm. El material de la cinta trasportadora es Acero Inoxidable o plástico tejido.

Lateral position control of conveyor belts in the wood and paper industry
In the wood industry (during the production e.g. of MDFs = medium density fiberboards) as well as in the paper industry, special conveyor belts are in use. The lateral position of the band material must be hold in a range of ±0.2mm, whereas the vertical position can change in the range of ±2mm. The material of the conveyor belt is either stainless steel or plastic fabric.
Folha de
dados:


APP N° 5

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Control de chapa en la fabricación de puertas
1. Detección de zonas quemadas o arracandas en el corte en la fabricación de puertas:
Las láminas de madera deben ser pegadas con adhesivo a una plancha de mdf. Este proceso puede verse interrumpido por diferentes razones y provocar que la pistola de aire caliente, utilizada para calentar el pegamento, queme ligeramente la superficie de la lámina. Además, un sensor de color puede detectar arrancamientos producidos por la herramienta de corte.
2. Diferenciación entre láminas blancas con acabado brillante o mate:
La tarea consiste en distinguir entre dos láminas blancas, una brillante y otra mate.


Veneer control during the door production
1. Detection of slightly burned veneer zones and veneer tear-off during the door production:
The veneer will be glued onto the mdf plate during the movement, however, if the process will be interrupted due to any reason, it can happen, that the hot air gun, which will be used normally to warm up the glue, scorches or burns the veneer surface slightly. Furthermore the color sensor should detect a veneer tear-off.
2. Differentiation between white glossy veneer and white matt veneer:
The task is to distinguish between white glossy and white matt veneer.


NOTICIA

Participação em exposições:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ Innovation Day Recycling
 •   SKZ Network Day
 •   SKZ Technology Day
 •   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mais...


Comunicados de imprensa:

Calibração de cores em linha em reciclados de plástico
(Sistemas de medição de cores em linha)

 
Test report on Inline color measurement of recyclates ()
(Sistema de medição de cores em linha)

mais...


Livros brancos:

Sensor systems for recyclate control in the plastics industry for laboratory and inline use ()
Checking the plastic type of recyclates and virgin material using NIR technology ()

mais...


Novos aplicações:

Detecção de mossas e amolgadelas em fitas de punção metálicas
(N° 801)

Distinção de componentes interiores de couro e plástico
(N° 802)
Medição de cor das tampas plásticas
(N° 803)

mais...


GLOSSÁRIO: O que é
... tensão superficial?
... evaporação de óleo?
... a medição da espessura da
    camada de óleo?

mais...



Novo software:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mais...




FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP