Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Exemplos prácticos de uso industrial


1) Selecione uma área de aplicação:
    Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)


2) Selecione um idioma:


Folha de
dados:


APP N° 779

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Farbglanzkontrolle von lackierten Metallblechen
Lackierte Metallbleche sollen in Hinblick auf Farbe und Glanz überwacht werden.

Color-gloss control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be controlled with regard to the color and gloss.
Folha de
dados:


APP N° 770

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Glanzmessung von Sandpapieren
Der Glanzfaktor von Sandpapieren soll ermittelt werden.

Gloss measurement of sandpapers
The gloss factor of sandpapers should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 768

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Farbmessung von lackierten Aluminiumplatten
Die Farbe von lackierten Aluminiumplatten soll gemessen werden.

Color measurement of lacquered aluminum plates
The color of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 767

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Glanzmessung von lackierten Aluminiumplatten
Der Glanzgrad von lackierten Aluminiumblechen soll ermittelt werden.

Gloss measurement of painted aluminum plates
The gloss factor of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 766

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Glanzmessung von Dekorfolien
Der Glanzgrad von Dekorfolien soll ermittelt werden.

Gloss measurement on decorative films
The gloss factor should be measured on different decorative films.
Folha de
dados:


APP N° 732

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detektion einer Lücke zwischen zwei benachbarten Laminaten
Die Lücke zwischen Laminaten soll erkannt werden.

Detection of a gap between vinyl layers
A gap between vinyl layers should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 720

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Farbmarkendetektion auf Holzplatten
Auf Holzplatten sollen Farbmarken erkannt werden. Die Farbmarken stellen dabei rote, grüne oder schwarze Linien mit einer Strichbreite von ca. 2 mm dar.

Color mark detection on wood plates
Color marks on wood plates should be detected. It should be noted that the color marks are black, green or red lines with a width of around 2mm.
Folha de
dados:


APP N° 655

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Dickenmessung einer transparenten Klebeschicht auf einem unter UV-Licht fluoreszierenden optisch transparenten Plastikfilm
Die Schichtdicke eines transparenten Klebers auf einer transparenten und unter UV-Einfluss fluoreszierenden Kunststofffolie soll gemessen werden.

Thickness control of a transparent adhesive layer on a UV fluorescent transparent plastic film
The thickness of a transparent glue on a transparent but fluorescent plastic film should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 654

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Erkennung einer fluoreszierenden Beschichtung auf schwarzem Leder
Eine Lücke von 5mm in einer fluoreszierenden Beschichtung auf einer schwarzen Lederoberfläche sollte erfasst werden.

Detection of fluorescent coating on black leather
A gap with a width of 5mm in the fluorescent coating on a black leather surface should be detected.


APP N° 638

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Farbkontrolle von Zierleisten
Zierleisten sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden.

Color control of trims
Trims should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 601

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Unterscheidung von verschieden trüben Metallteilen
Metallteile unterschiedlicher Oberflächentrübung sollen erkannt werden.

Differentiation of diverse hazy metal parts
Diverse hazy metal components should be differentiated.


APP N° 592

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Feuchtekontrolle von Holzpellets
Der Feuchtegehalt von Holzpellets soll überwacht werden.

Moisture control of wood pellets
The moisture of wood pellets should be controlled.


APP N° 581

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Feuchtekontrolle von Holz
Der Feuchtegehalt von Holz soll kontrolliert werden.

Moisture control of timber
The moisture of timber should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 564

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Farb- und Vorhandenseinskontrolle einer Fugendichtung an einer Sperrholzplatte
Die Farbe sowie die Präsenz einer Fugendichtung an einer Faserplatte soll überwacht werden.

Joint sealing color control on fiber boards
The color as well as the presence of the joint sealing of fiber boards should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 551

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
Ermittlung des Flächengewichtes von Druckfarben
Das Flächengewicht von Druckfarben, aufgetragen auf MDF- bzw. HDF – Platten, soll kontrolliert werden. Dabei hat sich herausgestellt, dass ein linearer Zusammenhang zwischen den siM – Farbwerten, ermittelt auf der Druckrolle und dem Flächengewicht der Druckfarbe auf der Platte, besteht. Allerdings ist dabei der Proportionalitätsfaktor abhängig von der gewählten Farbe.

Lacquer surface weight control
The lacquer surface weight on furniture plates should be controlled. Investigations have shown that there is a proportional relation between the color space siM - parameters of the liquid paint on the pressing roll and the surface weight of the lacquer on the panel. However, the proportionality factor is dependent of the color and has to be calibrated for the respective paint.
Folha de
dados:


APP N° 546

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Unterscheidung von HDF – Platten
Unterschiedlich bearbeitete HDF – Platten sollen voreinander getrennt werden. Während die eine Art von HDF – Platten nur mit Sandpapier bearbeitet wurde, wurde die zweite Type mit einem UV – Lack beschichtet und beim dritten Typ wurde diese UV – Lackschicht mit Sandpapier wiederum aufgeraut.

Differentiation of High Density Fiberboards (HDF-boards)
Treated High Density Fiberboards should be differentiated. At this, one board is wood sanded, the 2nd board is wood sanded with first sealer and the 3rd board is wood sanded with first sealer and lacquer sanded.
Folha de
dados:


APP N° 521

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Glanzmessung von eloxierten Alublechen
Der Glanz von verschiedenen Aluminiumblechen soll inline gemessen werden.

Gloss measurement of anodized guide rails
The gloss of anodized aluminum guide rails should be inline measured.
Folha de
dados:


APP N° 520

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Param.:
INI:
Farbmessung von eloxierten Aluprofilen
Die Farbe von eloxierten Aluprofilen soll Inline gemessen werden.

Color measurement of anodized aluminum stripes
The color of anodized aluminum stripes should be measured inline.
Folha de
dados:


APP N° 390

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Farbkontrolle von Kunststofffensterprofilen
Kunststofffensterprofile sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden.

Color control of plastic window profiles
Plastic profiles which are used for casement frames should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 371

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Vorhandenseinskontrolle einer Chromschicht auf einem Metallteil
Die Präsenz einer Chromschicht auf einem Metallteil soll überwacht werden.

Chromium plating presence control
The presence of chromium plating on a metal part should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 365

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Farbkontrolle von lackierten Blechen
Lackierte Blechteile sollen farblich unterschieden werden. Es müssen hierbei auch Metallic-Lack-Beschichtungen kontrolliert werden.

Color control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be color differentiated. Even metallic paints must be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 344

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Doppelblattkontrolle von Furnieren
Während des Transportes von Furnierblättern kann es vorkommen, dass fälschlicher Weise mehr als eine Lage vom Stapel gezogen werden kann, was überwacht werden muss.

Double sheet control of veneers
During the transportation of veneers, it should be controlled whether one or more than one veneer was picked up from a handling system.
Folha de
dados:


APP N° 340

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Farbkontrolle von Nuten auf MDF-Platten
Innerhalb der Nuten soll der homogene Farbverlauf überwacht werden, bei Farbfehlern ist der MDF-Untergrund zu sehen.

Color control of grooves on MDF plates
Grooves on MDF plates should be color controlled. In case of failure the MDF background color can be seen.
Folha de
dados:


APP N° 336

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detektion fluoreszierender Markierungen auf Brettern
Auf Holzbrettern sollen fluoreszierende Markierungen erkannt werden. Dabei müssen zwei eng benachbarte fluoreszierende Linien sicher detektiert werden.

Detection of fluorescent marks on wooden board
Fluorescent marks should be detected on wooden boards. At this, two marks which are close together should be proper detected.
Folha de
dados:


APP N° 272

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Erkennung eines Plastikklebebandes auf Kunststoffböden
Ein Klebeband, das zwei Kunststoffbodenenden miteinander verbindet, soll erkannt werden. Dabei kann der Kunststoffboden verschiedene Farben einnehmen, während das Klebeband entweder gelb oder aber braun ist.

Detection of an adhesive tape on plastic flooring
An adhesive tape, which has the task to combine the two ends of the plastic flooring, should be detected. At this, the plastic flooring can be different in color; the tape, however, is either yellow or brown in color.
Folha de
dados:


APP N° 271

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Erkennung einer Klebeschicht auf einer Kunststofffolie
Das Vorhandensein einer Klebeschicht auf einer Kunststofffolie soll erkannt werden. Am besten sollte die ganze Breite der Klebeschicht kontrolliert werden. Der Kleberauftrag ist fluoreszierend bei Verwendung von UV-Licht (365nm … 385nm) und emittiert bei Anregung sichtbares blaues Licht. Die Kunststoffoberfläche verhält sich hingegen gegenüber UV-Licht neutral.

Detection of glue on a plastic film
The presence of a glue layer on a plastic film should be detected. Almost the whole width of the plastic film should be controlled. The glue is slightly UV fluorescent, whereas the plastic film is UV neutral.
Folha de
dados:


APP N° 214

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Vorhandenseinskontrolle einer optisch transparenten Schicht
Eine optisch transparente Schicht, aufgebracht auf Parkettlamellen, soll detektiert werden. Der Schicht ist dabei ein fluoreszierendes Mittel beigemengt worden; bei Verwendung von UV-Licht (365nm … 385nm) leuchtet diese blau.

Detection of the presence of final UV fluorescent coating of laminate
The presence of the upper layer of a laminate should be controlled. At this, the layer is UV fluorescent.
Folha de
dados:


APP N° 206

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Farbkontrolle von zwei unterschiedlichen Türabdichtungsstreifen
Zwei braune, leicht differierende Kunststoffabdichtungsstreifen sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of brown plastic door seals
Two different brown colored plastic seals should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 205

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Farbtrennung von unterschiedlich weißen und grauen Dämmstreifen aus Kunststoff
Plastikdämmstreifen verschiedener Weiß- sowie Grautöne sollen voneinander unterschieden werden.

Color differentiation of plastic stripes
Different colored plastic stripes should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 197

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Inline-Farbkontrolle von Schleifpapier
Die Farbe von Schleifpapier soll während der Produktion überwacht werden.

Inline color control of abrasive material
Abrasive band material should be inline color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 182

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Erkennung einer roten Markierung auf einer MDF-Platte
Eine rote Linie soll auf der Oberfläche einer MDF-Platte detektiert werden. Dabei ist zu beachten, dass sowohl die Intensität des Farbauftrages als auch die Farbe an sich leicht differieren kann. Desweiteren kann sich auch die Struktur der MDF Oberfläche von fein bis grob ändern.

Detection of a colored line on a MDF plate
A red colored line should be detected on the surface of a MDF plate. At this, the color of the stripe differs in intensity and slightly in color. Furthermore the structure of the MDF surface can also changing from coarse to fine.
Folha de
dados:


APP N° 146

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Erkennung von Asteinschlüssen und Rindenresten an Holzpfählen
Holzpfähle sollen in Hinblick auf Asteinschlüsse sowie Rindenreste kontrolliert werden.

Detection of knots and bark in wooden stakes
Wooden stakes should be produced free of knots and bark.
Folha de
dados:


APP N° 104

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Inlinedurchmesserkontrolle von Holzstäben
Während der Produktion von Holzstäben soll deren Durchmesser kontrolliert werden.

Inline diameter control of wooden staff
During the production of wooden staff the diameter must be controlled while the rod is moved.
Folha de
dados:


APP N° 100

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Inlineglanzmessung nach dem Lackieren von Holztüren
Unmittelbar nach dem Lackieren von Holztüren soll der Glanzgrad kontrolliert werden. Dabei ist bekannt, dass die Menge des Lackauftrages den Glanzgrad der Oberfläche beeinflusst; wird zu wenig Lack verwendet, zeigt sich, dass die Oberfläche zunehmend rauer wird.

Gloss inline measurement after the varnish of doors
Immediately after the varnish of the doors the gloss factor should be controlled. Tests have shown that the amount of varnish, which will be sprayed onto the door surface, influences the gloss factor. If not enough varnish is used the surface becomes rough.
Folha de
dados:


APP N° 88

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Erkennen eines fluoreszierenden Kleberauftrages auf der Rückseite eines Schleifbandes
Ein Kleberauftrag auf der Rückseite eines Schleifbandes soll auf lückenlose Präsenz hin abgefragt werden. Der Klebstoff fluoresziert dabei unter Einwirkung von UV-Licht im blauen Wellenlängenbereich. Der Abstand vom Detektor zum Schleifband sollte in etwa 20mm betragen und es sollten Klebstofflücken ab 2mm x 10mm erkannt werden.

Fluorescent glue control on an abrasive belt
During the production of abrasive belt material with a 10mm wide glue stripe the presence of the fluorescent glue must be observed. Defects greater than 2mm in length must be proper detected. The distance of the sensor head to the object should be approximately 20mm and the detecting range around 2mm x 10mm.
Folha de
dados:


APP N° 87

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Inline-Glanzmessung von Schleifpapieren
Der Glanzgrad ist ein Maß für die Rauheit der Oberfläche eines Schleifbandes. Mit einem Inline-Glanzmessgerät soll die Qualität der Schleifpapieroberfläche überwacht werden.

Inline gloss measurement on abrasive belts
The gloss factor is a significant parameter for the surface quality, the roughness, of an abrasive belt. Thus a gloss measurement inline sensor should be used for quality control of the abrasive surface.
Folha de
dados:


APP N° 77

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Oberflächenkontrolle des Seitenstreifens von Schleifpapieren
Die Oberfläche der Rückseite von Schleifpapieren wird im Randbereich abgeschliffen und muss entsprechend in Hinblick auf die Homogenität überwacht werden.

Edge control of abrasive belts
The edges of abrasive belts must be grinded to a certain degree. Thus, the degree of grinding should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 74

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Inlineglanzkontrolle von Kunststofffolien sowie laminierten MDF-Platten
Während der Produktion von Kunststofffolien sowie laminierten MDF-Platten soll der Glanzgrad gemessen und aufgezeichnet werden.

Inline gloss measurement of plastic films and laminated plates
During the production of plastic films as well as of laminated plates the gloss factor should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 67

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Inline-Glanzkontrolle in der Möbelindustrie
Während der Fertigung von Türen muss der Glanzgrad unmittelbar nach dem Lackieren kontrolliert werden. Dabei zeigt sich, dass bei Reduzierung der Lackmenge die Oberfläche zunehmend poröser wird.

Inline gloss control in the furniture industry
During the manufacturing process of doors just after the painting line the amount of color must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 66

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Farbkontrolle in der Möbelindustrie
Während der Herstellung von Türen soll unmittelbar nach dem Lackieren und noch vor dem Trocknungsprozess die Farbe der Türen überwacht werden.

Color monitoring in the furniture industry
During the manufacturing process of doors the color must be controlled and monitored. At this the color will be sprayed with spray nozzles, which are mounted on a robot, onto the doors. Just after this process but before the drying process the color should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 51

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Kontrolle des Seitenstreifens von Schleifpapier
Schleifpapiere besitzen einen Seitenstreifen der sich kontrastmäßig von der normalen Schleifoberfläche unterscheidet, gleiches gilt für die Rückseite. Der Seitenstreifen kann dabei dunkler oder heller wie die übrige Oberfläche ausfallen. Die Lage des Seitenstreifens muss nun überwacht werden.

Control of margined abrasive belts
Different sanding belts are equipped with a margin and this margin has to be controlled. The margin can be present on the sanding side of the abrasive belt or on the rear side. Furthermore the margin can be darker than the rear side but mostly it is brighter than the sanding surface. Nevertheless there is a sufficient difference in contrast between the margin and the rear side or the sanding side.
Folha de
dados:


APP N° 47

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Detektion einer fluoreszierenden Markierung auf einem Brett
An Brettern werden Asteinschlüsse mit einer fluoreszierenden Farbe gekennzeichnet. Dabei hat die unter UV-Einfluss blaugrün fluoreszierende Strichmarke eine Breite von 15mm und es kann vorkommen, dass zwei Striche dieser Breite aufgetragen werden, die in einem Abstand von 20mm zueinander angeordnet sind. Die Marken sollten mit einer Sensorik aus 200mm Abstand detektiert werden; desweiteren müssen auch Markierungen mit einer Strichbreite von 5mm erkannt werden.

Color detection of fluorescent marks on wood plates
On wooden plates defects will be marked with a fluorescent marker. The fluorescent mark has normally a width of about 15mm and it can happen, that two of this marks lie 20 mm away of each other, but must be detected as two separate marks. Furthermore the fluorescent marks should be detected at a distance of 200 mm to the object and even a mark with a width of 5mm should be detected.


APP N° 21

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Farbdatenaufzeichnung mit Inline-Farbsensoren
Neben der Farbkontrolle wird es immer wichtiger, die Farbwerte aufzuzeichnen sowie eine Trendanzeige der aktuellen Werte in graphischer als auch in numerischer Form auf einem Monitor darzustellen; somit informiert das System frühzeitig über Drifts, es kann rechtzeitig gegengesteuert werden.

Color signal recording and color signal monitoring
More and more users of the SPECTRO-3 color sensors are asking for a color monitoring and color recording software. The manufacturers of endless materials like plastic foils (e.g. furniture, paper and automotive industry) and the fabricators of laminated medium density fiberboards (MDF) needs an inline sensor system not only for a 100% - quality control but beyond that a system for color signal recording, which allows also to document data like product number, customer name or number, order number, operator name, time and date. Furthermore, the sensor system should inform the operator about the color trend of the product, thus possible countermeasures can be duly initiated.
Folha de
dados:


APP N° 18

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Überwachung des seitlichen Versatzes von Förderbändern
In der Holzindustrie (während der Herstellung von MDF Platten) aber auch in der Papierindustrie werden Spezialförderbänder (aus Edelstahl bzw. aus Kunststoff) eingesetzt. Der seitliche Versatz sollte dabei einen Toleranzbereich von ±0.2mm nicht überschreiten. Zu berücksichtigen ist hierbei, dass der Höhenversatz durchaus ±2mm betragen kann.

Lateral position control of conveyor belts in the wood and paper industry
In the wood industry (during the production e.g. of MDFs = medium density fiberboards) as well as in the paper industry, special conveyor belts are in use. The lateral position of the band material must be hold in a range of ±0.2mm, whereas the vertical position can change in the range of ±2mm. The material of the conveyor belt is either stainless steel or plastic fabric.
Folha de
dados:


APP N° 5

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie) 
Furnierkontrolle während der Produktion von Türen
1 Erkennen einer leicht verbrannten Furnierstelle unmittelbar nach dem Laminieren:
Eine leicht verbrannte Stelle im Furnier soll während der Verarbeitung erkannt werden. Brandstellen treten vor allem dann auf, wenn während des Laminierens der Vorschub unterbrochen wird und der Heißluftföhn (wird zum Aufwärmen des Klebers benötigt) längere Zeit auf die gleiche Stelle bläst. Desweiteren sollen neben diesen Defekten auch Furnierabrisse erkannt werden.
1 Unterscheidung zwischen weiß-mattem und weiß-glänzendem Furnier:
Es soll während des Laminiervorganges zwischen weiß-mattem und weiß-glänzendem Furnier unterschieden werden.

Veneer control during the door production
1. Detection of slightly burned veneer zones and veneer tear-off during the door production:
The veneer will be glued onto the mdf plate during the movement, however, if the process will be interrupted due to any reason, it can happen, that the hot air gun, which will be used normally to warm up the glue, scorches or burns the veneer surface slightly. Furthermore the color sensor should detect a veneer tear-off.
2. Differentiation between white glossy veneer and white matt veneer:
The task is to distinguish between white glossy and white matt veneer.


NOTICIA

Participação em exposições:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ Innovation Day Recycling
 •   SKZ Network Day
 •   SKZ Technology Day
 •   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mais...


Comunicados de imprensa:

Calibração de cores em linha em reciclados de plástico
(Sistemas de medição de cores em linha)

 
Test report on Inline color measurement of recyclates ()
(Sistema de medição de cores em linha)

mais...


Livros brancos:

Sensor systems for recyclate control in the plastics industry for laboratory and inline use ()
Checking the plastic type of recyclates and virgin material using NIR technology ()

mais...


Novos aplicações:

Detecção de mossas e amolgadelas em fitas de punção metálicas
(N° 801)

Distinção de componentes interiores de couro e plástico
(N° 802)
Medição de cor das tampas plásticas
(N° 803)

mais...


GLOSSÁRIO: O que é
... tensão superficial?
... evaporação de óleo?
... a medição da espessura da
    camada de óleo?

mais...



Novo software:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mais...




FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP