Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Exemplos prácticos de uso industrial


Selecione um idioma:



Folha de
dados:


APP N° 803

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
Die Farbe von Plastikkappen soll gemessen werden.

Plastic cap color measurement
The color of plastic caps should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 802

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
Leder-, Textil- und Plastikinterieurteile sollen unterschieden werden.

Differentiation of leather, fabric and synthetic interior components
Leather, fabric and plastic interior parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 801

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Detektion von Dellen und Beulen auf Metallstanzbändern
Dellen und Beulen auf Metallstanzstreifen sollen erfasst werden.

Detection of dents and bumps on metal punching strips
Dents and bumps on metal punching strips should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 800

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
INI:
Detektion von Verformungen von Stanzstreifen
Verformungen von Stanzbändern sollen erkannt werden.

Detection of deformations on stamping stripes
Deformations on stamping stripes should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 799

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Präsenzkontrolle einer Vergussmasse auf einer Kunststoffkomponente
Das Vorhandensein einer Vergussmasse auf einem Plastikteil soll überwacht werden.

Presence control of a potting compound on plastic components
The presence of a sealing compound on plastic components should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 798

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von Leder- und Plastikinterieurteilen
Interieurkomponenten gefertigt aus Leder und Kunststoff sollen unterschieden werden.

Differentiation of leather and plastic interior components
Leather and synthetic interior parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 797

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbkontrolle von Kunststoffrohlingen aus recyceltem Material
Plastikrohlinge, gefertigt aus recyceltem Material sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden.

Color control of preforms made of recyclates
Preforms made of recycled material should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 796

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Gummipuffern aus großer Distanz
Gummipuffer sollen in Hinblick auf die Farbe aus großem Abstand unterschieden werden.

Color differentiation of rubber buffers from a distance
The color of rubber buffers should be controlled from a distance.


APP N° 795

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Dickenmessung einer transparenten Stretch-Folie
Die Dicke einer optisch transparenten Stretch-Folie soll ermittelt werden.

Translucent stretch film thickness measurement
The thickness of a translucent stretch film should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 794

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Präsenzkontrolle von sehr dünnen Ölfilmen
Das Vorhandensein einer sehr dünnen Ölschicht (< 1µm) soll überwacht werden.

Presence control of a very thin oil layer
The presence of a very thin oil layer (< 1µm) should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 793

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbkontrolle von Kunststoffflaschenrohlingen
Die Farbe von Plastikflaschenrohlingen soll überwacht werden.

Color control of preforms
The color of preforms should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 792

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Vorderseiten-/Rückseitenunterscheidung von beschichteten Aluminiumfolien
Die beschichtete Vorderseite von Alufolien soll von der Rückseite unterschieden werden.

Frontside-backside differentiation of coated aluminum foils
The coated front side of aluminum foils should be differentiated from the backside.
Folha de
dados:


APP N° 791

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Pharmacy (Pharmazie)   
INI:
Präsenzkontrolle von Fläschchen in Arzneimittelverpackungen
Das Vorhandensein von Glasfläschchen in Arzneimittelverpackungen soll überwacht werden.

Presence control of a flask inside a medicine pack
The presence of a flask inside a medicine pack should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 790

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
INI:
Glanzmessung von Kunststoffbodenbelägen
Der Glanzgrad von Kunststoffbodenbelägen soll gemessen werden.

Gloss measurement of synthetic floorings
The gloss of plastic floors should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 789

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Dickenmessung von Kunststoff-Folien
Die Dicke von Kunststoff-Stretch-Folien soll ermittelt werden.

Plastic film thickness measurement
The thickness of plastic stretch film should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 788

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Schlierenerkennung auf einer Kunststoffoberfläche
Eine Kunststoffoberfläche soll auf Schlieren- und Streifenfreiheit kontrolliert werden.

Streak detection on a plastic surface
A plastic surface should be controlled regarding freedom from streaks and striae.
Folha de
dados:


APP N° 787

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Drehzahlkontrolle von Elektromotoren
Die Frequenz von Elektromotoren soll überwacht werden.

Frequency control of electric motors
The frequency of electric motors should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 786

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Sprühstrahlkontrolle
Ein gepulster, schwach dosierter Sprühstrahl soll überwacht werden.

Spray jet control
A pulsed, weakly dosed spray jet should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 785

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Breitenkontrolle von Metallblechen
Die Breite von schnell bewegten Metallblechen soll gemessen werden.

Width control of metal sheets
The width of very fast moved metal sheets should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 784

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Drahterkennung und Drahtzählung während des Wickelprozesses
Das Vorhandensein sowie die Anzahl der Drähte sollen während des Wickelprozesses überwacht werden.

Wire detection and counting during the braiding process
Wires should be detected and counted during the braiding process.
Folha de
dados:


APP N° 783

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kantendetektion auf geschuppten gefalteten Papiersäcken sowie auf geschuppter Wellpappe
Die Kanten von gefalteten und geschuppt transportierten Papiersäcken sowie von geschuppt angeordneter Wellpappe sollen erfasst und gezählt werden.

Edge detection on paper bags and corrugated boards
The edges on scaled transported and folded paper bags as well as corrugated boards should be detected and counted.
Folha de
dados:


APP N° 782

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Nahtstellendetektion auf Textilgeweben
Die Nahtstelle auf technischen Textilgeweben soll erkannt werden.

Seam detection on fabrics
The seam on technical fabrics should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 781

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Maschenkontrolle von Metallgewebebändern
Die Maschen von Metallgewebebändern sollen kontrolliert werden.

Mesh control on metal braided hoses
Meshes on metal braided hoses should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 780

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
INI:
Geflechtkontrolle von Gewebeschläuchen
Das Geflecht von Gewebeschläuchen soll kontrolliert werden.

Meshes control on fabric hoses
The meshes of a braided hose should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 779

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Farbglanzkontrolle von lackierten Metallblechen
Lackierte Metallbleche sollen in Hinblick auf Farbe und Glanz überwacht werden.

Color-gloss control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be controlled with regard to the color and gloss.
Folha de
dados:


APP N° 778

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von Leder- und Kunststoff-Interieur-Komponenten
Leder- und Plastikinterieurteile sollen voneinander unterschieden werden.

Differentiation of leather and synthetic interior components
Leather and plastics interior parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 777

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennen von Defekten an Sägeblattscheiben
Defekte an Sägeblattscheiben sollen detektiert werden.

Defect recognition on saw blade discs
Defects on saw blade discs should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 776

Textile Industry (Textilindustrie)   
Saumerkennung auf Handtüchern
Der Saum an Handtüchern soll detektiert werden.

Seam detection on towels
The seam on towels should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 775

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von grauen Teppichen
Graue Teppiche sollten voneinander unterschieden werden.

Grey carpet differentiation
Grey carpets should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 774

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Unterscheidung zwischen der PET-Seite und der PE-Seite von Kunststoffplatten
Die PET-Seite von Kunststoffplatten soll von der PE-Seite unterschieden werden.

Differentiation of PE and PET side of plastic plates
The PET side of plastic plates should be differentiated from the PE side.
Folha de
dados:


APP N° 773

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle von transparenten Aufklebern auf Kunststoffkappen
Die Präsenz von transparenten Labeln auf Plastikkappen soll überwacht werden.

Presence control of transparent labels on plastic caps
The presence of transparent labels on plastic caps should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 772

Textile Industry (Textilindustrie)   
Dickenmessung von Scheuerteppichen
Die Dicke von Scheuerteppichen soll gemessen werden.

Thickness control of abrasive carpets
The thickness of abrasive carpets should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 771

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbkontrolle von Holzstäbchen
Die Farbe von Holzstäbchen soll überwacht werden.

Color control of wooden sticks
The color of wooden sticks should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 770

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Glanzmessung von Sandpapieren
Der Glanzfaktor von Sandpapieren soll ermittelt werden.

Gloss measurement of sandpapers
The gloss factor of sandpapers should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 769

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbkontrolle von Lichtleitstäben
Die Farbe von Lichtleitstäben soll überwacht werden.

Color control of light pipes
The color of light pipes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 768

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Farbmessung von lackierten Aluminiumplatten
Die Farbe von lackierten Aluminiumplatten soll gemessen werden.

Color measurement of lacquered aluminum plates
The color of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 767

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Glanzmessung von lackierten Aluminiumplatten
Der Glanzgrad von lackierten Aluminiumblechen soll ermittelt werden.

Gloss measurement of painted aluminum plates
The gloss factor of lacquered aluminum plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 766

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Glanzmessung von Dekorfolien
Der Glanzgrad von Dekorfolien soll ermittelt werden.

Gloss measurement on decorative films
The gloss factor should be measured on different decorative films.
Folha de
dados:


APP N° 765

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmarkenerkennung auf lichtdurchlässigen Plastikklebebändern
Auf transparenten Kunststoffklebebändern sollen Farbmarken erkannt werden.

Color mark recognition on transparent plastic films
A color mark on a translucent synthetic tape should be recognized.
Folha de
dados:


APP N° 764

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Lagekontrolle von Plastikteilen
Die Lagerichtigkeit von transparenten Kunststoffteilen soll überwacht werden.

Synthetic component orientation control
The orientation of transparent plastic parts should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 763

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmarkendetektion auf transparenten Klebestreifen
Farbmarken sollen auf transparenten Klebestreifen erkannt werden.

Color mark detection on transparent plastic adhesive strips
Color marks should be detected on transparent synthetic glue strips.
Folha de
dados:


APP N° 762

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Positionsüberwachung von Metallstanzteilen
Die exakte Position von Metallstanzteilen soll kontrolliert werden.

Position control of metal stamping parts
The position of metal stamping parts should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 761

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Farbmessung von Kunststoffdrähten
Die Farbe von Kunststoffdrähten soll gemessen werden.

Color measurement of synthetic wires
The color of synthetic wires should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 760

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Unterscheidung von Plastik- und Lederinterieurkomponenten
Lederinterieurteile sollen von Kunststoffinterieurteilen unterschieden werden.

Differentiation of interior leather and plastic parts
Interior leather and plastic parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 759

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von Leder- und Kunststoff-Interieurkomponenten
Lederinterieurkomponenten sollen von Plastikinterieurteilen unterschieden werden.

Differentiation of leather and synthetic interior components
Leather interior components should be differentiated from synthetic interior components.
Folha de
dados:


APP N° 758

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von Interieur-Kunststoffkomponenten
Interieur-Kunststoffkomponenten sollen unterschieden werden.

Differentiation of interior plastic components
Interior plastic parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 757

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Drehzahlmessung von Turbolader-Rotoren
Die Frequenz von Turbolader-Rotoren soll kontrolliert werden.

Frequency control of turbo charger wheels
The frequency of turbo charger wheels should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 756

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Detektion einer fallenden sowie ansteigenden Flanke eines Metallbandes auf metallischem Hintergrund
Die ansteigende sowie die abfallende Flanke von Metallbändern auf Blechen soll erfasst werden.

Detection of a rising and falling edge of a metal stripe on metal sheet
A rising as well as a falling edge of a metal stripe on metal sheet should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 755

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Schraubenmutterunterscheidung mittels Innendurchmesserkontrolle
M8 und M10 Muttern sollen mittels Innendurchmesser-Messung inline unterschieden werden.

Inside diameter differentiation of threaded nuts
M8 and M10 screw-nuts should be inline differentiated by inner diameter measurement.
Folha de
dados:


APP N° 754

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Innendurchmesserkontrolle von Gewindemuttern
Der Innendurchmesser von Schraubmuttern soll gemessen werden.

Inner diameter control of screw-nuts
The inner diameter of screw-nuts should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 753

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Drahtzählung in Verseilungsanlagen
Die Anzahl der Drähte während des Wickelprozesses in Verseilungsanlagen soll gezählt werden.

Wire counting on wire winding machines
The number of wires on a wire winding machine should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 752

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detektion der Präsenz von Öl an Nietschrauben
Das Vorhandensein von Öl an Nietschrauben soll kontrolliert werden.

Detection of the presence of oil on rivet screws
The presence of oil on rivet screws should be detected.


APP N° 751

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Ölfilmdetektion auf Metallstiften
Auf Metallstiften soll die Präsenz eines Ölfilms überwacht werden.

Oil film detection on metal pins
An oil film on metal pins should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 750

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Farbmessung von gelb eingefärbten Baumwollsträngen
Die Farbe von gelb gefärbten Baumwollsträngen soll während der Produktion gemessen werden.

Color measurement of dyed yellow cotton strands
The color of cotton strands should be measured during the tinting process.
Folha de
dados:


APP N° 749

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbtrennung von Textilien während des Recyclingprozesses
Während des Recyclingprozesses sollen Textilien nach Farbe sortiert werden.

Color separation of recycled textiles
During the recycling process textiles should be color separated.
Folha de
dados:


APP N° 748

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbunterscheidung von Kunststoff-Interieurteilen
Plastik-Interieur-Komponenten sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of plastic interior components
Plastic interior parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 747

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von Leder- und Kunststoffteilen im Interieurbereich
Leder-Interieur-Komponenten sollen von Plastik-Interieur-Komponenten getrennt werden.

Differentiation of leather and leather imitation interior components
Leather interior components should be differentiated from plastic interior parts.
Folha de
dados:


APP N° 746

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Farbmessung von Kunststoffplatten mit unterschiedlicher Oberfläche
Kunststoffplatten mit glatter, mittlerer sowie rauer Oberfläche sollen in Hinblick auf die Farbe gemessen werden.

Color measurement of plastic plates with different structures
The color of plastic plates with a fine, middle and coarse surface should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 745

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Farbmessung von Polyestergarnen
Die Farbe von Polyestergarnen soll gemessen werden.

Color measurement of polyester thread
The color of polyester thread should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 744

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Farbmessung von Polyestergeweben
Die Farbe von Polyestergeweben soll gemessen werden.

Color measurement of polyester mesh
The color of polyester mesh should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 743

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Frequenzmessung von rotierenden Lüftern
Die Frequenz von rotierenden Lüftern soll ermittelt werden.

Frequency measurement of rotating fans
The frequency of rotating blowers should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 742

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Farbmarkendetektion an Sägeblättern
Farbmarken sollen auf Sägeblättern erkannt werden.

Color mark detection on saw blades
Color marks should be detected on saw blades.
Folha de
dados:


APP N° 741

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Farbmarkenerkennung an Metallschrauben
Die Farbmarken an der Stirnfläche von Metallschrauben sollen detektiert werden.

Color mark detection on metal screws
The color mark on metal screws should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 740

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Rückseite/Vorderseite-Unterscheidung von Kunststoffkomponenten
Die Rückseite von flachen Plastikteilen soll von der Vorderseite unterschieden werden.

Backside/frontside differentiation of synthetic parts
The backside should be differentiated from the frontside of flat synthetic components.
Folha de
dados:


APP N° 739

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Vorderseite/Rückseite-Unterscheidung bei Kunststoffteilen
Die Vorderseite von flachen Plastikkomponenten soll von der Rückseite unterschieden werden.

Frontside and backside differentiation of a plastic part
The frontside of a flat plastic part should be differentiated from the backside.
Folha de
dados:


APP N° 738

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Klebestellenerkennung an Zigaretten
Die Klebestelle von Zigaretten soll detektiert werden.

Detection of glue lines on cigarettes
The glue line on cigarettes should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 737

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Schweißnahtdetektion an Blechdosen
Die Schweißnähte von Blechdosen sollen erfasst werden.

Welding line detection of tin cans
The welding line on tin cans should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 736

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von hellgrauen und schwarz eingefärbten Schraubköpfen
Silberfarbene Schraubköpfe sollen von schwarz beschichteten Schraubköpfen unterschieden werden.

Differentiation of silver-colored screws from black coated screws
Silver-colored screws should be differentiated from black coated screws.
Folha de
dados:


APP N° 735

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmarkenerkennung auf Gleitlagerhalbschalen
Die Farbmarkierungen an Gleitlagerhalbschalen sollen erkannt werden..

Color mark detection on slide bearings
The color mark on slide bearings should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 734

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Unterscheidung zwischen Leder- und PVC-Interieurkomponenten
Lederteile sollen von PVC-Teilen unterschieden werden.

Differentiation of leather from PVC interior components
Leather interior parts should be differentiated from PVC components.
Folha de
dados:


APP N° 733

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Innendurchmesser-Messung von Metallteilen
Der Innendurchmesser von Metallkomponenten soll kontrolliert werden.

Inner diameter measurement of metal components
The inner diameter of metal components should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 732

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Detektion einer Lücke zwischen zwei benachbarten Laminaten
Die Lücke zwischen Laminaten soll erkannt werden.

Detection of a gap between vinyl layers
A gap between vinyl layers should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 731

Glass Industry (Glasindustrie)   
Unterscheidung der Zinn- von der Feuerseite von Floatgläsern
Bei Floatgläsern sollte die Zinnseite von der Feuerseite unterschieden werden.

Differentiation of tin and air side of float glasses
The tin side should be differentiated from the air side of float glasses.
Folha de
dados:


APP N° 730

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Faserdichtekontrolle von dünnen Faservliesen
Die Faserdichte von Vliesen soll überwacht werden.

Fiber density control of fiber sheets
The density of fiber sheets should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 729

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Zählen der Falten von Öl- sowie Luftfiltern
Die Falten von Öl- und Luftfiltern sollen detektiert werden.

Counting of folds on oil and air filter mats
Folds of oil and air filter mats should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 728

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Erfassen einer Schweissnaht auf einer Blechdose
Die Schweissnaht an einer bedruckten Blechdose soll erkannt werden.

Detection of a welding line on a tin can
A welding line should be detected on a printed tin can.
Folha de
dados:


APP N° 727

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Dickenmessung von Wärmedämmplatten
Die Dicke von Wärmeisoliermatten soll INLINE gemessen werden.

Thickness measurement of thermal insulation panels
The thickness of thermal insulation panels should be measured INLINE.
Folha de
dados:


APP N° 726

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Höhenüberwachung von Spiralfedern aus Metall
Die Höhe von Spiralfedern aus Metall soll gemessen werden.

Metal spring height control
The height of metal springs should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 725

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Dickenmessung von Flachdichtungen
Die Dicke von Flachdichtungen soll gemessen werden.

Thickness measurement of flat gaskets
The thickness of flat gaskets should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 724

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbunterscheidung zwischen blau- und gelbstichigen klaren, transparenten Kunststoffteilen
Gelbstichige klare Plastikteile sollen von blaustichigen transparenten Kunststoffteilen unterschieden werden.

Differentiation of yellowish cast to bluish shade clear transparent plastic components
Clear bluish transparent plastic components should be differentiated from yellowish parts.
Folha de
dados:


APP N° 723

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Farbunterscheidung von klaren, transparenten Kunststoffteilen
Gelbstichige transparente klare Kunststoffkomponenten solllen von blaustichigen Teilen unterschieden werden.

Color differentiation of clear transparent plastic parts
A yellowish cast to a bluish shade of transparent clear plastic components should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 722

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Unterscheidung der bläulichen von den gelblichen Plastikkomponenten
In Richtung Blau tendierende weiße Kunststoffteile sollen von ins Gelbe gehenden weißen Plastikkomponenten unterschieden werden.

Differentiation of bluish and yellowish colored plastic parts
Blueish colored plastic parts should be differentiated from yellowish colored plastic components.
Folha de
dados:


APP N° 721

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Unterscheidung zwischen matten und glänzenden Interieurkomponenten im Automotivebereich
Glänzende und matte Interieurteile sollen voneinander unterschieden werden.

Differentiation of shiny and matt automotive interior components
Matt and shiny interior components should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 720

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Farbmarkendetektion auf Holzplatten
Auf Holzplatten sollen Farbmarken erkannt werden. Die Farbmarken stellen dabei rote, grüne oder schwarze Linien mit einer Strichbreite von ca. 2 mm dar.

Color mark detection on wood plates
Color marks on wood plates should be detected. It should be noted that the color marks are black, green or red lines with a width of around 2mm.
Folha de
dados:


APP N° 719

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Oberflächenkontrolle von Edelstahlblechen
Die Oberfläche von Edelstahlblechen soll überwacht werden.

Surface control of stainless-steel sheets
The surface of stainless-steel sheets should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 718

Textile Industry (Textilindustrie)   
Leimdetektion auf dem Teppichgrundgewebe
Das Vorhandensein einer Leimschicht auf dem Teppichgrundgewebe soll erfasst werden.

Glue detection on carpet backing
The presence of glue should be controlled on carpet backing.
Folha de
dados:


APP N° 717

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Falten zählen auf Aluminiumschläuchen
Die Falten auf Aluminiumschläuchen sollten gezählt werden. Dabei gilt es zu berücksichtigen, dass der Abstand zwischen den jeweiligen Falten unterschiedlich sein kann.

Counting folds on aluminum tubes
Folds on aluminum tubes should be counted. It must be considered that the distance between the folds is not constant.
Folha de
dados:


APP N° 716

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Zählen von transparenten Kunststoffdeckeln
Lichtdurchlässige Kunststoffdeckel sollen gezählt werden.

Counting of transparent plastic lids
Transparent plastic lids should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 715

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Zählen von lichtdurchlässigen Kunststoffbechern
Transparente Plastikbecher sollen gezählt werden.

Counting of semitransparent plastic cups
Semitransparent plastic cups should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 714

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Einzelblattzählung
Überlappende und auf dem Förderband transportierte Einzelblätter sollen gezählt werden.

Single paper sheet counting
Single sheets imbricated and transported on a conveyor belt should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 713

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Zählen von transparenten Kunststoffbehältern
Dicht aneinander gereihte transparente Plastikbehälter sollen gezählt werden.

Counting of transparent plastic boxes
Close lined up transparent plastic boxes should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 712

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Zählen von Papiersäcken
Unmittelbar nach der Fertigung von Papiersäcken sollen die auf einem Förderband transportierten Säcke gezählt werden. Dabei ist zu beachten, dass zum einen jeder Papiersack eine Doppelkante aufweist und zum anderen der Abstand der Papiersäcke zueinander und somit auch dessen Stapelhöhe variieren kann.

Counting of paper bags
Paper bags transported on a conveyor belt should be counted. It should be noted that there is a double edge on each bag. Furthermore, the transport height is changing, dependent of the degree of overlap of the respective bag.
Folha de
dados:


APP N° 711

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
Farbkontrolle von flüssigen Lacken durch Schaugläser
Die Farbe von flüssigen Lacken soll durch Schaugläser hindurch überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass die Glasplatten eine reflektierende Oberfläche haben.

Color checking of the paintwork through sight glasses
The color of liquid lacquers should be controlled in using sight glasses. It should be taken into account, that the sight glasses have a reflecting surface.
Folha de
dados:


APP N° 710

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Zählen von gestapelten Kunststoffdeckeln
Gestapelte Kunststoffdeckel sollen berührungslos gezählt werden.

Counting of stacked plastic lids
Stacked plastic lids should be counted.


APP N° 709

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Vorderseite-Rückseite Farbunterscheidung von Lederinterieur-Komponenten
Lederinterieur-Komponenten sollen in Hinblick auf die Vorder- und Rückseite farblich unterschieden werden.

Backside–frontside color differentiation of leather interior components
Leather interior components should be color differentiated related to the backside–frontside.
Folha de
dados:


APP N° 708

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von lackierten Kunststoffkomponenten
Lackierte Plastikteile sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of painted plastic components
Lacquered plastic components should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 707

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbunterscheidung von lackierten Plastikteilen
Onyx-schwarz lackierte Kunststoffkomponenten sollen von schwarz lackierten Kunststoffteilen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of lacquered plastic components
Painted onyx-black components should be differentiated from lacquered black components.
Folha de
dados:


APP N° 706

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung verschiedener Kaffeesorten
Verschiedene Kaffeesorten sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of different types of coffee
Different types of coffee should be distinguished by color.
Folha de
dados:


APP N° 705

Textile Industry (Textilindustrie)   
Unterscheidung von weißen Papieretiketten und weißer synthetischer Watte
Weiße Papieretiketten sollen von weißer synthetischer Watte unterschieden werden.

Differentiation of white paper and white synthetic cotton
White paper should be differentiated from white synthetic cotton.
Folha de
dados:


APP N° 704

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennung einer lasergravierten Marke auf einem Edelstahlstab
Lasergravierte Marken sollen auf Edelstahlstäben erfasst werden.

Detection of a laser-engraved mark on a stainless-steel rod
Laser-engraved marks on stainless steel rods should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 703

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Lage- und Winkelkontrolle der Sprühstrahlen von Scheibenwaschdüsen
Die Lage- sowie die Austrittswinkel von Sprühstrahlen austretend aus Scheibenwaschdüsen sollen überwacht werden. Hochwertige Scheibenwaschdüsen verfügen mittlerweile über zwei starre, nahezu parallel gerichtete Sprühstrahlen sowie über einen Fächerstrahl. Zusätzlich sollte somit also auch noch der Öffnungswinkel des Fächerstrahls sowie die Sprühmenge der gebündelten Sprühstrahlen kontrolliert werden.

Position and angle control of washer jets
The position and angle of washer jets should be controlled. High-end washer jets provide normally two near-collimated water jets with a rigid angle and a fan beam with a wide angle. The task of the measuring instrument is furthermore to control the opening angle of the fan beam as well as the amount of water in the near-collimated water jets.
Folha de
dados:


APP N° 702

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbmarkendetektion auf Papierverpackungen
Farbmarken sollen auf Papierbeuteln detektiert werden. Dabei ist zu beachten, dass sowohl schwarze Farbmarken auf weißem Hintergrund als auch weiße Farbmarken auf schwarzem Hintergrund erkannt werden sollen.

Color mark detection on paper bags
Color marks on paper bags should be detected. Here, it should be taken into account, that black color marks on a white background and white color marks on a black background should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 701

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Laserschweißprozesskontrolle
Während des Laserschweißens soll die durch den Laserschweißprozess verursachte Lichtemission in Hinblick auf Farbe und Intensität untersucht werden.

Laser welding process control
During the laser welding the color as well as the intensity of the emitted light, caused by the laser welding, should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 700

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
Farbmessung von eloxierten Aluteilen
Eloxierte Komponenten aus Aluminium sollen farblich vermessen werden.

Color measurement of anodized aluminum parts
The color of anodized aluminum parts should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 699

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
UVA-Transmissionsmessung von Kunststoffplättchen
Die Durchlichteigenschaften im UVA-Bereich sollten gemessen werden.

UVA transmittance of plastic plates
The UVA transmittance of plastic plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 698

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Abstandsmessung von Dämmplatten
Der Abstand zu Dämmplatten soll gemessen werden.

Distance measurement to insulation panels
The distance to insulation panels should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 697

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Abstandsmessung auf Plexiglasseitenscheiben
Der Abstand zu Kunststoffseitenfenstern soll gemessen werden.

Distance measurement of plastic side windows
The distance to plastic side windows should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 696

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von schwarzen und braunen Kunststoffkomponenten für den Interieurbereich
Braune Lederimitate sollen von schwarzen Lederimitaten unterschieden werden.

Color differentiation of black and brown interieur plastic components
Black and brown interior plastic parts should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 695

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Glanzmessung von Lederimitaten im Interieurbereich
Der Glanz von Lederimitaten aus Kunststoff soll ermittelt werden.

Gloss measurement of leather imitations
The gloss of leather interior imitations should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 694

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbfluoreszenzkontrolle von Garnspulen
Garnspulen sollen in Hinblick auf die Farbfluoreszenz unterschieden werden.

Fluorescence color control of yarn bobbins
The fluorescence color of yarn bobbins should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 693

Agriculture (Agrarwirtschaft)   
Param.:
INI:
Lagerichtigkeitsprüfung von Maiskörnern
Die Ausrichtung von Maiskörnern soll kontrolliert werden.

Orientation control of maize kernels
During the corn handling, the orientation of maize kernels should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 692

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle des Aufreißstreifens an Zigarettenschachteln
Die Präsenz von Aufreißbändchen an Zigarettenverpackungen soll überprüft werden.

Tear-off strip presence control on cigarette-boxes
The presence of tear-off strips should be controlled on cigarette boxes.
Folha de
dados:


APP N° 691

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Farbmarkenerkennung auf Metallfolien
Verschiedene Farbmarken sollen auf verschieden farbigen Metallfolien detektiert werden.

Color mark detection on metal foil
Different color-marks should be detected on different colored metal foils.
Folha de
dados:


APP N° 690

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennen einer Lücke in einer Leimspur, aufgetragen auf einer Aluminiumfolie
Lücken in einer Leimspur auf einer Alufolie sollen ab einer Größe von 5mm x 1mm erkannt werden.

Detection of a gap in a glue film on an aluminum foil
A gap in the glue film should be detected on an aluminum foil. At this, gaps with the dimensions starting from 5mm x 1mm should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 689

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von lackierten Kunststoffkomponenten für die Automotivindustrie
Lackierte Kunststoffteile für den Automotivbereich sollen farblich getrennt werden.

Color differentiation of plastic automotive components
Lacquered automotive plastic components should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 688

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Klebestellenerkennung von Zigarettenfiltern
Die Qualität der Klebestellen von Zigarettenfiltern muss überwacht werden.

Splice inspection of cigarette filters
The splices of cigarettes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 687

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle von transparenten Aufklebern
Die Präsenz von transparenten Etiketten soll überwacht werden.

Presence control of transparent labels
The presence of transparent labels should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 686

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Param.:
INI:
Farbtrennung von Metallstücken
Metallpartikel sollen in Hinblick auf die Farbe separiert werden.

Color separation of metal parts
Metal parts should be separated depending on the color.
Folha de
dados:


APP N° 685

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kleberschichtkontrolle auf Kunststoffbändern
Die Dicke einer Leimschicht auf einem Kunststoffband soll überwacht werden.

Glue thickness control on plastic tapes
The thickness of a glue layer on plastic tapes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 684

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbkontrolle von dunkelblauen Kunststoffabdeckungen
Dunkelblaue Kunststoffabdeckungen sollen in Hinblick auf Farbtoleranzeinhaltung überprüft werden.

Color control of deep blue plastic covers
The color of blue plastic covers should be controlled, whether the respective cover is inside the tolerance range or not.
Folha de
dados:


APP N° 683

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
INI:
Detektion einer Überlappungsstelle zweier Bleche an Rotoren und ferner, ob eine Schweißnaht vorhanden ist
Die Präsenz einer Schweißnaht an Metalllüftern soll kontrolliert werden. Des Weiteren ist zu prüfen, ob sich die beiden Bleche lediglich überlappen, oder aber verschweißt worden sind.

Detection of overlapped metal plates on metal fans and further whether the metal plates are welded
The presence of welding lines should be controlled on metal fans. Furthermore, it should be controlled, whether the overlapped metal plates are welded or not welded.
Folha de
dados:


APP N° 682

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Unterscheidung einer beschichteten Kunststofffolie von einer unbeschichteten Kunststofffolie
Eine unbeschichtete Kunststofffolie soll von einer beschichteten Kunststofffolie unterschieden werden.

Differentiation of coated and uncoated plastic film
An uncoated plastic film should be distinguished from a coated plastic film.
Folha de
dados:


APP N° 681

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Farb- und Helligkeitskontrolle von Glühlampen
Die Farbe sowie die Helligkeit von Filamentlampen soll überwacht werden.

Color and intensity control of filament lamps
The color as well as the intensity of filaments lamps should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 680

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Unterscheidung zwischen schwarz brünierten Metallstäben und Metallstäben
Schwarz brünierte Metallstäbe sollen von Metallstäben unterschieden werden.

Differentiation of black finished metal rod and metal rod
Black bronzed metal rods should be distinguished from metal rods.
Folha de
dados:


APP N° 679

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Lackkontrolle von glänzenden Interieurleisten
Die Qualität des Lackes von glänzenden Interieurleisten soll überwacht werden.

Lacquer quality control of shiny interior trims
The lacquer quality of shiny interior trims should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 678

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Lackkontrolle von glänzenden Interieurleisten
Die Qualität des Lackes von glänzenden Interieurleisten soll überwacht werden.

Lacquer quality control of shiny interior trims
The lacquer quality of shiny interior trims should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 677

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von glänzenden Interieurleisten
Glänzende Interieurleisten sollen farblich unterschieden werden. Die Herausforderung hierbei ist die Spanne von dunklen bis hin zu hellen Farbtönen.

Color differentiation of shiny interior trims
Shiny interior trims should be color differentiated. Here, the challenge is the range of colors, from dark to bright.
Folha de
dados:


APP N° 676

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von matten Interieurleisten
Matte Interieurleisten sollen farblich unterschieden werden. Die Herausforderung hierbei ist die Spanne von dunklen bis hin zu hellen Farbtönen.

Color differentiation of matt interior trims
Matt interior trims should be color differentiated. Here, the challenge is the range of colors, from dark to bright.
Folha de
dados:


APP N° 675

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Lautsprecherabdeckungen
Lautsprecherabdeckungen sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of loudspeaker covers
Loudspeaker covers should be color differentiated.


APP N° 674

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
INI:
Zählen von Deckeln aus Metall
Metalldeckel sollen in einem Stapel gezählt werden.

Counting of metal lids
Metal lids should be counted in a stack.
Folha de
dados:


APP N° 673

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Sprühstrahlkontrolle mittels Laserdurchlichtsystem
Die Sprühstrahlmenge sowie die Sprühstrahlgeometrie soll in unmittelbarer Nähe des Sprühdüsenaustritts überwacht werden.

Spray jet control with a laser through beam system
The amount of liquid and the geometry of a spray jet next to the spray nozzle should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 672

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Präsenzkontrolle eines fluoreszierenden halbtransparenten Deckels auf einem weißen Kunststoffbehälter
Das Vorhandensein eines fluoreszierenden halbtransparenten Deckels auf einer Plastikbox soll kontrolliert werden.

Presence control of a fluorescent semitransparent cover on a white plastic box
The presence of a fluorescent semitransparent cover should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 671

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Detektion der Vorder- und Rückseite von Teppichen
Die Vorderseite von Teppichen soll von der Rückseite unterschieden werden.

Backside-, frontside detection of carpets
The backside from a carpet should be differentiated from the frontside.
Folha de
dados:


APP N° 670

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Leimspurerkennung auf Zigarettenfilterpapier
Auf Zigarettenfilterpapier soll eine Leimspur detektiert werden. Dabei ist zu beachten, dass der Kleber wasserlöslich ist.

Glue line detection on cigarette filter paper
A glue line should be detected on cigarette filter paper. It should be noted, that the solvent used for the glue is water based.
Folha de
dados:


APP N° 669

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Erkennung unterschiedlicher Farbkapseln innerhalb von Zigarettenfiltern
Unterschiedlich eingefärbte Kapseln sollen innerhalb eines Zigarettenfilterstabes erkannt werden.

Color differentiation of capsules inside cigarette filters
Different colored capsules inside cigarette filters should be detected.


APP N° 668

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbfluoreszenzunterscheidung von Interieurteilen im Automotivebereich
Komponenten im Automotive-Interieurbereich sollen voneinander mittels Farbfluoreszenz unterschieden werden.

Color-fluorescence differentiation of interior automotive components
Interior automotive parts should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 667

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbunterscheidung von Interieurteilen aus Leder
Komponenten aus dem Automotive-Interieurbereich sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden

Color differentiation of leather interior components
Leather interior parts used in the automotive area should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 666

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Vorderseiten-/Rückseitendetektion von schwarz laminierten Papierbögen
Die korrekte Lage von schwarz laminierten Papierbögen soll erkannt werden. Dabei ist zu beachten, dass die Vorderseite über ein eingeprägtes rechteckiges Muster verfügt.

Frontside / backside detection of black laminated paper sheets
The correct direction of black laminated paper sheets should be detected. It should be noted, that the frontside is slightly marked with a rectangular pattern.
Folha de
dados:


APP N° 665

Glass Industry (Glasindustrie)   
Relieferkennung auf Glasflaschen
Reliefs auf verschiedenen Glasflaschen sollen erkannt werden.

Relief detection on glass bottles
Reliefs on different glass bottles should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 664

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Zahnradunterscheidung
Chemisch nicht behandelte Zahnräder sollen von geschwärzten Zahnrädern unterschieden werden.

Gear differentiation
Chemically non-treated gears should be distinguished from blackened gears.
Folha de
dados:


APP N° 663

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Vorhandenseinskontrolle eines fluoreszierendes Druckbildes
Die Präsenz eines fluoreszierenden Druckbildes soll überwacht werden.

Fluorescent print presence control
The presence of a fluorescent print on plastic film should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 662

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
Kontrolle von extrem schwachen Sprühstrahlen
Das Vorhandensein als auch die Dichte eines äußerst schwachen Sprühstrahls soll überwacht werden.

Ultra-low spray jet control
The presence as well as the density of an ultra-low spray jet should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 661

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Messung der Dicke einer Graphitmatte
Die Dicke eines Graphitgewebes soll bestimmt werden.

Graphite fabric thickness measurement
The thickness of a graphite fabric should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 660

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Schweißnahterkennung an einem Edelstahlrohr
Die Schweißnaht an einer Edelstahlhülse soll während der Rotation detektiert werden.

Welding line detection on stainless steel tubes
The welding line on stainless-steel tubes should be detected. At this, the stainless-steel tube is rotating.
Folha de
dados:


APP N° 659

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detektion unterschiedlicher Primer
Verschiedene, fluoreszierende Primer sollen erkannt werden. Dabei ist zu beachten, dass die Primer auf schwarzer Oberfläche aufgetragen werden.

Detection of different primers
Different, fluorescent primers should be detected. Here, the primers will be applied on a black surface.
Folha de
dados:


APP N° 658

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Ölfilmdetektion auf Stanzstreifen
Das Vorhandensein von Ölschichten auf Stanzstreifen soll detektiert werden. Speziell nach dem Waschvorgang von Stanzstreifen müssen Restbestände an Schmierstoffen auf diesen erkannt werden.

Oil film detection on metal stamping stripes
The presence of an oil film on metal stripes should be detected. Especially after the cleaning process remaining residues of lubricants must be recognized.
Folha de
dados:


APP N° 657

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung semitransparenter Kugeln in transparenten Kunststoffhülsen
Semitransparente farbige Kugeln, die sich innerhalb der transparenten Abschnitte von Filterstäben befinden, müssen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of balls in transparent plastic film tubes
Semitransparent colored balls, located in the transparent plastic tube sections of filter rods should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 656

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von semitransparenten Kugeln in transparenten Kunststoffhülsen
Semitransparente, farbige Kugeln, die sich in den transparenten Kunststoffhülsenabschnitten von Filterstäben, befinden sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden.

Color controls of balls in transparent plastic tubes
Semitransparent but colored balls located in transparent plastic film sections of a filter tube should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 655

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Dickenmessung einer transparenten Klebeschicht auf einem unter UV-Licht fluoreszierenden optisch transparenten Plastikfilm
Die Schichtdicke eines transparenten Klebers auf einer transparenten und unter UV-Einfluss fluoreszierenden Kunststofffolie soll gemessen werden.

Thickness control of a transparent adhesive layer on a UV fluorescent transparent plastic film
The thickness of a transparent glue on a transparent but fluorescent plastic film should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 654

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Erkennung einer fluoreszierenden Beschichtung auf schwarzem Leder
Eine Lücke von 5mm in einer fluoreszierenden Beschichtung auf einer schwarzen Lederoberfläche sollte erfasst werden.

Detection of fluorescent coating on black leather
A gap with a width of 5mm in the fluorescent coating on a black leather surface should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 653

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Beurteilung der Qualität von Blättern
Die Qualität von Blättern soll mittels Fluoreszenzverhaltens festgestellt werden.

Evaluation of the quality of leaves
The quality of leaves should be evaluated in using the fluorescent effect.
Folha de
dados:


APP N° 652

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Kleberaupenpräsenzkontrolle auf Kunststoffkomponenten
Das Vorhandensein einer Leimspur auf einer schwarzen Kunststoffoberfläche soll überwacht werden.

Glue bead presence control on plastic components
The presence of adhesive on black plastic parts should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 651

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Präsenzkontrolle einer Primerschicht auf einer Kunststoffoberfläche
Das Vorhandensein einer Primerschicht auf einer Kunststoffkomponente soll überwacht werden.

Presence control of a primer layer on a plastic component
A primer layer on a plastic surface should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 650

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Lagekontrolle eines geschweißten Flachrohres aus Metall
Die Lage der Schweißnaht von Flachrohren soll überwacht werden. Dabei muss darauf geachtet werden, dass sich die Schweißnaht unten befindet.

Correct positioning control of welded flat metal tubes
The position of a welding line on a flat tube should be controlled. At this, the welding line should be underneath.
Folha de
dados:


APP N° 649

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von lackierten Autokomponenten
Lackierte Autoteile sollen einer Farbkontrolle unterzogen werden. Dabei sollen die farblich abweichenden Komponenten von den korrekten Teilen getrennt werden.

Color control of automotive paints
Automotive paints should be color differentiated. At this, the correct parts should be separated from the incorrect parts.
Folha de
dados:


APP N° 648

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbmessung von Autolacken
Kontrolliert werden soll, ob sich der Farbwert des jeweiligen Autolackes in Bezug zur dazugehörigen Referenzfarbe innerhalb des erlaubten Farbtoleranzbereiches dE befindet.

Color measurement of car paints
The color of car paints should be measured and controlled whether the respective color is inside a certain dE tolerance to the corresponding reference.
Folha de
dados:


APP N° 647

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmessung von Glasplatten
Die Farbe von Glasplatten soll gemessen werden, dabei ist zu berücksichtigen, dass die eingefärbte trübe Glasschicht von einer transparenten sowie glänzenden Glasschicht abgedeckt wird. Praktisch gemessen werden kann die Farbe aber nur durch die transparente Glasschicht, wobei ein Einfluss der Direktreflexion auf das Messergebnis vermieden werden muss.

Color measurement of glass plates
The color of glass plates should be measured. It should be noted, that the colored opaque glass layer is covered from a transparent shiny glass layer and the color should be measured through the transparent glass layer. The challenge is, to avoid that the direct reflection from the surface of the transparent glass layer is influencing the color measurement result.
Folha de
dados:


APP N° 646

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Referenzfarbmarkenerkennung auf einer bedruckten Aluminiumfolie
Schwarz glänzende Farbmarken auf schwarzmatter Alufolie und satt-orange Referenzmarken auf orangem Untergrund sollen detektiert werden.

Color mark detection on aluminum foil
Black shiny color marks on a black matt aluminum foil and dark orange marks on an orange background should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 645

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Erkennung einer Farbreferenzmarke auf einer Aluminiumfolie
Eine Farbmarke auf einer Aluminiumfolie soll detektiert werden.

Detection of a color mark on an aluminum foil
Color marks on an aluminum foil should be detected.


APP N° 644

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von Interieur-Komponenten im Automotive-Bereich
Verschiedene Interieur-Komponenten aus dem Automotive-Bereich sollen unterschieden werden.

Differentiation of automotive interior components
Automotive interior components should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 643

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Knotenüberwachung an Kunststoffbändern
Plastikbänder sollen in Hinblick auf Knoten überwacht werden.

Knot detection on plastic straps
Knots in plastic straps should be inline detected.
Folha de
dados:


APP N° 642

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Beschichtungskontrolle auf Glasplatten
Die Beschichtung von Glasplatten soll überwacht werden.

Coating control on glass plates
The different coatings on glass plates should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 641

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Inline-Kontrolle einer Schweißnaht auf Edelstahlrohren
An Edelstahlrohren sollen Defekte in der Schweißnaht inline detektiert werden. Hierbei wird das Edelstahlrohr entlang der Schweißnaht bewegt.

Inline-control of welding line on stainless steel tubes
A welding line should be inline controlled on stainless steel tubes. At this, the tube will be shifted along the welding line.
Folha de
dados:


APP N° 640

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Schweißnaht-Fehlererkennung auf Edelstahlrohren
An Edelstahlrohren sollen Defekte in der Schweißnaht detektiert werden. Hierbei wird das Edelstahlrohr entlang der Schweißnaht bewegt.

Welding line control on stainless steel tubes
A welding line should be controlled on stainless steel tubes. At this, the tube will be shifted along the welding line.
Folha de
dados:


APP N° 639

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Schweißnahtdetektion auf Edelstahlrohren
An Edelstahlrohren soll die Position der Schweißnaht detektiert werden. Hierbei kann das Edelstahlrohr rotiert werden.

Welding line detection on stainless steel tubes
A welding line should be detected on stainless steel tubes. At this, the tube can be turned.


APP N° 638

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Farbkontrolle von Zierleisten
Zierleisten sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden.

Color control of trims
Trims should be color controlled.


APP N° 637

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von Textil- und Alcantara-Interieurkomponenten
Textil- und Alcantara-Komponenten sollen unterschieden werden.

Differentiation of fabric and alcantara interior components
Fabric and alcantara interior components should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 636

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Rückspiegelgehäusen
Die Farbe von Rückspiegelgehäusen soll kontrolliert werden.

Color differentiation of rearview mirror housings
Rearview mirror housings should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 635

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Lagerichtigkeitskontrolle von Kunststoffkappen
Die Lage von Kunststoffkappen (korrekt oder auf dem Kopf stehend) soll erfasst werden.

Direction control of plastic caps
The direction (upside or upside down) of plastic caps should be controlled.


APP N° 634

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Leimraupenkontrolle auf bedrucktem Papier
Auf bedrucktem Papier soll eine Leimspur in Hinblick auf Vorhandensein, Menge sowie Aussetzer untersucht werden.

Glue line control on printed paper
The presence, amount and gaps of a glue line on printed paper should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 633

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Param.:
INI:
Rußmengenmessung auf Filterpapier
Die Rußmenge auf einem Filterpapier soll bestimmt werden.

Soot quantity measurement on filter paper
The amount of soot on filter paper should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 632

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von eloxierten Alurohren
Eloxierte Rohre aus Aluminium sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of anodized aluminum tubes
Anodized aluminum tubes should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 631

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von eloxierten Aluprofilen
Eloxierte Aluminiumprofile sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of anodized aluminum profiles
Anodized aluminum profiles should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 630

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbunterscheidung von eloxiertem Aluminium
Eloxierte Aluminiumteile sollen unterschieden werden.

Color differentiation of anodized aluminum components
Anodized aluminum components should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 629

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Vorderseiten – Rückseitenunterscheidung von Papierbahnen
Die Rückseite einer gelben sowie einer weißen Papierbahn soll von der Vorderseite der jeweiligen Papierbahn unterschieden werden.

Front side – backside differentiation of paper web
The backside of yellow and white paper web should be differentiated from the respective front side.
Folha de
dados:


APP N° 628

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Unterscheidung einer einseitig kleberbeschichteten Vorderseite eines Filterpapiers von der nicht beschichteten Rückseite
Es soll kontrolliert werden, ob die Vorder- oder Rückseite eines Filterpapiers oben liegt. Dabei ist nur die Vorderseite mit einer schwach fluoreszierenden Kleberschicht versehen.

Backside - front side differentiation from slightly fluorescent glue-coated filter paper
The slightly fluorescent front side glue-coated paper should be controlled, whether the backside or the front side is on top.
Folha de
dados:


APP N° 627

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung zwischen weißen und metallic-weißen Teilen
Weiß lackierte Teile sollen von metallic-weiß lackierten Komponenten unterschieden werden.

Color differentiation between white and metallic white lacquered parts
White painted parts should be differentiated from metallic white lacquered components.


APP N° 626

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Intensitätskontrolle von fluoreszierenden Additiven in ölgetränktem Papier
Die Intensität von fluoreszierenden Additiven in ölgetränktem Papier soll überwacht werden.

Intensity control of fluorescent additives in oil-soaked paper
The intensity of fluorescent additives in oil-soaked paper should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 625

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Schlitzerkennung in metallisierten Plastikkarten
Ein Schlitz in einer metallisierten Kunststoffkarte soll detektiert werden.

Slit detection in metalized plastic card
A slit in a metalized plastic card should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 624

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Interieurkomponenten
Interieurteile aus dem Automotivbereich sollen unterschieden werden.

Color Differentiation of interior components
Automotive interior components should be color differentiated at a big distance.
Folha de
dados:


APP N° 623

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Detektion einer Lücke einer fluoreszierenden Beschichtung auf einem Kunststoffband
Eine unter UV-Licht-Einfluss fluoreszierende Schicht auf einem Kunststoffband soll in Hinblick auf Lücken untersucht werden.

Gap detection of fluorescent coating on plastic band
A gap inside fluorescent coating on a plastic ribbon should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 622

Textile Industry (Textilindustrie)   
Detektion einer fluoreszierenden Naht auf einem Teppich
Eine unter UV-Licht-Einwirkung fluoreszierende Naht soll erkannt werden.

Fluorescent thread detection on carpets
A fluorescent seam should be detected on carpet.
Folha de
dados:


APP N° 621

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung zwischen holz- und carbonbasierenden Interieurkomponenten
Holz- und Kohlefaserteile sollen voneinander unterschieden werden.

Differentiation of wooden and carbon based interior components
Wooden and carbon based interior components should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 620

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbkontrolle von Edelstahlrohren
Blau lackierte Edelstahlrohre sollen von nicht lackierten Rohren unterschieden werden.

Color control of stainless steel tubes
Blue painted stainless steel tubes should be differentiated from uncolored tubes.
Folha de
dados:


APP N° 619

Textile Industry (Textilindustrie)   
Farbmessung von Textilstoffen
Grüne sowie olivfarbene Textilstoffe sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden.

Color measurement of fabrics
Green and olive fabrics should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 618

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Nähten hinter einer Hülle von transparenter Plastikfolie
Komponenten mit farblich unterschiedlichen Nähten sollen kontrolliert werden.

Color differentiation of threads through shiny transparent plastic film
Components with different colored threads should be differentiated.


APP N° 617

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Feuchtigkeitsmessung von Kunststoffgranulat
Der Wassergehalt von Kunststoffgranulat soll ermittelt werden.

Moisture control of plastic pellets
The very low water content of plastic pellets should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 616

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbunterscheidung von Spiralfedern aus Metall
Spiralfedern aus Metall sollen in Hinblick auf die Farbe getrennt werden. Der Kontrollabstand soll dabei nicht weniger als 100mm betragen.

Color differentiation of metal springs
Metal springs should be color differentiated at a distance of 100mm.
Folha de
dados:


APP N° 615

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von Interieurkomponenten aus dem Automotive-Bereich
Interieurteile aus dem Automotive-Bereich sollen unterschieden werden.

Color differentiation of interior automotive components
Interior components should be color differentiated.


APP N° 614

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung zwischen Leder und Kunstlederkomponenten im Interieurbereich
Komponenten aus Leder sollen von Kunstlederteilen im Interieurbereich unterschieden werden.

Differentiation of leather and leather imitation interior parts
Leather interior parts should be differentiated from leather imitation interior components.
Folha de
dados:


APP N° 613

Glass Industry (Glasindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Abstandsmessung auf getönte Autoscheiben
Der Abstand zu Autoglasscheiben sollte mit Hilfe eines berührungslosen Messsystems ermittelt werden. Dabei ist zu beachten, dass je Messpunkt wenig Platz zur Verfügung steht, da an mehreren Orten der Glasscheibe der Abstand zeitgleich gemessen werden sollte.

Distance measurement to colored car glass
The distance to colored car glass should be measured. It has to be taken into account, that due to the fact, that several measuring points at the glass surface are necessary, the space for the respective measurement device, especially the frontend is limited.
Folha de
dados:


APP N° 612

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Lacquered components should be controlled in regards to gloss and haze.
Lackierte sollen auf Glanz und Schleierunterschiede kontrolliert werden.

Investigation of lacquered components in regards to gloss and haze
Lacquered components should be controlled in regards to gloss and haze.
Folha de
dados:


APP N° 611

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbmessung zweier unterschiedlich eingefärbter transparenter Plexiglasscheiben
Eine leicht bläulich sowie eine leicht gelblich eingefärbte transparente Acrylglasscheibe sollen in Hinblick auf die Farbe gemessen werden.

Color measurement of two different colored transparent Plexiglas sheets
A slightly blueish and a slightly yellowish colored transparent acrylic glass sheet should be color measured.
Folha de
dados:


APP N° 610

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Farbmessung von verkupferten Drähten
Die Farbe von verkupferten Drähten soll gemessen werden.

Color measurement of copper coated wires
The color of copper anodized wires should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 609

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Kleberauftragkantenverfolgung auf transparenter Kunststofffolie
Die Kante einer Kleberspur auf transparenter Kunststofffolie soll erkannt werden.

Glue line edge tracing on transparent plastic film
The edge of a glue line on a transparent plastic film should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 608

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbunterscheidung von Kfz – Lautsprechergehäusen
Autolautsprechergehäuse sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of automotive loudspeaker housings
The color of automotive loudspeaker housings should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 607

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Kontinuierliche Verfolgung einer geprägten Kante auf Hartpapier
Die geprägte Stufe in Hartpapier soll kontinuierlich erkannt werden.

Continuous edge pursuit on embossed paper
The edge on embossed paper should be traced.
Folha de
dados:


APP N° 606

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Farbmessung von halblichtdurchlässigen Plastikteilen
Die Farbe von halblichtdurchlässigen Kunststoffkomponenten soll gemessen werden.

Color measurement of semitransparent plastic parts
The color of semitransparent plastic components should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 605

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Farbmessung von rot-schwarz gemusterten Stoffen
Die Farbe von rot-schwarz gemusterten Stoffen soll gemessen werden.

Color measurement of red-black patterned fabrics
The color of red-black patterned fabrics should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 604

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Farbmessung eines graublauen Stoffes
Die Farbe eines graublauen Stoffes soll gemessen werden.

Color measurement of gray-blue fabrics
The color of gray-blue fabrics should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 603

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Farbmessung eines orange – schwarz gemusterten Stoffes
Ein orange – schwarz gemusterter Stoff soll in Hinblick auf die Farbe gemessen werden.

Color measurement of orange fabrics
The color of orange – black patterned textiles should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 602

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Farbmessung an Kunststoffteilen
Plastikteile sollen in Hinblick auf die Farbe gemessen werden.

Color measurement of plastic parts
The color of plastic parts should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 601

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Unterscheidung von verschieden trüben Metallteilen
Metallteile unterschiedlicher Oberflächentrübung sollen erkannt werden.

Differentiation of diverse hazy metal parts
Diverse hazy metal components should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 600

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Farbmessung von transparenten Kunststoffpellets
Transparente Plastikpellets sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden. Insbesondere soll die Vergilbung kontrolliert werden.

Color measurement of transparent plastic pellets
Transparent plastic pellets should be color controlled and especially the yellowing should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 599

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Vorhandenseinskontrolle eines transparenten Plastikstreifens
Die Präsenz eines transparenten Kunststoffrandstreifens soll überwacht werden.

Presence control of a transparent plastic film
The presence of a transparent edge strip should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 598

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von Farben
Die Farbe einer Flamme soll überwacht werden.

Color control of flames
The color of a flame should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 597

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Erkennung einer schwarzen Linie auf weißem Hintergrund aus großer Distanz
Eine schwarze Linie soll auf weißem Hintergrund aus relativ großem Abstand detektiert werden.

Black line detection on white background at a big distance
A black line on a white background should be detected at a big distance.
Folha de
dados:


APP N° 596

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung zwischen matten und glänzenden Metallteilen
Es soll zwischen matten und glänzenden Metallteilen unterschieden werden.

Differentiation of matt and shiny metal parts
Matt metal components should be differentiated from shiny metal parts.
Folha de
dados:


APP N° 595

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung der Vorder- von der Rückseite von LKW – Planen
Die Vorderseite von LKW – Planen soll von der Rückseite unterschieden werden.

Differentiation of front side and backside of canvas
The front side of canvas should be differentiated from the backside.


APP N° 594

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Vorhandenseinskontrolle von transparenten Plastiklabels an Zigarettenverpackungen
Die Präsenz von transparenten Kunststoffetiketten auf Zigarettenschachteln soll überwacht werden.

Presence control of transparent plastic label on cigarette box
The presence of a transparent plastic label on a cigarette box should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 593

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Fahrzeugkomponenten für den Interieurbereich
Autoteile für den Interieurbereich soll farblich unterschieden werden.

Color differentiation of automotive interior parts
Automotive components used in the interior field should be color differentiated.


APP N° 592

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Holzpellets
Der Feuchtegehalt von Holzpellets soll überwacht werden.

Moisture control of wood pellets
The moisture of wood pellets should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 591

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Linsen
Der Feuchtegehalt von Linsen soll überwacht werden.

Moisture control of lentils
The moisture of lentils should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 590

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Feuchtekontrolle von geriebenen Nüssen
Der Feuchtegehalt von geriebenen Nüssen soll überwacht werden.

Moisture control of grinded nuts
The moisture of grinded nuts should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 589

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Weizen
Der Feuchtegehalt von Weizen soll überwacht werden.

Moisture control of wheat
The moisture of wheat should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 588

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Reis
Der Feuchtegehalt von Reis soll kontrolliert werden.

Moisture control of rice
The moisture of rice should be controlled.


APP N° 587

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Ziegelsteinen
Der Feuchtegehalt von Ziegeln soll überwacht werden

Moisture control of bricks
The moisture of bricks should be controlled.


APP N° 586

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Klinkersteinen
Der Feuchtegehalt von Klinkerziegeln soll überwacht werden.

Moisture control of clinker bricks
The moisture of clinker bricks should be controlled.


APP N° 585

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Betonsteinen
Der Feuchtegehalt von Betonsteinen soll überwacht werden.

Moisture control of concrete blocks
The moisture of concrete blocks should be controlled.


APP N° 584

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Gasbeton
Der Feuchtegehalt von Gasbeton soll überwacht werden.

Moisture of gas concrete
The moisture of gas concrete should be controlled.


APP N° 583

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Papier
Der Feuchtegehalt von Papier soll überwacht werden.

Moisture control of paper
The moisture of paper should be controlled.


APP N° 582

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Textilien
Der Feuchtegehalt von Textilien soll überwacht werden.

Moisture control of fabrics
The moisture of textiles should be controlled.


APP N° 581

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Feuchtekontrolle von Holz
Der Feuchtegehalt von Holz soll kontrolliert werden.

Moisture control of timber
The moisture of timber should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 580

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Becherranderkennung
Der Becherrand von Plastikbechern soll detektiert werden.

Edge detection on plastic cups
The rims of stacked plastic cups should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 579

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Defekterkennung an Flachgläsern
An runden Glasscheiben sollen Kratzer sowie Absplitterungen erkannt werden.

Defect detection on glass plates
Defects, like scratches and splintering of cutting edges on glass discs should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 578

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Autolack – Farbkontrolle
Autolackierungen sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Car finish color control
Car finish colors should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 577

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
INI:
Klebeschicht-Präsenzkontrolle auf einer Papierbahn
Das Vorhandensein einer Klebeschicht auf einer Papierbahn soll überwacht werden.

Adhesive layer presence detection on paper web
The presence of an adhesive layer on paper web should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 576

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
INI:
Wasserzeichenerkennung auf Sicherheitspapier
Wasserzeichenreferenzmarken sollen auf Sicherheitspapier erkannt werden.

Watermark detection on safety paper
Water reference marks should be detected on safety paper.
Folha de
dados:


APP N° 575

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Metallringen
Metallringe sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of metal rings
Metal rings should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 574

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Klebebanderkennung an Kunststoffbahnen
An Plastikbahnen sollen Klebebänder detektiert werden.

Tape detection on plastic films
A tape, which is used to joint plastic films, should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 573

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Überlappungsbereichsdetektion an perforierten Metallrohren
An perforierten Metallrohren soll der Überlappungsbereich detektiert werden.

Overlap joint detection on perforated metal tubes
The overlapping area on perforated metal tubes should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 572

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Klebstellenerkennung auf Zigarettenschachteln
Das Vorhandensein von Klebestellen auf Zigarettenverpackungen soll überwacht werden.

Adhesive surface detection on cigarette boxes
The presence of adhesive joints should be detected on cigarette boxes.
Folha de
dados:


APP N° 571

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Zigarettenfilterunterscheidung
Zigerettenfiltersegmente sollen unterschieden werden.

Cigarette filter differentiation
Cigarette filter segments should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 570

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Lückenerkennung von Zigarettenfiltern
Die Lücken zwischen der Zigarettenfilterelementen soll erfasst werden.

Gap detection of cigarette filters
The gaps between the cigarette filter components should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 569

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Flaschenhalspositionskontrolle
Die Flaschenhalshöhe soll gemessen werden.

Bottle neck height control
The height of the bottle neck should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 568

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Glasflaschenpositionierung
Glasflaschen sollen positioniert werden.

Glass bottle positioning
Glass bottles should be positioned.
Folha de
dados:


APP N° 567

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Planglas
Flachglas soll in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of flat glasses
Flat glasses should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 566

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Schweißnahterkenung im Innenrohr
Auf der Innenrohrseite soll eine Schweißnaht während der Drehung erkannt werden.

Inner tube welding line detection
The welding line of an inner tube should be detected during rotation.
Folha de
dados:


APP N° 565

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffteilen aus dem Automotive-Interieur-Bereich
Kunststoffkomponenten aus dem Automotive-Interieur-Bereich sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of plastic automotive interior components
Automotive interior plastic parts should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 564

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Farb- und Vorhandenseinskontrolle einer Fugendichtung an einer Sperrholzplatte
Die Farbe sowie die Präsenz einer Fugendichtung an einer Faserplatte soll überwacht werden.

Joint sealing color control on fiber boards
The color as well as the presence of the joint sealing of fiber boards should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 563

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von gerösteten Zwiebeln
Geröstete Zwiebel sollen in Hinblick auf Farbunterschiede untersucht werden.

Color control of roasted onions
Roasted unions should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 562

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detektion einer Klebefläche auf einem Trägermaterial aus Papier oder Textil
Das Vorhandensein einer Klebefläche auf Papier bzw. Textil soll überwacht werden.

Detection of a glue line on paper or fabric
The presence of a glue line on paper or fabric should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 561

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmessung von Kunststoffkomponenten
Plastikteile sollen in Hinblick auf die Farbe gemessen werden.

Color measurement of plastic components
Plastic components should be color measured


APP N° 560

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Anwesenheitskontrolle einer UVC – Licht absorbierenden Schicht auf einer transparenten Kunststofffolie
Das Vorhandensein einer UVC absorbierenden Schicht auf einem transparenten Plastikstreifen soll überwacht werden.

Detection of an UVC absorbing coating on transparent plastic film
UVC absorbing coating should be detected on transparent plastic films.
Folha de
dados:


APP N° 559

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Anwesenheitskontrolle einer fluoreszierenden Schicht auf einer Gummidichtung
Die Präsenz einer fluoreszierenden Schicht auf einer Gummidichtung soll überwacht werden

Presence control of fluorescent coating
The presence of a fluorescent coating on rubber seal should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 558

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Lückenerkennung in Klebestellen auf transparenten Etiketten
Auf transparentem Etiketten soll die Lücke einer Klebestelle erfasst werden.

Glue line gap detection on transparent label
On a transparent label a gap in a glue line should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 557

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von schwarzem Leder, Lederimitat und Alcantara
Schwarze Komponenten aus Leder, Lederimitat sowie Alcantara für den Interieurbereich sollen voneinander unterschieden werden.

Differentiation of black leather, leather imitation and alcantara components
Black leather interior components should be distinguished from black leather imitation as well as alcantara material.
Folha de
dados:


APP N° 556

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Farbunterscheidung von Textilfäden
Verschieden farbige Fäden, die zum Nähen von Leder verwendet werden, sollen an Nähmaschinen überwacht werden.

Color differentiation of threads
Different colored threads, used for sewing leather together, should be controlled on sewing machines.
Folha de
dados:


APP N° 555

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Abstandsmessung von Kohlefaserplatten
Der Abstand zu Kohlefaserplatten soll gemessen werden.

Distance measurement on carbon fiber plates
The distance to carbon fiber plates should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 554

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von glänzenden Kunststoffteilen
Glänzende Plastikteile für den Einsatz im Interieurbereich sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of shiny plastic parts
Shiny plastic components, used for the interior automotive field, should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 553

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von matten Plastikteilen
Matte Kunststoffkomponenten für den Interieurbereich sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of matt plastic interior components
Matt plastic parts, used for the automotive interior field, should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 552

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von beigen Kunststoffteilen im Interieurbereich
Beigefarbene Kunststoffteile, die im Automobil-Innenbereich verwendet werden, sollen nach ihrer Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of beige interior plastic parts
Beige plastic parts, which are used in the automotive interior field, should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 551

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Ermittlung des Flächengewichtes von Druckfarben
Das Flächengewicht von Druckfarben, aufgetragen auf MDF- bzw. HDF – Platten, soll kontrolliert werden. Dabei hat sich herausgestellt, dass ein linearer Zusammenhang zwischen den siM – Farbwerten, ermittelt auf der Druckrolle und dem Flächengewicht der Druckfarbe auf der Platte, besteht. Allerdings ist dabei der Proportionalitätsfaktor abhängig von der gewählten Farbe.

Lacquer surface weight control
The lacquer surface weight on furniture plates should be controlled. Investigations have shown that there is a proportional relation between the color space siM - parameters of the liquid paint on the pressing roll and the surface weight of the lacquer on the panel. However, the proportionality factor is dependent of the color and has to be calibrated for the respective paint.
Folha de
dados:


APP N° 550

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Abstandsmessung auf eine schwarze Gummibahn
Der Abstand zu einer Gummibahn soll gemessen werden. Dabei ist zu beachten, dass die Materialoberfläche von schwarz matt auf schwarz glänzend wechseln kann.

Distance measurement to black rubber band
The distance to a black rubber band should be measured. It has to be taken into account, that the surface of the rubber band can change from black matt to black shiny.
Folha de
dados:


APP N° 549

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Glanzmessung von transparenten Kunststoffbahnen
Verschiedene transparente Plastikbahnen sollen in Hinblick auf den Glanzgrad untersucht werden. Dabei soll sowohl die Vorder- als auch die Rückseite kontrolliert werden.

Gloss measurement of transparent plastic films
The gloss factor of different transparent plastic films should be measured on both sides.
Folha de
dados:


APP N° 548

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Beschichtungskontrolle von Kugelgelenkoberflächen
Die Oberfläche von Kugelgelenken soll überwacht werden. Dabei ist zwischen nicht beschichteten, beschichteten, sowie „blau“ beschichteten Oberflächen zu unterscheiden.

Ball joint coating control
The joint ball surface should be controlled with a view to the coating. At this, uncoated joint balls should be differentiated from coated and blue coated joint balls.
Folha de
dados:


APP N° 547

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Stanzlocherkennung bei transparenten Kunststoffstreifen
Stanzlöcher sollen auf transparenten Plastikstreifen erfasst werden.

Punched hole detection at transparent plastic film
Punched holes should be detected at transparent plastic films.
Folha de
dados:


APP N° 546

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von HDF – Platten
Unterschiedlich bearbeitete HDF – Platten sollen voreinander getrennt werden. Während die eine Art von HDF – Platten nur mit Sandpapier bearbeitet wurde, wurde die zweite Type mit einem UV – Lack beschichtet und beim dritten Typ wurde diese UV – Lackschicht mit Sandpapier wiederum aufgeraut.

Differentiation of High Density Fiberboards (HDF-boards)
Treated High Density Fiberboards should be differentiated. At this, one board is wood sanded, the 2nd board is wood sanded with first sealer and the 3rd board is wood sanded with first sealer and lacquer sanded.
Folha de
dados:


APP N° 545

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Kontrolle zweier Plastikrohre anhand der Innenseite
Kunststoffrohre sollen bezüglich der Oberflächenbeschaffenheit der Innenseite unterschieden werden.

Differentiation of the inner surface of plastic tubes
The inner surface of plastic tubes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 544

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von lackierten Türgriffen
Lackierte Türgriffe sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Lacquered door handle color control
The color of varnished door handles should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 543

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von lackierten Kunststoffteilen
Lackierte Plastikkomponenten sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of painted plastic components
Plastic parts should be color differentiated. For this purpose, a color sensor type SPECTRO-3-100-COF-d6.0-CL is used.
Folha de
dados:


APP N° 542

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von metallisierten Türgriffen
Metallisierte Türgriffe sollen farblich unterschieden werden.

Differentiation of metalized door handles
Metalized door handles should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 541

Glass Industry (Glasindustrie)   
Optische Transmissionskontrolle verschiedener Glasplatten
Die optische Durchlässigkeit verschiedener Glasplatten soll überwacht werden.

Optical transmission control of different glass plates
The transmission of different glass plates should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 540

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Schleierkontrolle von Edelstahlblechen
Der Schleier von Edelstahloberflächen soll überwacht werden.

Haze control of stainless steel plates
The haze of stainless steel surfaces should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 539

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Vorhandenseinskontrolle eines fluoreszierenden, flüssigen Klebers in einer Vertiefung
In einem Loch soll die Präsenz eines fluoreszierenden, flüssigen Klebers kontrolliert werden.

Presence control of liquid fluorescent glue in a hole
The presence of fluorescent liquid glue in a hole should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 538

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Kontrolle der Lauffläche von Zahnrädern
Die Lauffläche von Zahnrädern soll in Hinblick auf Oberfächendefekte kontrolliert werden.

Control of the contact surface of gear wheels
The contact surface of gear wheels should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 537

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Plastikteilen im Interieurbereich
Kunststoffkomponenten aus dem Interieurbereich sollen im Hinblick auf die Farbe unterschieden werden

Color differentiation of interior plastic parts
Plastic parts, which are used in the automotive interior field, should be color differentiated
Folha de
dados:


APP N° 536

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Präsenzkontrolle eines Silikonfilms auf einem Kunststoffteil
Das Vorhandensein einer Silikonschicht auf einer Plastikkomponente soll überwacht werden

Detection of silicone oil film on plastic components
The presence of silicon oil should be controlled on the surface of plastic components.
Folha de
dados:


APP N° 535

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von Farbringen auf Spritzen
Die Farbe von Farbmarken, angebracht auf Spritzen, soll kontrolliert werden

Color mark control on syringes
The color of the mark on syringes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 534

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Unterscheidung von Metallkettengliedern
Kettenglieder sollen in Hinblick auf die Dicke unterschieden werden. Die Dicke des einen Teils beträgt dabei 2.0mm, während das andere Teil eine Dicke von 2.3mm aufweist.

Differentiation of metal chain links
Metal chain links should be differentiated by thickness. The thickness of the one size is 2.0mm, whereas the other size has a thickness of 2.3mm.
Folha de
dados:


APP N° 533

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Rattermarkendetektion auf Metallbändern
Defekte in Bimetallstreifen werden mittels Rattermarken gekennzeichnet. Während der Weiterverarbeitung müssen die Rattermarken sicher erkannt werden, damit der defekte Teil des Metallbandes später entfernt werden kann.

Detection of chatter marks on metal bands
Defects inside bimetallic bands will be marked with chatter marks. These chatter marks should be proper detected during the further processing and the damaged part of the metal stripes should be removed from the finishing later on


APP N° 532

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von Interieurkomponenten aus dem Automotivbereich
Verschiedene Leder-, Alcantara- sowie Textilteile aus dem Interieurbereich sollen in Hinblick auf Farbe sowie Struktur unterschieden werden

Differentiation of automotive interior parts
Interior parts used in the automotive industry should be differentiated
Folha de
dados:


APP N° 531

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Detektieren von holographischen Referenzmarken
Holographische Referenzmarken sollen erkannt werden. Dabei ist zu beachten, dass sowohl die grün als auch die rot reflektierenden Marken mit derselben Einstellung erfasst werden müssen.

Detection of holographical reference marks
Holographic reference marks should be detected. There are red as well as green reflecting reference marks which should be detected with the same adjustment.
Folha de
dados:


APP N° 530

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbkontrolle von Nähten auf Leder im Interieurbereich
Die Farbe von Nähten auf verschiedenen Lederkomponenten soll erkannt werden.

Seam color detection on leather automotive interior components
The color of the seam on leather components should be controlled
Folha de
dados:


APP N° 529

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Inline Farbmessung einer Papierbahn
Die Farbe einer Papierbahn soll während der Produktion inline gemessen werden. Dabei ist zu beachten, dass in der Umgebung in der gemessen werden muss, die Temperatur als auch die Luftfeuchtigkeit sehr hoch ist.

Inline color measurement of paper web
The color of a paper web should be measured inline. It has to be taken into account, that the ambient temperature as well as the humidity is very high at the place where the paper web should be color measured.
Folha de
dados:


APP N° 528

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Sicherheitsgurten
Sicherheitsgurte sollten in Hinblick auf die Farbe kontrolliert und unterschieden werden.

Color differentiation of safety seat belts
Seat belts should be color controlled and differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 527

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Glanzunterscheidung beschichteter von unbeschichteten Bodenfliesen
Es sollen beschichtete von unbeschichteten Bodenfliesen unterschieden werden.

Gloss differentiation of coated flagstones from uncoated flagstones
Coated flagstones should be differentiated from uncoated flagstones.
Folha de
dados:


APP N° 526

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Lederimitaten
Lederimitate aus dem Interieurbereich der Automobilindustrrie sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of leather imitations
Leather imitations in the interior automotive field should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 525

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Lautsprecherabdeckungen
Die Farbe von Lautsprecherabdeckungen soll unterschieden werden.

Color differentiation of loudspeaker grids
The color of loudspeaker grids should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 524

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farb-Glanz Unterscheidung von schwarzen Interieurkomponenten
Schwarze Lederimitate aus dem Interieurbereich der Automobilindustrie sollen von schwarzen Textilkomponenten und blanken schwarzen Kunststoffteilen unterschieden werden.

Color-gloss differentiation of black interior parts
Black leather imitation components from the automotive interior field should be differentiated from black fabric as well as from black plain plastic parts.
Folha de
dados:


APP N° 523

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von Alcantara- und Textilstoffen im Interieurbereich
Verschieden farbige Alcantara- sowie Textilmaterialien sollen unterschieden werden.

Differentiation of alcantara and fabric interior components
Different colored alcantara and fabric interior components for the automotive industry should be distinguished.
Folha de
dados:


APP N° 522

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Farbmessung von glasierten Wandfliesen
Die Farbe von glasierten Kacheln soll inline gemessen werden.

Color measurement of glazed tiles
The color of glazed tiles should be inline measured.
Folha de
dados:


APP N° 521

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Glanzmessung von eloxierten Alublechen
Der Glanz von verschiedenen Aluminiumblechen soll inline gemessen werden.

Gloss measurement of anodized guide rails
The gloss of anodized aluminum guide rails should be inline measured.
Folha de
dados:


APP N° 520

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmessung von eloxierten Aluprofilen
Die Farbe von eloxierten Aluprofilen soll Inline gemessen werden.

Color measurement of anodized aluminum stripes
The color of anodized aluminum stripes should be measured inline.
Folha de
dados:


APP N° 519

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Qualitätskontrolle von transparenten planparallelen Kunststofffenstern
Transparente Kunststoffplättchen sollen in Hinblick auf die optische Qualität überwacht werden. Dabei sollen die Plättchen mit optischen Aberrationsfehlern aussortiert werden.

Quality control of transparent plastic plates
Transparent plastic plates should be quality controlled. The parts with a high optical quality should be differentiated from components with optical aberration failures.
Folha de
dados:


APP N° 518

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmessung von recyceltem Kunststoffgranulat
Recyceltes Kunststoffgranulat soll in Hinblick auf die Farbe überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass sich die Position der einzelnen Granulatkörner hinter dem Schauglas verändern kann, sodass ein großer Messfleck von Vorteil wäre, um einen aussagekräftigen Farbmittelwert zu erhalten. Des Weiteren muss beachtet werden, dass in der Nähe des Schauglases Temperaturen um die 120°C herrschen.

Color measurement of recycled plastic pellets
The color of recycled plastic pellets should be measured. It has to be taken into account, that the position of the pellets behind the inspection glass can vary, thus a big light spot has a certain advantage to get a proper average measurement value. Furthermore, it should be considered, that the ambient temperature around the inspection glass can reach 120°C.
Folha de
dados:


APP N° 517

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Überwachung der Konzentration eines Passivators in einer Lösung
Die Menge eines Passivators in einer Lösung soll kontrolliert werden.

Concentration control of a passivator in a solvent
The amount of a passivator in a solvent should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 516

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Anwesenheitskontrolle fluoreszierender Fäden in einer Windel während der Produktion
Die Präsenz von fluoreszierenden Fäden in Windeln soll während der Fertigung überwacht werden.

Fluorescent thread presence control in diapers during the production
The presence of fluorescent threads in diapers should be inline controlled.
Folha de
dados:


APP N° 515

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
INI:
Beschichtungskontrolle auf der Stirnseite von Filmkondensatoren
Die Frontseite von Filmkondensatoren soll in Hinblick auf das Vorhandensein einer Doppelbeschichtung überwacht werden.

Coating control at the front side of film capacitors
The double coating at the front side of film capacitors should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 514

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Param.:
INI:
Vergußmassenkontrolle von Kondensatorgehäusen
Die korrekte Abdeckung des Kondensatormaterials durch die Vergußmasse soll überwacht werden.

Casting compound control at capacitor housings
The casting compound of capacitor housings should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 513

Pharmacy (Pharmazie)   
Param.:
INI:
Farbmarkendetektion auf Kunststoffkartuschen
Eine grüne Farbmarke soll auf einem geriffelten Hintergrund einer weißen Kunststoffkartusche detektiert werden. Dabei ist zu beachten, dass die grüne Markierung teilweise nicht mehr vorhanden ist.

Color mark detection on a plastic cartridge
A green color mark should be detected on a corrugated white plastic cartridge. It has to be taken into account, that the color mark can be partly scratched.
Folha de
dados:


APP N° 512

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Vorhandenseinskontrolle von Löchern in einem Katheterschlauch
Die Präsenz von Löchern an Kathetern soll überwacht werden.

Hole presence control on catheter tubes
The presence of holes on catheter tubes should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 511

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Vorhandenseinskontrolle einer Abrundung an einem Katheter
Die Präsenz einer Abrundung an einem Katheter soll überwacht werden.

Catheter dome presence control
The presence of a dome at the end of a catheter should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 510

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Glanzgradmessung von semitransparenten Kunststofffolien
Der Glanzgrad von lichtdurchlässigen Kunststofffolien soll inline gemessen werden.

Gloss measurement of translucent plastic films
The gloss level of semi-transparent plastic films should be inline measured.
Folha de
dados:


APP N° 509

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffklappen in Getränkehaltern
Schwarze Kunststoffklappen sollen von dunkelbraunen Kunststoffklappen im bereits eingebauten Zustand unterschieden werden.

Color differentiation of flaps in cup holders
Black flaps should be color differentiated from dark brown flaps. During the tests the flaps are already integrated into the cup holder.
Folha de
dados:


APP N° 508

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Nuterkennung an Stoßdämpfern
Das Vorhandensein einer glänzenden Nut an einem Stoßdämpfer soll überprüft werden.

Notch presence detection on a shock absorber
A notch on a metal shock absorber should be detected. It has to be taken into account, that the notch is very shiny.
Folha de
dados:


APP N° 507

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farb- sowie Strukturunterscheidung von Interieur-Komponenten im Automotivbereich
In der Praxis kann eine saubere Trennung der meisten Interieur-Komponenten mittels Farb-Glanz-Unterscheidung erreicht werden. Es hat sich jedoch gezeigt, dass speziell bei der Trennung zwischen Alcantara-Materialien auf der einen Seite und den Textilstoffen auf der anderen Seite die Unterschiede nicht ausreichend genug sind, sodass die Komponenten auch in Hinblick auf die Struktur untersucht werden müssen.

Color and structure differentiation of automotive interior components
In practice, a proper color-gloss differentiation between most of the interior components can be realized, however, it has to be taken into account, that the difference in gloss as well as in color between the fabrics and the alcantara components is small, thus the structure difference should be used to differentiate even those products.
Folha de
dados:


APP N° 506

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von lackierten Plastikteilen
Lackierte Kunststoffkomponenten, wie sie im Interieur-Automotive-Bereich Einsatz finden, sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of painted plastic components
Painted plastic components used for the interior automotive area should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 505

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
INI:
Vorhandenseinskontrolle einer Lasergravur auf einer Glasflasche
Die Präsenz sowie die Intensität einer Lasergravur am Flaschenhals von Glasflaschen soll überwacht werden.

Presence control of a laser engraving on a glass bottle
The presence as well as the intensity of a laser engraving on glass bottles should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 504

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Wandstärkenkontrolle von Plastikteilen
Die Wandstärke von Kunststoffteilen soll ermittelt werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Lichtdurchlässigkeit der Kunststoffteile mit deren Wandstärke korreliert.

Wall thickness control of semitransparent plastic components
The wall thickness of semitransparent plastic components should be determined. It should be taken into account that the opacity correlates to the wall thickness of the plastic parts.
Folha de
dados:


APP N° 503

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Höhenkontrolle von Steinplatten
Die Dicke von Steinplatten soll während des Transportes auf einem Förderband kontrolliert werden. Die Höhenschwankungen bedingt durch das Förderband können in erster Linie vernachlässigt werden, sodass dieses als Referenz dienen kann.

Stone plate thickness control
The thickness of stone plates should be measured. At this, the stone plates will be transported on a conveyor belt with a negligible movement in height, thus it can be used as a reference.
Folha de
dados:


APP N° 502

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Vorhandenseinskontrolle eines halbtransparenten Kunststofffilms auf einem Metallblech
Die Präsenz eines bläulichen halbtransparenten Plastikstreifens auf einem Metallblech soll überwacht werden.

Presence control of a semitransparent plastic film on a metal sheet
A semitransparent light blue plastic film should be detected on a metal sheet.
Folha de
dados:


APP N° 501

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Gleitlagerhalbschalen
Gleitlagerhalbschalen sollen in Hinblick auf die Farbe der Innenflächen unterschieden werden.

Color differentiation of half shells of bush bearings
Half shells of friction-type bearings should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 500

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Vorhandenseinskontrolle eines Primers auf schwarz lackierten Metallrahmen
Die Präsenz eines Primers, aufgetragen auf einen schwarz lackierten Metallrahmen, soll erkannt werden.

Primer presence control on a black painted metal frame
The presence of a primer should be detected on a black painted metal frame.
Folha de
dados:


APP N° 499

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
LED Farbkontrolle an Interieur-Komponenten
Die Farbe und die Intensität von LEDs in Interieur-Kunststoffkomponenten soll kontrolliert werden. Des Weiteren soll bei den Komponenten, bei denen keine LED vorhanden ist, abgefragt werden, ob eine Abdeckplatte vorhanden ist.

LED color control on interior components
The color as well as the intensity of LEDs, integrated in interior components, should be controlled. Furthermore, on components without LEDs the presence of a cover plate should be checked.
Folha de
dados:


APP N° 498

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von Metallringen
Die Qualität von Metallringen soll in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden.

Color control of metal rings
The quality of metal rings should be controlled with a view to the color.
Folha de
dados:


APP N° 497

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Lautsprecherabdeckungen aus Metall
Zwei verschiedene Typen von metallischen Lautsprecherabdeckungen sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of metal loudspeaker grids
Two kinds of metal loudspeaker grids should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 496

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Vorhandenseinskontrolle von Öl auf Metallgittern
Die Präsenz von Öl auf Metallgittern soll kontrolliert werden.

Oil presence control on metal grids
The presence of oil should be detected on metal grids.
Folha de
dados:


APP N° 495

Textile Industry (Textilindustrie)   
Glanzmessung auf beschichteten Textilien
Der Glanzfaktor von beschichteten Textiloberflächen soll gemessen werden.

Gloss measurement on coated textiles
The gloss of fabrics will be influenced from a special coating and the task should be an inline measurement of the gloss value.
Folha de
dados:


APP N° 494

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von in transparenter Folie eingeschweißten T-Shirts
Die Farbe von T-Shirts, die in transparenter Folie verpackt sind, soll überwacht werden.

Color control of T-shirts packed in transparent plastic film
The color of T-shirts packed in a transparent plastic film should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 493

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
INI:
Fluoreszenzdetektion auf Metallfolien
Auf Metallfolien soll das Vorhandensein einer Fluoreszenzschicht überwacht werden.

Fluorescence detection on metal foils
The presence of fluorescence coating on a metal foil should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 492

Glass Industry (Glasindustrie)   
Punkterkennung an Glasflaschen
Die Punkte auf einer Glasflasche sollen während der Drehung erfasst werden.

Dot detection on glass bottles
Dots on glass bottles should be detected during the rotation.
Folha de
dados:


APP N° 491

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Höhenmessung von transparenten Kunststoffplatten mit integriertem Gewebe
Die Höhe von transparenten Kunststoffplatten mit eingebettetem Stoffgewebe soll gemessen werden.

Height measurement of a transparent plastic plate with embedded fabric
The height of transparent plastic plate with different embedded fabric should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 490

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Dickenmessung von polierten Steinplatten
Die Dicke von Steinplatten soll ermittelt werden. Dabei ist zu beachten, dass die Steinplatten auf einer Referenzplatte befördert werden.

Thickness measurement of polished slabs
The thickness of polished slabs should be measured. It should be noted, that the slabs are placed on a reference plate.
Folha de
dados:


APP N° 489

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Glanzmessung von polierten Steinplatten
Der Glanz von polierten Steinplatten soll gemessen werden.

Gloss measurement on polished slabs
The gloss of polished slabs should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 488

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Farbkontrolle von polierten Steinplatten
Die Farbe von polierten Steinplatten soll erfasst werden.

Color control of polished slabs
The color of polished slabs should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 487

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmessung von Kunststoffgranulat
Die Farbe von Kunststoffgranulat soll während der Produktion gemessen werden.

Color measurement of plastic pellets
The color of plastic pellets should be measured during the production.
Folha de
dados:


APP N° 486

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbmarkenmessung auf verschiedenen Textilstoffen
Die L*a*b* - Farbwerte von Farbmarken auf verschiedenen Textilien sollen gemessen werden.

Color mark measurement on fabric
The L*a*b* values of color marks on different fabric should be determined.
Folha de
dados:


APP N° 485

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Fadenlagekontrolle während des Wickelprozesses auf einer Garnspule
Die Lage eines Textilfadens soll während des Aufwickelprozesses an einer Garnspule überwacht werden.

Winding control of yarn on a pirn
During the winding of yarn, the correct winding should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 484

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Partikelgrößenmessung in einem Sprühstrahl
Die Partikelgröße in einem Sprühstrahl soll ermittelt werden.

Particle size measurement in a spray jet
The size of particles in a spray jet should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 483

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Sprühstrahlkontrolle während der Bewegung
Der Sprühstrahl einer Sprühdüse soll während der Bewegung überwacht werden.

Spray jet control during the movement
The spray jet of a spray nozzle should be controlled during the movement.
Folha de
dados:


APP N° 482

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Farbmessung von lackierten Blechen
Die Farbe von lackierten Blechen soll ermittelt werden (L*a*b* - Werte).

Color measurement of lacquered metal sheets
The color of painted metal sheets should be measured (L*a*b* values).
Folha de
dados:


APP N° 481

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Kunststoffstifthülsen
Plastikhülsen sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of plastic pen housings
The color of plastic bushings should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 480

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Lagerichtigkeitskontrolle von Metallstiften
Drehteile aus Stahl sollen in Hinblick auf die Lagerichtigkeit kontrolliert werden.

Direction control of metal pins
The direction of metal pins should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 479

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von hellen Sicherheitsgurt-Verschlussabdeckungen
Helle Sicherheitsgurt-Verschlussabdeckungen sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of bright seat belt plastic housings
Bright seat belt plastic housings should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 478

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von beigen Sicherheitsgurt-Verschlussabdeckungen aus Kunststoff
Beige und hellbeige Sicherheitsgurt-Verschlussabdeckungen sollen unterschieden werden.

Color differentiation of beige seat belt plastic housings
Beige colored seat belt plastic housings should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 477

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von dunklen Sicherheitsgurt-Verschlussabdeckungen
Sicherheitsgurt-Verschlussabdeckungen sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden. Es handelt sich hierbei um sehr dunkle Plastikteile die zum Einen einen leicht rötlichen und zum Anderen einen leicht bläulichen Einschlag haben.

Color differentiation of dark seat belt plastic housings
Dark seat belt housings should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 476

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Interieur-Kunststoffteilen im Automotive-Bereich
Interieur-Komponenten aus Plastik sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of plastic interior components for the automotive industry
Plastic components used for the automotive interior field should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 475

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Unterscheidung von einfach und doppelt innenlackierten Aluminiumhülsen
Einfach innenlackierte Aluminiumtuben sollen von doppelt innenlackierten Aluminiumtuben unterschieden werden.

Differentiation of single and double inside coated aluminum tubes
Single inside coated aluminum tubes should be differentiated from double inside coated aluminum tubes.
Folha de
dados:


APP N° 474

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Erkennen von fluoreszierendem Öl auf verschiedenen Dichtungsscheiben
Das Vorhandensein von Öl auf Dichtungsscheiben soll kontrolliert werden. Dabei ist zu beachten, dass das Öl bei Verwendung von UV-Licht fluoresziert.

Detection of fluorescent oil on flat washers
The presence of oil on different flat washers should be controlled. It has to be taken into account, that the oil is fluorescent, if UV light is used.
Folha de
dados:


APP N° 473

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Erkennen eines fluoreszierenden Schmierstoffes an Metallstiften
Das Vorhandensein einer unter UV-Licht Einfluss fluoreszierenden Schmierstoffschicht soll detektiert werden.

Detection of fluorescent lubricant on metal pins
Fluorescent lubricant should be detected on metal pins.
Folha de
dados:


APP N° 472

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffröhrchen
Plastikröhrchen sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of small plastic tubes
Small violet plastic tubes should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 471

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Farbunterscheidung von kleinen Kunststoffbürsten
Kleine Plastikbürsten sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color differentiation of small plastic brushes
Small plastic brushes should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 470

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Dachziegel-Farbmessung
Die Farbe von Dachziegeln soll inline gemessen werden.

Roof tile color measurement
The color of roof tiles should be inline measured.
Folha de
dados:


APP N° 469

Glass Industry (Glasindustrie)   
Erkennen einer UV-Licht absorbierenden Schicht auf einer transparenten Flasche
Das Vorhandensein einer UV-Licht absorbierenden Schicht auf einer transpatenten Flasche soll sicher erkannt werden.

Detection of an UV blocking layer on transparent glass bottles
The presence of an UV blocking layer should be detected on transparent glass bottles.
Folha de
dados:


APP N° 468

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von lackierten Kunststoffkomponenten
Lackierte Plastikteile sollen farblich unterschieden werden. Hierbei darf die Drehrichtung (um die Senkrechte der Oberfläche) keinen Einfluss auf das Messergebnis haben.

Color differentiation of lacquered plastic components
Car finish should be color differentiated. A rotation around the perpendicular axis of the plastic components should not influence the result of the color control.
Folha de
dados:


APP N° 467

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Autotürgriffen
Autotürgriffe sollen farblich unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass die Lackoberfläche sehr stark glänzt.

Color differentiation of car door handles
Car door handles should be color differentiated. It has to be taken into account, that the door handles are very shiny.
Folha de
dados:


APP N° 466

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Vorhandenseinskontrolle einer halbrunden Ausstanzung in einer Nase eines Stanzteiles
Die Anwesenheit einer Ausstanzung in einer Nase eines Stanzteiles soll überwacht werden. Des Weiteren soll kontrolliert werden, ob es sich dabei um eine halbrunde oder aber um eine verlängerte Einkerbung handelt.

Presence control of a notch in a lobe of a metal stamping part
The presence of a notch in a lobe of a metal stamping part should be detected. Furthermore a semicircular notch must be differentiated from an elongated notch.
Folha de
dados:


APP N° 465

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
INI:
Farbmessung von isolierten Kabeln
Die Farbe der Isolierung von Elektrokabeln soll inline gemessen werden.

Color measurement of the insulation of cables
The color of the insulation of electrical cables should be inline measured.
Folha de
dados:


APP N° 464

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Sprühmengenkontrolle im Ex-Bereich
Die Anwesenheit sowie die Sprühmenge eines Sprühstrahls im Ex-Bereich soll überwacht werden. Dabei muss berücksichtigt werden, dass eine Durchlichtkontrolle hierbei nicht in Frage kommt.

Spray jet amount control in the Ɛx range
The presence as well as the spray amount of a spray jet in the Ex range should be controlled. It has to be taken into account, that a system based on the transmitted light mode cannot be used for this application.
Folha de
dados:


APP N° 463

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Präsenzkontrolle von Öl in Muttern und Schrauben
Die Anwesenheit von Öl in Muttern sowie Schrauben soll unmittelbar vor dem Bördeln überwacht werden.

Oil presence control in metal screw nuts and screws
The presence and amount of oil in a screw nut as well as in a screw should be detected directly before border crimping.
Folha de
dados:


APP N° 462

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Zählen von gefalteten Papiertüten
Gefaltete Papiertüten, die auf einem Transportband befördert werden, sollen gezählt werden.

Folded paper cone counting
Folded paper cones transported on a conveyor belt should be counted.
Folha de
dados:


APP N° 461

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle eines roten Streifens auf einem Sicherheitsgurt
Die Farbe eines roten Streifens auf einem Sicherheitsgurt soll überwacht werden. Die rote Farbe muss dabei innerhalb eines gewissen Toleranzbereiches gehalten werden.

Color control of a red stripe on a fabric
The color of a red stripe on a safety belt should be controlled. At this, the red color should remain in a certain tolerance range.
Folha de
dados:


APP N° 460

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Überwachung eines Überganges eines Stoffes von grob nach fein
Auf einer Textilie soll die Position des Überganges von grob nach fein kontrolliert werden.

Edge position detection on fabric
The position of the changeover from rough to fine on a textile should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 459

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Unterscheidung der Rückseite von der Vorderseite eines Plastikrings
Kunststoffringe die auf einem Förderband transportiert werden sollen in Hinblick auf die Lage (Vorderseite oben – unten) kontrolliert werden.

Plastic ring bottom side – upper side differentiation
Plastic rings which are transported on a conveyor belt should be differentiated with a view to the direction (bottom side – upper side).
Folha de
dados:


APP N° 458

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Trennstellenerkennung auf einem Kunststoff-Fleece-Band
Die Trennstelle auf einem Fleece-Plastikband soll detektiert werden. Dabei ist zu beachten, dass sowohl die Trennstelle als auch das Kunststoff-Fleece-Material weiß ist, somit kein Farbunterschied vorhanden ist.

Cut off point detection on a fleece tape
The cut off line on a fleece tape should be detected. It should be taken into account, that the fleece tape as well as the cut off line is white in color, thus, there is no color difference.
Folha de
dados:


APP N° 457

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Lageerkennung einer Silikonschicht auf einem transparenten Kunststoffband
Die Lage einer Silikonschicht soll auf einem transparenten Kunststofffilm detektiert werden (Erkennung der Vorderseite und der Rückseite des Bandes).

Position detection of a silicon layer on a transparent plastic film
The position of a silicon layer on a transparent plastic film should be detected (frontside / backside differentiation).
Folha de
dados:


APP N° 456

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Klebstofferkennung am Gewinde einer Schraube
Das Vorhandensein und die Menge von fluoreszierendem (fluoreszierend unter Einfluss von UV-Licht) Klebstoff auf dem Gewinde einer Schraube soll kontrolliert werden.

Glue detection on the thread of a screw
The presence and amount of fluorescent (fluorescent under the influence of UV light) glue on the thread of a screw should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 455

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Nahterkennung auf Leder und Lederimitaten
Beige (schwarze) Nähte sollen auf beigem (schwarzem) Leder bzw. Lederimitaten detektiert werden.

Seam detection on leather and leather imitations
Beige (black) stitching should be detected on beige (black) leather or leather imitations.
Folha de
dados:


APP N° 454

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von Leder und Lederimitaten
Leder und Lederimitate sollen im Interieurbereich sicher voneinander unterschieden werden.

Differentiation of leather and leather imitations
Leather and leather imitations used in the interior field should be proper differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 453

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
INI:
Messung der Länge einer Gipskartonplatte
Die Länge einer Gipskartonplatte soll gemessen werden.

Measurement of the length of gypsum plasterboard
The length of gypsum plasterboard should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 452

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Doppellagekontrolle von Stahlringen
Das Vorhandensein eines oder zweier Stahlringe soll überwacht werden.

Double ring control
The presence of one or two rings should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 451

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Lagekontrolle eines Gummipropfens unmittelbar vor dem Einbringen in eine Injektionsspritze
Die Lagerichtigkeit eines Gummistopfens soll vor dem Verschließen einer Injektionsspritze überwacht werden.

Position monitoring of a rubber plug before the final positioning in a syringe
The position of a rubber plug should be controlled with regard to the outer face and inner surface.
Folha de
dados:


APP N° 450

Glass Industry (Glasindustrie)   
Reflexlicht-Farbkontrolle von Glasbeschichtungen
Glasbeschichtungen sollen im Reflexlichtverfahren in Hinblick auf den Farbverlauf untersucht werden.

Reflected light color control of coatings on glass plates
The coating of glass plates should be color controlled in the reflected light mode.
Folha de
dados:


APP N° 449

Glass Industry (Glasindustrie)   
Durchlicht-Farbkontrolle von Glasbeschichtungen
Glasbeschichtungen sollen im Durchlichtverfahren in Hinblick auf den Farbverlauf untersucht werden.

Transmitted light color control of coatings on glass plates
The coating of glass plates should be color controlled in the through beam way.
Folha de
dados:


APP N° 448

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Detektion von Schweißnähten in Innenrohren
Die Position einer Schweißnaht im Innenrohr soll erfasst werden.

Detection of the welding line in the core retainer
The position of the welding line should be detected in inner pipes.
Folha de
dados:


APP N° 447

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Plastikkappen für Spritzen
Plastikkappen, die für Glasspritzen verwendet werden, sollen kontrolliert werden. Dabei ist zu beachten, dass die Plastikkappen leicht transparent sind und zudem die Oberfläche der Kappen sehr glänzend ist.

Color differentiation of plastic caps for syringes
Plastic caps used for syringes should be color controlled. It has to be taken into account, that the plastic caps are semitransparent and the surface is very glossy.
Folha de
dados:


APP N° 446

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Sprühstrahlkontrolle im Reflexlichtbetrieb
Es soll eine Sprühstrahlkontrolle im Reflexlichtbetrieb für den Einsatz im Ɛx-Bereich realisiert werden.

Spray jet control with reflected light
The spray jet should be controlled with reflected infrared light and in an Ɛx zone environment.
Folha de
dados:


APP N° 445

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von Pommes Frites
Die Farbe von Pommes Frites soll überwacht werden.

Color control of fried potato chips
The color of fried potato chips should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 444

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Grauwert-Kontrolle von Siebdruck-Kunststoffplatten
Der Grauwert von Siebdruck-Kunststoffplatten soll überwacht werden.

Gray value control of screen printing plastic plates
The gray scale value of screen printing plastic plates should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 443

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Farbüberwachung von Siebdruck-Farbmarken
Die Farbe von Siebdruck-Farbmarken soll auf Kunststoffplatten kontrolliert werden.

Control of silk-screen printing color marks
Screen printing color marks should be controlled on plastic sheets.
Folha de
dados:


APP N° 442

Lifestyle (Lifestyle)   
Param.:
INI:
Farbkontrolle von Nagellacken
Die Farbe von Nagellacken soll überwacht werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Nagellacke im bereits abgefüllten Zustand durch transparentes Glas farblich unterschieden werden sollen.

Color control of nail polishes
The color of nail varnishes should be controlled. It has to be taken into account that the nail lacquers should be checked through transparent glass bottles.
Folha de
dados:


APP N° 441

Lifestyle (Lifestyle)   
Param.:
Farbunterscheidung von Schminke
Die Farbe von Schminke soll kontrolliert werden.

Color differentiation of make-up
The color of make-up should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 440

Lifestyle (Lifestyle)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Lidschatten
Die Farbe von Lidschatten soll kontrolliert werden.

Color differentiation of eye shadows
The color of eye shadows should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 439

Lifestyle (Lifestyle)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Lippenstiften
Die Farbe von Lippenstiften soll kontrolliert werden.

Color differentiation of lipsticks
The color of lipsticks should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 438

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Durchmesserkontrolle von Metalldrähten
Der Durchmesser von verschiedenen Metalldrähten soll gemessen werden und die Drähte sollen unterschieden werden.

Diameter control of metal wires
The diameter of metal wires should be controlled and the wires should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 437

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
INI:
Unterscheidung zwischen Zinn und Silber beschichteten Stanzstreifen
Zinn beschichtete Stanzstreifen sollen von Silber beschichteten Stanzstreifen separiert werden.

Color differentiation of tin and silver plated stamping stripes
Tin plated stamping stripes should be distinguished from silver plated stamping stripes.
Folha de
dados:


APP N° 436

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Positionsermittlung von Zigarettenfiltern
Die Position von Zigarettenfiltern soll präzise und selbst bei hoher Objektgeschwindigkeit von einigen m/s erfasst werden.

Cigarette filter position detection
The position of the filter segments, which are made for cigarettes, should be precisely detected, even at a high speed of a few m/s.
Folha de
dados:


APP N° 435

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Dickenmessung einer dünnen Schicht auf einer transparenten Kunststofffolie
Die Dicke einer dünnen Schicht auf einem optisch transparenten Trägermaterial soll ermittelt werden. Dabei bietet sich eine Transmissionsmessung an, da die Intensität zur Berechnung der Schichtdicke herangezogen werden kann.

Thickness control of a thin layer on a transparent plastic film
The thickness of a thin layer on a transparent plastic film should be measured. To measure the transmission with a through beam system seems to be an adequate method to determine the thickness of a thin layer.
Folha de
dados:


APP N° 434

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Opazitätskontrolle von optisch halbdurchlässigen Kunststoffplatten
Optisch halbdurchlässige Kunststoffplatten sollen in Hinblick auf die Trübung untersucht werden.

Haze control of semi transparent plastic plates
Semi transparent plastic plates should be controlled with a view to the opacity.
Folha de
dados:


APP N° 433

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von Kunststoffverschlüssen
Plastikdeckel, wie sie für Trinkflaschen verwendet werden, sollen nach Farbe getrennt werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Deckel extrem glänzen.

Color differentiation of plastic caps
Plastic caps for drinking bottles should be color differentiated. It has to be taken into account, that the closures are very glossy.
Folha de
dados:


APP N° 432

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Farbunterscheidung von lackierten Zierleisten
Zierleisten sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass die Zierleisten bedingt durch den Schutzlack, sehr stark glänzen.

Color differentiation of lacquered trims
Trim strips should be color differentiated. It has to be taken into account, that the lacquered trims are very shiny.
Folha de
dados:


APP N° 431

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Qualitätskontrolle von Kartuschen
Die Beschaffenheit von Laserdruckerkartuschen soll überwacht werden. Dabei kann festgestellt werden, dass mit zunehmender Nutzung der Kartusche die Reflektivität der Patronenoberfläche abnimmt.

Quality control of cartridges
The quality of cartridges should be controlled. It has to be taken into account, that the reflectivity of the surface of the cartridges will be decreased with the increase of the usage of the cartridges.
Folha de
dados:


APP N° 430

Lifestyle (Lifestyle)   
Farb- und Trübungskontrolle von Schmucksteinen
Die optische Transparenz sowie die Farbe von Edelsteinen soll kontrolliert werden.

Color and opacity control of gemstones
The color as well as the opacity of gemstones should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 429

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
INI:
Farbunterscheidung von gewachsten Fäden
Gewachste Fäden sollen farblich unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass die Fäden durch die Wachsschicht stark glänzen.

Color differentiation of waxed threads
Waxed threads should be color differentiated. It has to be taken into account, that due to the wax coating the surface of the threads is very shiny.
Folha de
dados:


APP N° 428

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Unterscheidung verzinkter von nicht verzinkten Drehteilen aus Stahl
Verzinkte Drehteile aus Stahl sollen von nicht verzinkten Drehteilen unterschieden werden.

Differentiation of zinc plated steel parts and raw steel parts
Zinc plated steel turned parts should be differentiated from raw steel turned parts.
Folha de
dados:


APP N° 427

Pharmacy (Pharmazie)   
Farb- und Orientierungskontrolle von Kapseln
Die Farbe sowie die Orientierung von Kapseln soll während der Produktion unmittelbar vor dem Verpacken überwacht werden.

Color and guidance control of capsules
The color as well as the orientation of capsules should be controlled during the production and just before packaging.
Folha de
dados:


APP N° 426

Textile Industry (Textilindustrie)   
Farbkontrolle von Textilien
Die Farbe von Textilbahnen soll inline überwacht werden.

Detection of color on fabric
The color of different colored fabric should be inline controlled.
Folha de
dados:


APP N° 425

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Präsenzkontrolle eines Ölfilms in einem Aluminiumgehäuse
In einem Aluminiumgehäuse soll überwacht werden, ob im Innenraum des Gehäuses die Oberfläche mit einem Ölfilm benetzt ist.

Presence control of an oil film on an aluminum surface
The presence of an oil film in aluminum housing should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 424

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Öltropfen-Präsenz-Kontrolle auf einer Stahloberfläche
Auf einer Stahloberfläche soll das Vorhandensein eines Öltropfens überwacht werden.

Oil drop presence control on a steel surface
The presence of an oil drop on a steel surface should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 423

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Doppellagenkontrolle von Membranen in Berstscheiben
In einer Berstscheibe soll überwacht werden, ob eine oder versehentlich zwei Membranen vorhanden sind. Dabei ist zu beachten, dass verschiedene Materialien für die Berstscheiben (Kupfer oder Aluminium) als auch unterschiedliche Membranen (Aluminiumfolie oder Stahlfolie) vorkommen können.

Double membrane control on breaker plates
The presence of one or two diaphragms in a blow-out disk should be differentiated. At this, different types of burst disks are available (copper and aluminum) with different diaphragms (aluminum membrane or steel membrane).
Folha de
dados:


APP N° 422

Pharmacy (Pharmazie)   
Präsenzkontrolle eines Silikonringes an einem Kunststoffteil
Das Vorhandensein eines Silikonringes an einem Kunststoffteil soll abgefragt werden.

Presence control of a seal ring on a plastic component
The presence of a silicon ring on a plastic component should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 421

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennen einer fluoreszierenden Klebeschicht auf einem Plastikumschlag
Auf einem Kunststoffumschlag soll eine durch UV-Einfluss fluoreszierende Klebeschicht erkennt werden. Dabei ist zu beachten, dass die Klebeschicht durch ein transparentes Kunststoffband abgedeckt ist.

Fluorescent glue strip detection on a plastic bag
A glue strip, which becomes fluorescent in the presence of UV light, should be detected on a plastic bag. At this, the glue strip is covered with a transparent plastic film.
Folha de
dados:


APP N° 420

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennen einer Klebeschicht auf Plastikhüllen
Eine Klebeschicht soll an Kunststoffhüllen erkannt werden. Die Klebeschicht verursacht dabei auf der gegenüberliegenden Materialseite eine gewisse Welligkeit der Kunststofffolie. Da die Klebeseite mit einer metallisierten hochglänzenden Folie abgedeckt ist, muss zwangsweise auf der Rückseite kontrolliert werden.

Glue strip detection on plastic envelopes
A glue strip should be detected on a plastic envelope. At this, the glue strip causes a corrugated pattern at the opposite side of the plastic material. Due to the fact, that the glue strip is covered with a metal coated high reflective plastic film, the only chance to detect it is from the opposite side.
Folha de
dados:


APP N° 419

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung Alcantara von Textilstoff im Interieurbereich
Alcantarabezug soll von Textilbezug unterschieden werden.

Differentiation Alcantara (Ultrasuede) and fabric interior equipment
Alcantara and fabric interior equipment should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 418

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Unterscheidung von Kunststoffgranulaten
Chemisch sowie farblich leicht unterschiedliche Kunststoffgranulate sollen voneinander getrennt werden.

Differentiation of plastic pellets
Chemically and in terms of color different plastic pellets should be distinguished.
Folha de
dados:


APP N° 417

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Pharmacy (Pharmazie)   
Detektieren von fluoreszierenden Etiketten
Unter UV-Lichteinfluss fluoreszierende Etiketten sowie die Lücke zwischen den Etiketten soll erfasst werden.

Fluorescent label detection
Fluorescent labels should be detected on semitransparent carriers.
Folha de
dados:


APP N° 416

Textile Industry (Textilindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle von Garn am Kunststoff-Schaft einer Spindel
Am Kunststoff-Schaft einer Spindel soll die Präsenz von Garn abgefragt werden.

Yarn presence control on plastic spindle
The presence of a yarn on a plastic spindle should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 415

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Richtungskontrolle von Metallstäben
Metallstäbe sollen in Hinblick auf die Lagerichtigkeit kontrolliert werden. Dabei ist ein Ende des Metallstabes flach gedrückt während das andere Ende rund ist.

Direction control of a metal rod
The direction of a metal rot should be controlled. At this, the metal rod is flat press formed at the one side and at the other end round in shape.
Folha de
dados:


APP N° 414

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Frequenzkontrolle von Industrielüftern
Die Frequenz sowie die Drehrichtung von Ventilatoren soll überwacht werden. Dazu wir an einem der Rotorblätter ein unter UV-Lichteinfluss fluoreszierender Aufkleber angebracht.

Frequency control of industrial ventilators
The frequency as well as the direction of rotation of industrial ventilators should be controlled. At this, on one of the blades of the ventilator a fluorescent label is glued on.
Folha de
dados:


APP N° 413

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Lagekontrolle von Metalldrähten auf einer transparenten Kunststofffolie
Auf einer transparenten Kunststofffolie soll geprüft werden, ob sich die Metalldrähte auf der Vorder- oder aber auf der Rückseite der Folie befinden.

Position monitoring of metal wires on a transparent plastic layer
The back side / front side position of metal wires on a transparent plastic film should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 412

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Faltendetektion und Faltenzählung am Faltenbalg
An verschiedenen Faltenbalgmaterialien soll die Anzahl der Falten ermittelt werden.

Edge detection at bellows (fold counting)
On bellows the edges should be detected and counted.
Folha de
dados:


APP N° 411

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von Gasdruckfedertypen
Zwei unterschiedliche Gasdruckfedertypen sollen separiert werden. Die Gasdruckfedern können während der Kontrolle gedreht werden.

Differentiation of pneumatic cylinders
Pneumatic cylinders should be differentiated. At this, the cylinder can be rotated along its axis.
Folha de
dados:


APP N° 410

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Drehzahlkontrolle von Turbolader-Rotoren
Die Drehzahl von Turbolader-Rotoren soll überwacht werden. Hierbei ist eines der Flügel der Rotoren mit einem fluoreszierenden Klarlack überzogen.

Frequency control of turbo charger wheels
The frequency of turbo charger wheels should be controlled. At this, one of the blades of the wheel is coated with a fluorescent transparent lacquer.
Folha de
dados:


APP N° 409

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Erkennung der Lücken in Eisenkernen von Elektromotoren
Die Lücken in den Eisenkernen von Elektromotoren sollen bei schneller Drehung sicher erfasst werden.

Gap detection on iron cores of electrical motors
The gaps on iron cores of electrical motors should be detected during the fast rotation.
Folha de
dados:


APP N° 408

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von schwarzen und dunkelgrauen Lederimitat
Dunkelgraues Lederimitat soll von einem schwarzen Lederimitat unterschieden werden.

Differentiation of black and dark gray leather imitation
Dark gray and black leather imitation should be distinguished.
Folha de
dados:


APP N° 407

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennung von Kunststoffrückständen auf Metallfäden
Kunststoffrückstände am Beginn eines Metallfadens sollen detektiert werden.

Detection of plastic residues on the start of metal thread
Plastic residues on the start of metal threads should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 406

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Transmissionskontrolle weißer Plastikplatten
Weiße Kunststoffplatten sollen in Hinblick auf die Lichtdurchlässigkeit geprüft werden.

Transparency control of white plastic plates
The transparency of white plastic plates should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 405

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Vorhandenseinskontrolle eines Innengewindes sowie eines Loches an einem Zahnrad
Die Präsenz eines Innengewindes sowie eines Loches an einem Zahnrad soll überwacht werden. Desweiteren soll kontrolliert werden, ob das Loch z.B. durch eine abgebrochene Bohrerspitze blockiert wird.

Presence control of an inside thread and a hole at a gear wheel
The presence of an inside thread and a hole at a gear wheel should be controlled. Furthermore it should be controlled, whether the hole is blocked from e.g. a drill bit.
Folha de
dados:


APP N° 404

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Messung einer Metallstifthöhe und der Zahngröße sowie der Tiefe eines Sackloches an einem Zahnrad
Die Höhe eines Metallstiftes und der Zähne sowie die Tiefe eines Sackloches an einem Zahnrad sollen berührungslos kontrolliert werden.

Height measurement of a metal pin and of the teeth as well as the depth of a blind hole on a metal gear wheel
The height of a metal pin as well as the depth of a blind hole on a gear wheel should be controlled. Furthermore, the height of the teeth on the gear wheel should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 403

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Spaltgrößenvermessung an Aluminiumgehäusen von Turboladern
An den Aluminiumgehäusen von Turboladern soll eine Spaltmessung durchgeführt werden.

Gap size measurement on an aluminum casting of a turbo charger
The gap size on the aluminum housing of a turbo charger should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 402

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Farbkontrolle eines Kabelmantels
Die Isolierung eines Kabels soll in Hinblick auf die Farbe überwacht werden.

Color control of cable jacket
The color of a cable jacket should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 401

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle einer unter UV-Lichteinfluss fluoreszierenden Klebeschicht auf einem Kunststoffteil
Die Präsenz einer unter UV-Lichteinfluss fluoreszierenden Klebeschicht auf der Rückseite eines Plastikteils soll überwacht werden. Eine Fehlauslösung darf auch auf der Vorderseite des Kunststoffteiles nicht erfolgen.

Presence control of UV bond on a plastic component
The presence of an UV adhesive layer on the backside of a plastic part should be controlled. A false detection even from the front side of the plastic component must be avoided.
Folha de
dados:


APP N° 400

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Dickenmessung von Bimetallbändern
Die Dicke eines Bimetallbandes soll während der Bewegung berührungslos gemessen werden.

Thickness measurement of a bimetal band
The thickness of a bimetal band should be measured contactless during the movement.
Folha de
dados:


APP N° 399

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Unterscheidung von semitransparenten Kunststofffolien
Halblichtdurchlässige Plastikfolien sollen optisch unterschieden werden.

Differentiation of semitransparent plastic films
Semitransparent plastic films should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 398

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle eines Metallplättchens auf einem Kupferkontakt
Die Präsenz eines Metallplättchens auf einem Kupferkontakt soll überwacht werden.

Presence control of small metal plates on a copper contact
The presence of a small and thin metal plate should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 397

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Erkennung von Vertiefungen in einer Plastikfolie
In einer semitransparenten Folie sollen Vertiefungen präzise erkannt werden. Eine Kontrolle ist dabei nur von oben möglich.

Detection of a deepening in a plastic film
Depressions in a semitransparent plastic film should be detected. The detection is only possible from above.
Folha de
dados:


APP N° 396

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Fluoreszenzkontrolle von wasserbasierenden Reinigungsanlagen
Das Reinigungswasser von wasserbasierenden Waschanlagen soll in Hinblick auf den Öl- Anteil kontrolliert werden. Bohrwasser sowie Mineralöle besitzen die Eigenschaft, bei Beleuchtung durch UV-Licht im sichtbaren Bereich Licht zu emittieren, also zu fluoreszieren. Mit Zunahme des Ölgehaltes in der Emulsion erhöht sich auch die fluoreszierende Lichtmenge.

Fluorescence control of water based cleaning systems
The amount of oil in an oil-water based emulsion should be controlled. Over time cleaning water used for water based cleaning machines is changing into an oil-water based emulsion with a steady increase of the content of oil.
Folha de
dados:


APP N° 395

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Trübungskontrolle von Wasser in wasserbasierenden Reinigungsanlagen
Die Trübung von Reinigungswasser, welches für wasserbasierende Waschanlagen benutzt wird, soll in Hinblick auf Verunreinigung durch Schmutz, Schmiere, Öl, aber auch Mikrometallspäne überwacht werden.

Turbidity control of water based cleaning systems
The turbidity of cleaning water used for cleaning systems should be controlled. Over time, the cleaning water becomes more and more an oil-in-water emulsion mixed with dirt, grease and small metal swarf.
Folha de
dados:


APP N° 394

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennen von orange und grün fluoreszierenden Marken
Orange sowie grün fluoreszierende Marken auf weißem Fleece-Hintergrund sollen erkannt und unterschieden werden.

Detection of a fluorescent green and orange mark
Orange as well as a green fluorescent marks sprayed on a white fleece should be detected and distinguished.
Folha de
dados:


APP N° 393

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle eines Klettverschlussstreifens an der Hutablage
An der Hutablage soll die Präsenz einer Klettverschlussstreifens überwacht werden.

Presence control of a Velcro® strip on rear shelf
The presence of a Velcro® strip on a hat shelf should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 392

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Lagekontrolle einer Kunststofffolie auf einem Karton
Die Position einer Kunststofffolie auf einem Karton soll überwacht werden. Die Folie sollte dabei die obere Kante des Kartons 10mm überdecken.

Plastic film position control on cartons
The correct position of a plastic film on a carton should be monitored. At this, the plastic film should cover the upper end of the carton around 10mm.
Folha de
dados:


APP N° 391

Textile Industry (Textilindustrie)   
Erkennung eines fluoreszierenden Fadens auf einer Textilbahn
Ein fluoreszierender Faden dient in der Textilindustrie als Markierung einer Verbindungsstelle zwischen zwei Textilbahnen. Dieser Faden soll nun optisch detektiert sowie unterschieden werden.

Detection of a fluorescent seam on a fabric
A fluorescent seam is used in the textile industry to mark the junction of two fabrics; the seam can be fluorescent in orange or yellow and should be detected with an optical sensor.
Folha de
dados:


APP N° 390

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Farbkontrolle von Kunststofffensterprofilen
Kunststofffensterprofile sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden.

Color control of plastic window profiles
Plastic profiles which are used for casement frames should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 389

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Handgriffen
Handgriffe im Interieurbereich sollen farblich unterschieden werden.

Color control of handles
Handles in the automotive field should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 388

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Waferkantendetektion
Die Kanten von 80µm dicken Wafern sollen sicher erfasst werden.

Wafer edge detection
The edges of wafers with a thickness of 80µm should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 387

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Lederimitaten und Textilstoffen im Interieurbereich
Dunkle sowie helle Lederimitate sollen von Textilstoffen unterschieden werden. Dabei sind die Farben sehr ähnlich, lediglich die unterschiedliche Struktur liefert einen leicht unterschiedlichen Glanzwert.

Color differentiation of leather imitations and fabrics in the interior area
Different dark and light leather imitations and fabrics should be differentiated. The colors of the different dark parts as well as of the light parts are very close, almost the same, but the structure of the respective surface is slightly different.
Folha de
dados:


APP N° 386

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Höhendifferenzmessung zwischen einem Stanzbiegeteil und einem Drehteil
Der Höhenunterschied zwischen einem Stanzbiegeteil und einem glänzenden Drehteil soll unmittelbar vor dem Schweißvorgang kontrolliert werden.

Vertical height control between a turned metal part and a press-bent part
The vertical height between a shiny turned metal part and a press-bent part should be measured immediately before welding.
Folha de
dados:


APP N° 385

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Abstandsmessung auf schwarze Gummipuffer
Der Abstand zu einer schwarzen Gummioberfläche soll gemessen werden.

Distance control of black rubber buffers
The distance of black rubber buffers should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 384

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Detektieren des abisolierten Bereiches einer Flachbandleitung
Der Beginn des abisolierten Abschnittes einer Flachbandleitung soll präzise erfasst werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die freigelegte Kupferbahn auch unterbrochen sein kann (Stege).

Detection of the edge of a stripped ribbon cable
The beginning of the laser stripped part of a ribbon cable should be precisely detected.
Folha de
dados:


APP N° 383

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Ultraschallsensoren aus einem Abstand von 100mm
Ultraschallsensoren sollen farblich getrennt werden. Dabei ist zu beachten, dass bei der Kontrolle ein Mindestabstand von 100mm eingehalten werden muss und zudem die Oberfläche der zu untersuchenden Ultraschallsensorkappen sehr stark glänzt.

Color differentiation of ultrasonic sensors at a distance of 100mm
Ultrasonic sensors should be color differentiated at a distance of 100mm. It has to be taken into account, that the surface of the ultrasonic sensor cap is very glossy.
Folha de
dados:


APP N° 382

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von schwarzen und grauen Objekten mit samtener Oberfläche aus einem Abstand von 100mm
Schwarze und graue Objekte mit samtener Oberfläche sollen aus einem Abstand von 100mm unterschieden werden.

Differentiation of black and gray velvet at a sensor distance of 100mm
Black and gray interior parts with a velvet casing should be color differentiated at a distance of 100mm.
Folha de
dados:


APP N° 381

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von lackierten Kunststoffteilen aus einer Distanz von 100mm
Lackierte Plastikteile sollen aus einem Abstand von mindestens 100mm sicher unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass es sich hierbei um stark glänzende Komponenten handelt, die zudem auch mit Metallic-Lack versehen sein können.

Color differentiation of lacquered plastic parts at a distance of 100mm
Lacquered plastic parts should be color differentiated. The parts are very glossy and even metallic lacquer should be controlled at a distance of in minimum 100mm.
Folha de
dados:


APP N° 380

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von zwei Plastikkomponenten aus dem Interieurbereich aus einer Entfernung von 100mm
Kunststoffteile aus dem Automotivebereich sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden. Der Sensorabstand zum Objekt soll dabei nicht weniger als 100mm betragen.

Color differentiation of plastic parts in the interior field at a distance of 100mm
Plastic interior parts should be color differentiated from a distance of 100mm.
Folha de
dados:


APP N° 379

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detektieren eines transparenten Kunststofffilms auf einer lackierten Oberfläche bei einem Abstand von 100mm
Ein transparenter Kunststofffilm soll auf einer glänzenden lackierten Oberfläche sicher erkannt werden. Dabei ist zu beachten, dass die Folie einen polarisierenden Effekt hat.

Detection of a transparent film on a lacquered surface at a distance of 100mm
A transparent film should be detected on a shiny lacquered surface. It has to be taken into account that the plastic film has a certain polarization effect.
Folha de
dados:


APP N° 378

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbkontrolle von Kunststoffspritzteilen
Spritzteile aus Plastik sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden. Dabei ist zu beachten, dass die Spritzteile neben den Farbunterschieden auch Glanzunterschiede aufweisen. Eine Ausnahme bildet hierbei der Rand, bei dem die Glanzwerte relativ konstant gehalten werden können.

Color control of injection moldings
Injection plastic parts should be color controlled. It has to be taken into account, that the surface of the plastic part is different in the degree of gloss as well as in the color. Only the narrow frame delivers nearly a constant degree of gloss. Thus, the color should be controlled at the narrow edge.
Folha de
dados:


APP N° 377

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Ultraschallsensoren
Ultraschallsensoren sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass die zu kontrollierende Oberfläche extrem stark glänzt.

Color differentiation of ultrasonic sensors
Ultrasonic sensors should be color differentiated. It has to be taken into account, that the surface is very glossy.
Folha de
dados:


APP N° 376

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Interieurteilen mit samtener Oberfläche
Komponenten für den Interieurbereich mit schwarzer bzw. dunkelgrauer samtener Oberfläche sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of interior components with velvet surface
Parts made for the interior field with a black or dark gray velvet surface should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 375

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von lackierten Kunststoffkomponenten
Lackierte Plastikteile sollen farblich getrennt werden. Dabei ist zu beachten, dass die Oberfläche extrem glänzend ist.

Color differentiation of lacquered plastic components
Lacquered plastic parts should be differentiated. It should be taken into account, that the surface is very glossy.
Folha de
dados:


APP N° 374

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffteilen aus dem Interieurbereich
Im Interieurbereich sollen graue von dunkelgrauen Plastikteilen unterschieden werden.

Color differentiation of plastic parts in the interior field
Gray plastic parts should be separated from dark gray plastic parts.
Folha de
dados:


APP N° 373

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennen einer transparenten Kunststofffolie auf lackierten Plastikteilen
Eine transparente Klebefolie soll auf schwarz bzw. weiß lackierten Kunststoffkomponenten erkannt werden. Dabei ist zu beachten, dass sowohl die lackierten Teile als auch die Kunststofffolien sehr stark glänzen.

Detection of transparent film on lacquered plastic components
A transparent film should be detected on a black as well as white lacquered plastic part. It has to be taken into account, that the white and the black surface are very shiny and the plastic film as well.
Folha de
dados:


APP N° 372

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrolle der Innenverzahnung eines Drehteiles aus Stahl
Das Verhältnis der Länge der Zähne zur Lücke zwischen den Zähnen soll während der Rotation eines Drehteiles mit Innenverzahnung überwacht werden.

Quality control of internal gears
The width of the teeth as well as the gap between the teeth of internal gears should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 371

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle einer Chromschicht auf einem Metallteil
Die Präsenz einer Chromschicht auf einem Metallteil soll überwacht werden.

Chromium plating presence control
The presence of chromium plating on a metal part should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 370

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbüberwachung von weißen Kunststoffprofilen
Die Farbe von weißen Kunststoffprofilen soll kontrolliert werden.

Color control of white plastic profiles
The color of white plastic profiles should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 369

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbmarkenerkennung auf Kunststofffolien
Eine schwarz glänzende Farbmarke soll auf einer ebenfalls stark glänzenden Kunststofffolie mit wechselndem Farbhintergrund sicher und präzise detektiert werden.

Color mark detection on plastic film
A black color mark should be detected on a shiny plastic film. At this, it has to be taken into account that different background colors can occur.
Folha de
dados:


APP N° 368

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Positionieren von lackierten Metallblechen
Der Abstand wie auch die Kanten von lackierten Blechen soll mit hoher Präzision erfasst werden. Dabei ist zu beachten, dass ein hoher Dynamikbereich, der sich von einer schwarz glänzenden bis zu einer weiß matten Oberfläche erstreckt, abgedeckt werden muss. Desweiteren ist die gesamte Farbpalette zu berücksichtigen.

Position detection of lacquered metal sheets
The edge of different lacquered metal sheets should be precisely detected. Furthermore the distance of the painted metal plates should be measured. At this, it has to be taken into account, that a color gamut as well as gray scale range from shiny black to matt white should be covered.
Folha de
dados:


APP N° 367

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle eines Gummipfropfens in einem Kunststoffschraubverschluss
Die Präsenz einer Gummidichtung in einem Plastikteil soll überwacht werden.

Presence control of a seal in plastic components
The presence of a seal in a plastic part should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 366

Glass Industry (Glasindustrie)   
Farbkontrolle von Flachglas
Flachglas mit leicht unterschiedlicher Einfärbung soll im Durchlichtverfahren überwacht werden.

Color control of flat glass
The color of flat glass should be controlled in the transmitted-light mode.
Folha de
dados:


APP N° 365

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Farbkontrolle von lackierten Blechen
Lackierte Blechteile sollen farblich unterschieden werden. Es müssen hierbei auch Metallic-Lack-Beschichtungen kontrolliert werden.

Color control of lacquered metal sheets
Lacquered metal sheets should be color differentiated. Even metallic paints must be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 364

Agriculture (Agrarwirtschaft)   
Überwachung des Reifegrades von Blumenblüten mittels Farbkontrolle
Der Reifegrad von Blumenblüten soll ermittelt werden. Als Unterscheidungskriterium dient hierbei die Farbe der Blüten.

Color control of the degree of ripeness of flowers
The degree of ripeness of flowers should be controlled. A distinguishing criterion for the degree of ripeness is the color of the flowers.
Folha de
dados:


APP N° 363

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Längenkontrolle eines Stahlstiftes
Die Länge eines Stahlstiftes soll während der Bewegung gemessen werden. Der Metallstab wird dabei mit einer Geschwindigkeit von ca. 2m/s bewegt.

Length control of a metal rod
The length of a steel rod should be controlled. At this, the metal rod will be moved with around 2m/s during the measurement.
Folha de
dados:


APP N° 362

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle eines Etiketts auf einer Kunststoffflasche
Die Präsenz eines Etikettes auf einer Kunststoffflasche soll überwacht werden.

Label presence detection on plastic bottles
The presence of a label on plastic bottles should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 361

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffflaschenrohlingen
Sogenannte Preforms sollen farblich unterschieden werden. Dabei müssen grenzwertige Teile von guten Teilen getrennt werden.

Plastic preforms color control
The color of plastic preforms should be controlled. Good parts should be differentiated from marginal parts.
Folha de
dados:


APP N° 360

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Überwachung einer blauen als auch einer grünen Marke auf Vorhandensein
Die Präsenz einer blauen sowie einer grünen Farbmarke auf einem grauen Kunststoffteil soll kontrolliert werden.

Presence control of a blue and a green mark on a gray plastic component
A green as well as a blue mark should be present on a gray plastic component.
Folha de
dados:


APP N° 359

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Kontrolle des Vorhandenseins von Schraubensicherungslack in Innengewinden
In Innengewinden soll die Präsenz von Schraubensicherungslack überwacht werden.

Screw locking varnish presence control on female threads
The presence of a thread lock fluid should be controlled on inside threads.
Folha de
dados:


APP N° 358

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Unterscheidung von geschliffenen und ungeschliffenen Metallstiften
Geschliffene Metallstifte sollten von nicht geschliffenen Metallstiften unterschieden werden.

Differentiation of grinded and raw metal pins
Grinded and raw metal pins should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 357

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von O-Ringen
O-Ringe sollen farblich unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass die Oberfläche der O-Ringe sehr stark glänzt.

Color differentiation of O-rings
O-rings should be color differentiated. It has to be taken into account, that the surface of the O-ring is very glossy.
Folha de
dados:


APP N° 356

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von Metallstäben
Metallstäbe mit blankem Ende sollen von Metallstäben mit einer Verzahnung unterschieden werden. Des Weiteren soll kontrolliert werden, ob die Verzahnung schwarz oder stahlfarben ist.

Differentiation of metal rods
Metal rods with an even finish should be differentiated from metal rods with a slotted end. Furthermore a metal rod with a black slotted end should be differentiated from a steel colored end.
Folha de
dados:


APP N° 355

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Breitenkontrolle eines matten Kunststoffbandes
Die Breite eines matten Kunststoffbandes soll überwacht werden. Dabei muss mit einer seitlichen Drift des Bandes von ±10mm gerechnet werden, was einen Detektionsbereich von 50mm erforderlich macht.

Width control of a semitransparent plastic film
The width of a semitransparent plastic film should be controlled. At this, the transversal drift of the 18.5mm wide plastic film is around ±10mm, thus the detecting range should be 50mm.
Folha de
dados:


APP N° 354

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Durchmesserkontrolle von Kunststoffdrähten
Der Durchmesser von Kunststoffdrähten soll ermittelt werden, dabei sollen Drähte von 0.1mm bis 2mm Durchmesser erfasst werden.

Diameter control of plastic monofilaments
The diameter of plastic monofilaments should be controlled. At this, monofilaments with diameters starting from 0.1mm up to 2mm are possible.
Folha de
dados:


APP N° 353

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Doppellagenkontrolle von Kunststofffolien
Der Randbereich einer doppellagigen Plastikfolie soll überwacht werden. Dabei geht die Folie im Randbereich von einer Doppellage in eine Einfachlage über.

Double layer control of plastic films
With a view to the changeover from the double layer to the single layer range of a plastic film a sensor system should deliver exactly a signal which informs about the beginning of the single layer as well as the double layer range.
Folha de
dados:


APP N° 352

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Defekterkennung auf Metallbändern
Verschieden große dunkle sowie helle Flecken auf Metallbändern sollen während des Bandtransportes erfasst werden.

Defect detection on metal bands
Dark as well as bright spots with different size should be detected on metal bands.
Folha de
dados:


APP N° 351

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Sicherheitsgurtverschlüssen
Sicherheitsgurtverschlüsse sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden.

Color control of seat belt plugs
Seat belt plugs should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 350

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Kunststoffabdeckungen
Plastikpins, die in Verbindung mit Sicherheitsgurten zum Einsatz kommen, sollen in Hinblick auf Farbe unterschieden werden.

Color control of plastic pins
Plastic pins which are used for seat belts should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 349

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Sicherheitsgurten
Die Stoffe der Sicherheitsgurte sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden.

Color control of seat belts
The fabric of the seat belts should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 348

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Sicherheitsgurtschutztüllen
Schutztüllen aus Gummi für Sicherheitsgurte sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden.

Color control of seat belt rubbers
Seat belt rubbers should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 347

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Kontrolle von Sicherheitsgurtbuchsengehäusen
Die Farbe der Gehäuse von Sicherheitsgurtbuchsen soll überwacht werden.

Color control of seat belt sockets
Seat belt sockets should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 346

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Farbkontrolle von Bandrastern für Deckensysteme
Die Farbe von sichtbaren Bandrastern für Deckensysteme soll überwacht werden.

Color control of T-grids for ceiling systems
T-grids used for ceiling systems should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 345

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Stanzmarkenpräsenzkontrolle auf Metalldrähten
Das Vorhandensein von gestanzten feinen Linien auf kupferfarbenen Metalldrähten soll überwacht werden.

Stamping mark presence control on metal wires
The presence of stamped small lines should be controlled on a copper colored metal wire.
Folha de
dados:


APP N° 344

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Doppelblattkontrolle von Furnieren
Während des Transportes von Furnierblättern kann es vorkommen, dass fälschlicher Weise mehr als eine Lage vom Stapel gezogen werden kann, was überwacht werden muss.

Double sheet control of veneers
During the transportation of veneers, it should be controlled whether one or more than one veneer was picked up from a handling system.
Folha de
dados:


APP N° 343

Glass Industry (Glasindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennen eines Firmenlogos auf einer Glasoberfläche eines Nebelscheinwerfers
Ein Firmenemblem soll auf dem Glas eines Nebelscheinwerfers detektiert werden. Dabei kann man sich die Tatsache, dass das Logo wie eine optische Komponente wirkt, zu eigen machen.

Detection of a brand name on fog light glasses
A logo should be detected on a fog light glass. It has been shown that the brand name in the glass is acting like an optical component and deflects the laser beam in a different way compared to the normal glass surface.
Folha de
dados:


APP N° 342

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Präsenzkontrolle eines Kunststoffstreifens
Das Vorhandensein einer semitransparenten Kunststofffolie auf einem Umschlag soll überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass der Klebefilm auf dem Trägermaterial leicht fluoreszierende Eigenschaften besitzt, wogegen der matte Plastikfilm das UV-Licht dämpft, wodurch die Intensität der Fluoreszenz der Klebeschicht reduziert wird.

Plastic film presence control
The presence of a plastic film on an envelope should be controlled. It has to be taken into account that the glue stripe of the envelope is slightly fluorescent in the presence of UV light, whereas the matt plastic film (which covers the glue stripe) absorbs the UV light a bit.
Folha de
dados:


APP N° 341

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Detektion von Faltenwurf eines Plastikfilms
Während des Transportes von matter Kunststofffolie soll eine Faltenbildung kontrolliert werden.

Plastic film plunging control
Folds in a matt plastic film should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 340

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Farbkontrolle von Nuten auf MDF-Platten
Innerhalb der Nuten soll der homogene Farbverlauf überwacht werden, bei Farbfehlern ist der MDF-Untergrund zu sehen.

Color control of grooves on MDF plates
Grooves on MDF plates should be color controlled. In case of failure the MDF background color can be seen.
Folha de
dados:


APP N° 339

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Schlaufenhöhenermittlung von Stanzbändern an Auf- sowie Abwicklern
Die Höhenposition von Metallstreifen soll kontrolliert werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass gerade schmale Metallbänder zum seitlichen Pendeln neigen und außerdem hohen Beschleunigungen ausgesetzt sind.

Metal sheet height control on rewinders and unwinders in the stamping industry
The position of metal stripes on re- and unwinders should be controlled. At this, it has to be taken into account that the metal stripes, especially the small bands, are oscillating and the acceleration can be very high.
Folha de
dados:


APP N° 338

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Kunststofffolien-Dickenmessung
Die Dicke einer Kunststofffolie soll inline ermittelt werden.

Plastic film thickness measurement
The thickness of a plastic film should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 337

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Unterscheidung zwischen Vorder- und Rückseite eines Kunststofffilms
Die glänzende Vorderseite eines semitransparenten Kunststofffilms soll von der matten Rückseite unterschieden werden.

Differentiation between front- and backside of a plastic film
The glossy front side of a plastic film should be differentiated from the coarse back side.
Folha de
dados:


APP N° 336

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Detektion fluoreszierender Markierungen auf Brettern
Auf Holzbrettern sollen fluoreszierende Markierungen erkannt werden. Dabei müssen zwei eng benachbarte fluoreszierende Linien sicher detektiert werden.

Detection of fluorescent marks on wooden board
Fluorescent marks should be detected on wooden boards. At this, two marks which are close together should be proper detected.
Folha de
dados:


APP N° 335

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle eines Filzaufklebers auf einer Hutablage
Die Anwesenheit eines Filzaufklebers an einer Hutablage soll überwacht werden.

Presence detection of felt label on a backlight shelf
The presence of a felt label on a rear window shelf should be checked.
Folha de
dados:


APP N° 334

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Textilstoffen sowie Lederimitaten
Im Automotive Interieurbereich sollen verschiedene Materialen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of fabrics and leather imitations
Fabrics as well as leather imitations should be differentiated in the automotive interior field.
Folha de
dados:


APP N° 333

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Frequenzkontrolle von Industrielüftern
Die Frequenz von industriell genutzten Ventilatoren soll überwacht werden. Desweiteren soll die Drehrichtung kontrolliert werden.

Frequency control of industrial ventilators
Ventilators for industrial purposes should be frequency checked. Furthermore the direction of rotation should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 332

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Defekterkennung an Aluminiumprofilen
Überhöhungen an Aluminiumprofilen sollen erkannt werden.

Detection of super elevations of aluminum profile
Super elevations of aluminum profile should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 331

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erfassen einer roten sowie weißen diffusen Stabbeleuchtung im Interieurbereich
Eine diffuse Weiß- sowie Rotlichtbeleuchtung einer Komponente aus dem Automotiv – Bereich soll erkannt werden.

Detection of red and white diffuse light on interior components
The diffuse red and white light should be detected on interior components.
Folha de
dados:


APP N° 330

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennen eines transparenten fluoreszierenden Etiketts auf einem transparenten Trägermaterial
Ein transparentes Kunststoffetikett soll auf einem transparenten Kunststoffband detektiert werden. Das Etikett fluoresziert dabei unter Einfluss von UV-Licht.

Detection of a transparent fluorescent label on transparent plastic film
A transparent plastic label should be detected on a transparent plastic film. It should be taken into account, that the label is fluorescent in using UV-light.
Folha de
dados:


APP N° 329

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Farbkontrolle von Wellpappen
An Wellpappenmaterial soll eine Farbkontrolle erfolgen, insbesondere schwarze Stellen sollen sicher erfasst werden. Der Abstand von der Wellpappenoberfläche zum Sensor sollte 120mm nicht unterschreiten.

Corrugated cardboard color control
The color of corrugated cardboards should be controlled. Especially black areas should be detected and the distance from the cardboard to the sensor should be larger than 120mm.
Folha de
dados:


APP N° 328

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Doppellagenkontrolle von Papierblättern
Zwei übereinander liegende Papierblätter sollen von Einzelblättern unterschieden werden.

Double layered paper sheet control
Double-layered paper sheets should be differentiated from single sheets.
Folha de
dados:


APP N° 327

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detektieren einer Anlaufstelle auf einem Metallband
Angelaufene Bereiche von Metallbändern sollen erkannt werden.

Tarnish film detection on metal band
A tarnish film should be detected on metal band.
Folha de
dados:


APP N° 326

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Vorhandenseinskontrolle einer roten Schmierschicht auf einem Metallstift
An einem Metallstift soll die Präsenz einer roten Schmierschicht aus einem Abstand von ca. 200mm überwacht werden.

Presence control of red lubricant on metal pin
The presence of a red lubricant on a metal pin should be controlled. A minimum sensor distance of approx. 200mm is required.
Folha de
dados:


APP N° 325

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Drahtbruch- sowie Überdehnungskontrolle von Geflechtschläuchen
Geflechtschläche sollen in Hinblick auf die Abwesenheit einzelner Drähte untersucht werden. Desweiteren soll der Geflechtschlauch auf eine evtl. vorhandene Überdehnung hin kontrolliert werden.

Braided hose wire absence and overstretch control
The presence of all wires inside a braided hose should be controlled. Furthermore it should be controlled, whether the hose is overstretched.
Folha de
dados:


APP N° 324

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Defekterkennung an Geflechtschläuchen in Bezug auf Durchmesserabweichungen
Der Durchmesser von Geflechtschläuchen soll in Hinblick auf Drahtbruch sowie Einschnürung kontrolliert werden.

Braided cable sleeves diameter failure detection
Deviations of the diameter of braided sleeves should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 323

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Unterscheidung von schwarz bzw. grau eingefärbten Naturfasermaterialien für den Interieurbereich
Schwarze Naturfaserkomponenten sollen sicher von grauen Naturfaserkomponenten unterschieden werden.

Color differentiation of black and gray colored natural fiber interior components
Black and gray colored natural fiber components should be quality controlled.
Folha de
dados:


APP N° 322

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Präsenzkontrolle eines gelben Farbstreifens auf einer Metallschelle
Auf der Oberfläche einer Metallschelle soll das Vorhandensein einer gelben Markierung überwacht werden.

Detection of a yellow stripe on metal clamps
The presence of a yellow striped on metal clamps should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 321

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Leimspurerkennung auf Verpackungspapier
Das Vorhandensein einer Leimspur soll überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass die Leimspur fluoreszierende Eigenschaften besitzt.

Glue line detection on packaging paper
A glue line should be detected on packaging paper. At this, the glue is fluorescent if UV light is used.
Folha de
dados:


APP N° 320

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Unterscheidung leicht diffuser Kunststofffolien
Die leichte Trübung von transparenten Kunststofffolien soll kontrolliert werden.

Differentiation of slightly diffuse plastic films
Transparent but slightly diffuse plastic films should be differentiated. The haze of the plastic films should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 319

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Unterscheidung von beschichteten und nicht beschichteten Spritzenkörpern
Auf der Innenseite beschichtete Spritzenkörper aus Glas bzw. aus Kunststoff sollen von nicht beschichteten Körpern unterschieden werden.

Differentiation of coated and uncoated syringes
Coated syringes should be distinguished from uncoated syringes.
Folha de
dados:


APP N° 318

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detektion einer schwarzen sowie einer grauen Lackschicht auf Metallteilen
In der Ɛx-Zone einer Sprühkammer sollen nicht lackierte von schwarz bzw. grau lackierten Teilen unterschieden werden.

Detection of black and gray lacquer coat on metal part
In the Ɛx zone of a spray chamber uncoated metal parts should be differentiated from black and gray metal parts.
Folha de
dados:


APP N° 317

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Fluoreszenzstreifenerkennung auf Tickets
Ein unter UV-Licht Einfluss fluoreszierender Streifen soll detektiert werden.

Fluorescent color stripe detection on tickets
A fluorescent color stripe on a ticket should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 316

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Ultraschallsensoren aus großer Distanz
Die Farbe von Ultraschallsensoren soll aus einem Abstand von 450mm kontrolliert werden.

Color differentiation of ultrasonic sensor caps from far distance
The color of ultrasonic sensor caps should be controlled from a distance of 450mm.
Folha de
dados:


APP N° 315

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Klebstoffschichterkennung am Gewinde von Kunststoffschrauben
Eine Klebstoffschicht im Gewinde von Kunststoffschrauben soll auf Vorhandensein kontrolliert werden.

Adhesive film presence detection on plastic screws
The presence of an adhesive film should be controlled on the thread of plastic screws.
Folha de
dados:


APP N° 314

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von verschieden farbigen Ultraschallsensoren
Ultraschallsensoren sollen in Hinblick auf Farbe unterschieden werden.

Differentiation of different colored ultrasonic sensors
Ultrasonic sensors should be color differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 313

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung verschieden farbiger Kunststoffteile im Interieurbereich
Verschiedene Kunststoffteile müssen unterschieden werden.

Differentiation of different colored plastic parts in the interior field
Different colored plastic parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 312

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Detektion verschiedener Farbmarken auf verschieden farbigen Plastiktuben
Auf Kunststofftuben unterschiedlicher Ausführung sollen Farbmarken erkannt werden.

Detection of different color marks on different plastic tubes
Different color marks should be detected on different plastic tubes.
Folha de
dados:


APP N° 311

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Anwesenheitskontrolle eines Innengewindes in einem Aluminiumgussteil
In einem Aluminiumgussteil soll das Vorhandensein eines Innengewindes kontrolliert werden; desweiteren soll ein Innengewinde von einer Bohrung unterschieden werden.

Presence control of a blind thread in aluminum casting
An internal thread in an aluminum casting should be detected; furthermore the blind thread should be differentiated from a blind hole.
Folha de
dados:


APP N° 310

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Erkennung einer Lücke im Klebstreifen eines Heftpflasters
Das Vorhandensein einer Lücke zwischen zwei Klebstreifen auf einem Heftpflaster soll erkannt werden.

Detection of a gap on adhesive plaster
The presence of a gap of the tape on an adhesive plaster should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 309

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Farbmarkenerkennung an Lichtleitern und Farbunterscheidung von beschichteten Lichtleitern
Farbe und Farbmarken von beschichteten Lichtleitern sollen erkannt werden. Die Lichtleiter bewegen sich dabei mit einer Geschwindigkeit von ca. 10 m/s.

Color mark detection on optical fibers and color differentiation of optical fibers
The color as well as a color mark should be detected on optical fibers. The feed speed of the glass fiber is roughly 10 m/s.
Folha de
dados:


APP N° 308

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Anwesenheitskontrolle eines Heftpflasters in einem transparenten Kunststoffbeutel
Das Vorhandensein eines unter UV-Licht Einfluss fluoreszierenden Heftpflasters soll überwacht werden.

Presence control of plaster in a transparent plastic bag
The presence of plaster in a transparent plastic bag should be controlled. At this, a part of the plaster is fluorescent if UV light is used.
Folha de
dados:


APP N° 307

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung verschiedener Lederimitate
Verschiedene Lederimitate, wie sie im Automotive-Bereich eingesetzt werden, sollen farblich unterschieden werden.

Color Differentiation of leather imitations in the automotive field
Different colored leather imitations should be recognized and differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 306

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Farbkontrolle von gerösteten Kaffeebohnen
Die Farbe von gerösteten Kaffeebohnen soll überwacht werden. Dabei informiert der Farbwert über den Röstgrad der Kaffeebohnen.

Color control of the roast level of coffee beans
The color of roasted beans should be control. At this, the color informs about the roast level of the coffee beans.
Folha de
dados:


APP N° 305

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Erkennung einer schwarz markierten Schweißnaht eines Stanzmetallbandes
Eine schwarze Markierung auf verschiedenen Stanzbändern soll detektiert werden. Die Stanzmetallbänder können dabei sowohl in der Farbe als auch im Glanz differieren.

Detection of a black marked welding line on different metal stamping stripes
A black mark should be detected on metal stamping stripe. At this, the stripes can be different in color and gloss.
Folha de
dados:


APP N° 304

Glass Industry (Glasindustrie)   
Unterscheidung zwischen matter Rückseite und glänzender Vorderseite einer Glasplatte
Die matte Rückseite einer Glasplatte soll von der glänzenden Vorderseite unterschieden werden.

Differentiation of the backside from the front side of a glass plate
The matt backside of a glass plate should be differentiated from the glossy front side.
Folha de
dados:


APP N° 303

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Vergussmassen-Höhenkontrolle von sogenannten Leadframes
Halbleiterchips auf Leadframes werden mit einer Vergussmasse überzogen. Die Höhe dieser Vergussmasse muss kontrolliert werden. Die Vergussmasse ist dabei entweder weiß oder aber transparent.

Dome height inspection of lead frames
The height of the domes on lead frames should be controlled. Even a transparent coating can be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 302

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Abstandmessung auf eine Aluminiumoberfläche
Der Abstand zu einer Aluminiumoberfläche soll gemessen werden, dabei ergibt sich eine extreme Abhängigkeit der Reflexion von der Drehrichtung des Aluminiumbleches. Es muss also ein Laserabstandssensor eingesetzt werden, der diesen hohen Dynamikbereich abdecken kann.

Distance measurement onto an aluminum ground surface
The distance to an aluminum ground surface should be measured. At this, the grinding is extremely angle-dependent and thus, the consequences in using a laser displacement sensor are that the reflectivity is strongly angle-dependent, too.
Folha de
dados:


APP N° 301

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kantenerkennung an der Vorderseite einer Silikontube
Eine Markierung in Form einer Erhöhung soll während der Drehung erkannt werden. Hierzu wird ein Kantendetektor verwendet, der winkelgenau die Position der Tube erfassen kann.

Detection of an edge on the front side of a silicon tube
An edge on a silicon tube should be detected. At this, the silicon tube is turning around its own axis while the laser spot of the laser edge detector is directed onto the front side.
Folha de
dados:


APP N° 300

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Farbunterscheidung von beigen Papierblättern
Papierblätter unterschiedlicher Beigetöne sollen kontrolliert werden. Der Messfleck sollte dabei einen Durchmesser von ca. 25mm einnehmen.

Color differentiation of beige papers
Beige colored papers should be color differentiated. At this, the detecting area should be around 25mm in diameter.
Folha de
dados:


APP N° 299

Pharmacy (Pharmazie)   
Erkennung von Asteinschlüssen in Zweigen
Während des Transportes von Zweigen müssen Asteinschlüsse detektiert werden. Die Zweige können dabei unterschiedlich schnell transportiert werden. Desweiteren soll ein Höhenbereich von 100mm überwacht werden.

Detection of embeddings in branches
Embeddings should be detected in branches. The transportation speed as well as the thickness of the branches can be different from batch to batch. A working range of a height of 100mm should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 298

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von verschiedenen Ledermaterialien bzw. Lederimitaten im Interieurbereich
Sechs verschieden farbige Komponenten aus dem Interieurbereich sollen unterschieden werden. Der Sensorabstand soll dabei in etwa 50mm betragen und die Messfleckgröße sollte einen Durchmesser von ca. 20mm einnehmen.

Color differentiation of interior components
Six different interior components should be color differentiated. The sensor distance should be around 50mm and the detecting range of the color sensor at this distance should be approximately 20mm in diameter.
Folha de
dados:


APP N° 297

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffnippeln
Kunststoffnippel sollen farblich unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass die glänzende Oberfläche den Kontrastunterschied der drei verschiedenen Komponenten reduziert; die drei Teile liegen also optisch betrachtet näher beieinander, als es zunächst vielleicht den Anschein hat.

Color differentiation of plastic fittings
The color of plastic fittings should be controlled. At this, the high gloss factor of the surface reduces the contrast difference between the three different components.
Folha de
dados:


APP N° 296

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Erkennung einer Dickstelle in einem schnell bewegten Kunststofffaserbündel
Ein schnell bewegtes Kunststofffaserbündel soll in Hinblick auf Dickstellen überwacht werden. Hierzu wird ein Durchlicht-Lichtleiterkopf etwas unterhalb des normalen Faserbündelverlaufes angeordnet, sodass das Lichtbündel bei normalen Faserbündelverlauf nicht bedämpft wird. Bei Vorhandensein einer Dickstelle hingegen wird das Lichtbündel teilweise abgedeckt, was wiederum zu einer Abnahme des Empfängersignales führt.

Detection of a ravel in a fast moved plastic fiber bundle
A ravel in a fast moved plastic fiber bundle should be detected. At this, an optical fiber through beam head is placed in way, that the normal plastic fiber bundle stream does not cover the optical beam. However, if a ravel appears, the optical beam will be partly interrupted and this leads to a decrease of the receiver signal.
Folha de
dados:


APP N° 295

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennung einer fluoreszierenden Beschichtung auf einer schwarzen Gummidichtung
Eine Beschichtung auf einer Gummidichtung soll auf Anwesenheit hin kontrolliert werden. Hierzu wird eine fluoreszierende Beschichtung verwendet die mit Hilfe von UV-Licht (365nm … 385nm) angeregt werden kann und dann Licht im blauen Wellenlängenbereich emittiert.

Detection of a fluorescent coating on black rubber seal
The coating on rubber seal should be detected. At this, a fluorescent coating with an excitation wavelength which lies in the UV range (around 365nm … 385nm) is used. This UV light will be converted from the fluorescent coating into the visible blue range.
Folha de
dados:


APP N° 294

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Dickenmessung von mit glänzender Aluminiumfolie überzogenen Kissen
Die Dicke von Kissen, die mit glänzender Aluminiumfolie überzogen worden sind, soll gemessen werden. Die Kissen werden zur Wärmedämmung (Temperaturisolierung) eingesetzt. Die Alu-Kissen werden dabei auf einem Transportband befördert, das so gut wie keine Höhenschwankungen aufweist und damit als Abstandsreferenz verwendet werden kann.

Thickness control of shiny aluminum cushions
The thickness of different shiny aluminum cushions should be measured. These aluminum cushions are used for heat insulation. At this, the cushions will be transported on a conveyor belt with a very small fluctuation in height, thus the distance to the belt can be used as a reference.
Folha de
dados:


APP N° 293

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farb- und Kontrastkontrolle von Tachometerpanels
Die Farbe sowie der Kontrast von schwarzen Tachometerpanels sollen kontrolliert werden. Hierbei ist zu beachten, dass sich sowohl die Farbe als auch der Grauwert innerhalb der vorgeschriebenen Toleranzen befindet.

Color and contrast control of a tachometer sheet
The color of a black tachometer sheet should be controlled; the color as well as the grey scale should remain in a certain tolerance range.
Folha de
dados:


APP N° 292

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Anwesenheitskontrolle eines weißen Kunststoffgitters auf einem schwarzen Hintergrund
Das Vorhandensein einer weißen Kunststoffgittermatte auf einem schwarzen Hintergrund soll kontrolliert werden.

Presence control of a plastic grid
The presence of a white plastic grid on a black background should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 291

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Glanzkontrolle eines Halbleiterträgermetallstreifens, eines sog. Leadframes
Der Glanz eines sog. Leadframes soll kontrolliert werden und zwar an den Stellen, wo im späteren Verlauf des Produktionsprozesses ein Halbleiterchip platziert werden soll.

Lead frame gloss control
The gloss of lead frames should be controlled. At this, the surface where the semiconductor chip should be placed can be blank or rough.
Folha de
dados:


APP N° 290

Glass Industry (Glasindustrie)   
Farbunterscheidung von am Flaschenboden eingefärbten Klarglasflaschen
Klarglasflaschen, die am Flaschenboden eingefärbt sind, sollen detektiert und nach Farbe getrennt werden. Dabei können vier unterschiedliche Farben auftreten: klar, gelb, rot und violett.

Color differentiation of bottom colored clear glass bottles
Bottom colored clear glass bottles should be differentiated. At this, four different colored bottles can be possible: clear, yellow, red and violet.
Folha de
dados:


APP N° 289

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Ebenheitskontrolle von Flexscheiben
Die Ebenheit von sog. Flexscheiben soll während der Drehung kontrolliert werden.

Evenness control of angle grinder discs
The flatness of angle grinder discs should be controlled during the rotation.
Folha de
dados:


APP N° 288

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Anwesenheitskontrolle eines orange-braunen O-Rings in einem Aluminiumdruckgussgehäuse
Das Vorhandensein eines O-Rings in einem Aluminiumdruckgussgehäuse soll kontrolliert werden.

Presence control of an o-ring seal on aluminum casing
The presence of an o-ring seal on aluminum housing should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 287

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbmarkenerkennung auf einer bedruckten Aluminium beschichteten Kunststofffolie
Schwarze Farbmarken sollen auf einer Aluminium beschichteten Kunststofffolie erkannt werden. Zur exakten Positionierung der Plastikfolie soll sowohl ein analoges als auch ein digitales Signal zur Verfügung gestellt werden.

Color mark detection on aluminum coated plastic film
Color marks should be detected on aluminum coated plastic foil. An analog as well as a digital signal is required at the sensor output.
Folha de
dados:


APP N° 286

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Glanzüberwachung einer Kabelummantelung
Die Kabelkunststoffisolierung soll in Hinblick auf den Glanzwert kontrolliert werden.

Gloss control of a cable jacket
The gloss of a black cable jacket should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 285

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Anwesenheitskontrolle eines Fleeces, das um einen Kabelstrang gewickelt ist
Das Vorhandensein eines Fleecestoffes an einem Kabelstrang soll kontrolliert werden. Die Farbe des Kabelstranges kann dabei variieren, während das Fleece immer weiß ist.

Presence control of a fleece on a cable harness
The presence of a fleece on a cable bundle should be controlled. At this, the color of the harness can differ from batch to batch, whereas the color of the fleece remains white.
Folha de
dados:


APP N° 284

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Glass Industry (Glasindustrie)   
Positionsüberwachung der Wendelhalterungen in einer Glaskolbenlampe
Die Position der einzelnen Wendelhalterungen innerhalb von roten bzw. klaren Glaskolben soll detektiert werden.

Position control of filament holders in bulbs
The position of the filament holders in clear as well as red glass bulbs should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 283

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Lagekontrolle einer Schnappverriegelung
Die Position eines Schnappverschlusses in Bezug zum Metallgehäuse soll überwacht werden.

Position control of spring locks on metal parts
The position of the snap fit of a metal part should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 282

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Zählen von gestapelten Metallschalen
Die Anzahl von Metallschalen innerhalb eines Stapels soll kontrolliert werden.

Counting of stacked metal blanks
The correct number of stacked metal blanks should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 281

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Auswurfkontrolle von Stanzteilen
Zur Stanzwerkzeugabsicherung wird eine Auswurfkontrolle der gestanzten Teile eingesetzt. Die kleinen Stanzteile werden dabei unmittelbar nach dem Ausstanzen im freien Fall kontrolliert und gezählt. Es können dabei Teilegeschwindigkeiten von einigen m/s auftreten.

Ejection control of stamping parts
Due to stamping tool protection reasons the ejection of very small stamping parts should be controlled and the parts counted. The ejection speed of the parts is in the range of a few m/s.
Folha de
dados:


APP N° 280

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Positionserfassung einer Kante auf der Frontseite einer Kunststofftube
Während der Drehung einer Plastiktube soll eine Kante auf der Vorderseite der Tube erkannt werden.

Detection of an edge on a plastic tube
During the rotation of a plastic tube, an edge on the upper side of the tube should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 279

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffschraubverschlüssen V
Verschlusskappen unterschiedlicher Farbe (hellgelb, dunkelgelb, hellgrün und dunkelgrün) sollen kontrolliert werden.

Color control of plastic screw caps V
Different colored plastic screw caps (dark yellow, light yellow, light green and dark green) should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 278

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Farbkontrolle von Kunststoffschraubverschlüssen IV
Drei verschiedene Kunststoffverschlusskappen (hellblau, blau und dunkelblau) sollen getrennt werden.

Color control of plastic screw caps IV
Three different colored plastic screw caps (light blue, blue and dark blue) should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 277

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Farbkontrolle von Kunststoffverschlusskappen III
Drei verschiedene Kunststoffschraubverschlüsse (schwarz, hellgold und dunkelgold) sollen kontrolliert werden.

Color control of plastic screw caps III
Three different colored plastic screw caps (black, light gold and dark gold) should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 276

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffverschlusskappen II
Drei unterschiedlich gefärbte Kunststoffschraubverschlüsse (weiß, hellrot und dunkelrot) sollen kontrolliert werden.

Color control of plastic screw caps II
Three different colored plastic screw caps (white, light red and dark red) should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 275

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffverschlusskappen
Drei farblich unterschiedliche Plastikschraubverschlüsse (hellorange, dunkelorange und grau) sollen kontrolliert werden.

Color control of plastic screw caps I
Three different colored plastic screw caps (light orange, dark orange and gray) should be differentiated.


APP N° 274

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennung von Rattermarken an Bimetallstreifen für Gleitlager
Rattermarken auf Bimetallstreifen, aus denen Gleitlagerhalbschalen produziert werden, sollen unmittelbar vor dem Schleifprozess erkannt werden.

Detection of machining marks on bimetallic strips of slide bearings
Chatter marks on slide bearing stripes should be detected immediately before the grinding process.
Folha de
dados:


APP N° 273

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Farbdrifterkennung von Kunststoffflaschenrohlingen
Die Farbdrift von Kunststoffflaschenrohlingen soll während des Handlingsprozesses rechtzeitig erkannt werden. Zu diesem Zweck wird eine Matrix aus Kunststoffrohlingen für einige hundert Millisekunden gestoppt, das ist ausreichend Zeit um einen der Rohlinge zu kontrollieren. Da verschieden farbige Rohlinge (z.B. klar, blau, grün, braun) produziert werden, muss das Farbkontrollsystem in der Lage sein, sich schnell an die ständig wechselnden Gegebenheiten anzupassen.

Detection of color drifts of plastic preforms
The drift of plastic preforms should be detected during the handling process. At this, the matrix with the preforms stops for a few hundred milliseconds, it is sufficient to check one of the preforms on each matrix. There will be preforms with different colors produced, thus the systems should be easy adapted to another color.
Folha de
dados:


APP N° 272

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Erkennung eines Plastikklebebandes auf Kunststoffböden
Ein Klebeband, das zwei Kunststoffbodenenden miteinander verbindet, soll erkannt werden. Dabei kann der Kunststoffboden verschiedene Farben einnehmen, während das Klebeband entweder gelb oder aber braun ist.

Detection of an adhesive tape on plastic flooring
An adhesive tape, which has the task to combine the two ends of the plastic flooring, should be detected. At this, the plastic flooring can be different in color; the tape, however, is either yellow or brown in color.
Folha de
dados:


APP N° 271

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Erkennung einer Klebeschicht auf einer Kunststofffolie
Das Vorhandensein einer Klebeschicht auf einer Kunststofffolie soll erkannt werden. Am besten sollte die ganze Breite der Klebeschicht kontrolliert werden. Der Kleberauftrag ist fluoreszierend bei Verwendung von UV-Licht (365nm … 385nm) und emittiert bei Anregung sichtbares blaues Licht. Die Kunststoffoberfläche verhält sich hingegen gegenüber UV-Licht neutral.

Detection of glue on a plastic film
The presence of a glue layer on a plastic film should be detected. Almost the whole width of the plastic film should be controlled. The glue is slightly UV fluorescent, whereas the plastic film is UV neutral.
Folha de
dados:


APP N° 270

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Unterscheidung der Vorder- von der Rückseite eines Fleeces
Die Vorderseite soll von der Rückseite eines Fleecestoffes unterschieden werden. Dabei stellt sich heraus, dass die Rückseite des Fleeces unter Einsatz von UV-Licht blau fluoresziert, wogegen sich die Vorderseite neutral verhält. Der Fluoreszenzeffekt wird somit durch die Vorderseite gedämpft, wodurch eine Unterscheidung der Lage des Fleeces möglich wird.

Differentiation of front- and backside of a fleece
The front side of a fleece should be differentiated from the back side. The back side (non structured side) is UV fluorescent, whereas the plastic structured film is nonfluorescent and damps the fluorescence.
Folha de
dados:


APP N° 269

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung zweier Kunststoffteile
Zwei Plastikteile unterschiedlicher Farbe aus dem Interieurbereich sollen detektiert werden.

Color differentiation of two plastic parts
Two different colored plastic components used in the interior field should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 268

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Hochgeschwindigkeitswinkelmessung mit zusätzlicher Drehrichtungskontrolle
Die Winkelposition einer sehr schnell rotierenden Kodierscheibe soll ermittelt werden, desweiteren muss die Drehrichtung festgestellt werden.

High speed angle measurement with direction control
The angle position of a very fast rotating shaft should be measured; furthermore the direction of the rotation should be controlled
Folha de
dados:


APP N° 267

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffbechern
Rot glänzende Plastikbecher sollen von schwarz glänzenden Plastikbechern unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass sich der Abstand vom Sensor zu den Bechern um einige mm ändern kann.

Color differentiation of plastic cans
Red glossy plastic cans should be differentiated from black glossy plastic cans. At this, the distance from the sensor to the cans is changing a few mm.
Folha de
dados:


APP N° 266

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Erkennung der Trennstelle eines Kunststoffverpackungsbandes
Die Trennstelle eines schwarzen, glänzenden Kunststoffverpackungsbandes soll optisch im Reflexionsbetrieb detektiert werden.

Detection of the section point on black nonmetallic strapping
The section point on a shiny black nonmetallic strapping should be detected optically in the reflective way.
Folha de
dados:


APP N° 265

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detektieren eines glänzenden, roten Aufklebers
Das Vorhandensein eines glänzenden, roten Aufklebers auf einem schwarzen Kunststoffgehäuse soll kontrolliert werden.

Detection of a red shiny plastic label
The presence of a shiny red plastic label on a black plastic component should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 264

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennung einer roten Marke auf einem runden Aluminiumstrang
Eine rote Markierung soll auf einem runden Aluminiumstrang detektiert werden. Die rote Farbe wird in einem vorhergehenden Prozess dort aufgetragen, wo metallurgische Defekte des Aluminiumstranges vorliegen. Hierbei ist zu beachten, dass die rote Farbe bedingt durch unterschiedliche Auftragungsarten (manuell oder aber automatisiert) sehr stark voneinander abweichen und außerdem durch den Transport teilweise abgeschabt werden kann. Zusätzlich muss mit einer Verschmutzung der Aluminiumstränge gerechnet werden, da diese teilweise im Freien gelagert werden und sich bedingt durch Stahlbänder, die als Zurrgurte verwendet werden, Rost an der Aluminiumoberfläche bilden kann.

Detection of a red color mark on an aluminum rod
The task is to detect a red color mark on an aluminum rod (the red color mark informs about defect metallurgic domains in the aluminum rod). At this, the red paint which is used for color marking can differ and furthermore it can happen that the color mark is partly scraped. In addition an aluminum surface can be contaminated with rust (comes from a steel band, which is used for fixing the rods in a former process), which drifts also into the red color.
Folha de
dados:


APP N° 263

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung einer schwarzen von einer braunen Mittenkonsole
Eine schwarze Kunststoffkonsole soll von einer dunkelbraunen unterschieden werden. Hierbei ist zu beachten, dass die Oberflächen der beiden Komponenten sehr stark glänzen.

Color differentiation of a black and brown center console
A black and dark brown plastic center console should be differentiated. It has to be into account, that the surface where the color should be controlled is very shiny.
Folha de
dados:


APP N° 262

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung zwischen einer braunen und einer schwarzen Einlegematte in einer Mittenkonsole
Eine schwarze Kunststoffmatte soll im bereits eingelegten Zustand von einer braunen Kunststoffmatte in einer Konsole unterschieden werden.

Color differentiation between a brown and a black cap in a console
A brown plastic cap should be differentiated from a black plastic cap in a console.
Folha de
dados:


APP N° 261

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Kontrolle der Vergussmasse von SMD-LEDs
Der Füllstand einer optisch transparenten Vergussmasse von SMD-LEDs soll überwacht werden. Dabei darf eine gewisse Höhe der Vergussmasse nicht überschritten werden (Überfüllung).

Overfilling control of SMD LEDs
The level of transparent casting compound in SMD LEDs should be controlled with regard to overfilling.
Folha de
dados:


APP N° 260

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Füllstandskontrolle einer transparenten Vergussmasse in SMD-LEDs
Der Füllstand einer transparenten Vergussmasse in SMD-LEDs soll in Hinblick auf Unterfüllung überwacht werden.

Underfilling control of SMD LEDs
The level of transparent casting compound in SMD LEDs should be controlled with a view to underfilling.
Folha de
dados:


APP N° 259

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Farbkontrolle von Keksen
Während der Produktion soll die Farbe der Kekse überwacht werden.

Color control of cookies
During the production of cookies the color should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 258

Pharmacy (Pharmazie)   
Füllstandskontrolle von Flüssigkeiten in optisch halbdurchlässigen Schläuchen
Der Pegel einer Flüssigkeit in einem semitransparenten Schlauch soll überwacht werden. Dabei können verschiedene Flüssigkeiten vorkommen: Wasser, Spülmittel oder aber milchige Flüssigkeiten. Es wird jedoch immer derselbe Schlauchtyp verwendet. Ferner sollte beachtet werden, dass weder Schaum noch ein Flüssigkeitsfilm auf der inneren Schlauchwand das Ergebnis auch nur geringfügig beeinflussen darf.

Liquid level control from liquid in semi transparent tube
The liquid level should be controlled with an optical system. At this, there are different kinds of liquids possible: water, detergent and milky liquids. The tube is always the same: semi transparent. It should be taken into account, that neither foam nor liquid film should influence the detection of the liquid level.
Folha de
dados:


APP N° 257

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Erkennung einer transparenten Silikonschicht auf Gummipfropfen
Ein Silikonauftrag auf Gummipfropfen soll kontrolliert werden. Dabei ist zu beachten, dass verschieden große Pfropfen überwacht werden sollen.

Detection of transparent coating on rubber seals
The coating of rubber seals should be detected. At this, different types should be controlled with the same sensor, thus the spot size of the sensor must fit to the smallest rubber size and should of course deliver proper results from the bigger seals, too.
Folha de
dados:


APP N° 256

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Zählen von Blechschalen einer Öl- / Wasserkühleinheit
Die Anzahl der Blechschalen in einem Packet soll während der Bewegung ermittelt werden.

Counting of dishes for water cooling systems
The number of dishes in a package should be counted during the movement of the package.
Folha de
dados:


APP N° 255

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Überwachung eines Ölfilmes auf einem Metallteil während der Rotation
Das lückenlose Vorhandensein eines Ölfilmes über den gesamten Umfang eines Metallteiles soll kontrolliert werden.

Detection of the presence of an oil film on a turned metal part
The presence of an oil film without gap should be controlled on a turned metal part.
Folha de
dados:


APP N° 254

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennung von Einkerbungen in einer Aluminiumoberfläche
Einkerbungen in einer Aluminiumoberfläche sollen detektiert werden.

Detection of punch marks in aluminum surface
Punch marks in aluminum surface should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 253

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Detektion eines blauen Stempelabdruckes auf einer Aluminiumoberfläche
Eine blaue Marke, aufgebracht mit einem Stempel, soll erkannt werden. Dabei ist zu beachten, dass je nach der Konzentration des Lösungsmittels in der Farbe im Stempelkissen der Farbauftrag mehr oder weniger intensiv ausfällt.

Detection of a stamped blue mark on aluminum housing
A stamped blue mark should be detected on aluminum housing. At this, the degree of strength of the blue lacquer is changing dependent of the moisture content of the color.
Folha de
dados:


APP N° 252

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Trennstellendetektion eines weißen Kunststoffbandes
Die Trennlinie eines weißen Kunststoffbandes soll mittels eines Sensors, der im Reflexlichtbetrieb arbeitet, erkannt werden.

Cutoff point detection of white nonmetallic strapping
The cutoff point of white nonmetallic strapping should be detected in a reflective way.
Folha de
dados:


APP N° 251

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung dreier Plastikteile im Interieurbereich
Graue, schwarze und braune Kunststoffteile, die im Interieurbereich Verwendung finden, sollen unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass für die Kontrollsysteme äußerst wenig Platz zur Verfügung steht, somit also mit einem Lichtleitersystem zu arbeiten ist.

Color differentiation of plastic interior parts
Gray, black and brown interior plastic parts should be differentiated. It should be taken into account, that there is just a bit space for the optical fiber head, but not for the whole color sensor.
Folha de
dados:


APP N° 250

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Anwesenheitskontrolle eines Primers auf einer schwarz eloxierten Aluminiumoberfläche
Das lückenlose Vorhandensein eines Primers auf einer schwarz eloxierten Aluminiumoberfläche soll überwacht werden. Dabei kann der Sensor mit Hilfe einer x-,y- Verstelleinheit der Kontur des Aluminiumkörpers entsprechend nachgefahren werden.

Presence control of a primer on black anodized aluminum
The presence of a primer coating on black anodized aluminum should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 249

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle einer Dichtungsmasse
Das schwarze, glänzende Dichtungsband in einem schwarz eloxierten Aluminiumgehäuse soll auf etwaige Lücken hin kontrolliert werden.

Sealing bead presence control
The presence of a sealing bead on aluminum housing should be controlled. Gaps should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 248

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Lagekontrolle einer unsymmetrischen Spiralfeder
Eine unsymmetrische Spiralfeder soll auf Lagerichtigkeit hin kontrolliert werden.

Attitude control of an asymmetric spiral spring
The attitude of an asymmetric suppressed spring should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 247

Textile Industry (Textilindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle von Karbonfasern an einer Nähnadel
Die Anwesenheit eines Karbonfaserbündels an einer Nähnadel soll überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass für die Sensorik wenig Platz vorhanden ist und eigentlich nur in Richtung der Nähnadel angeordnet werden kann.

Presence control of carbon fibers on a sewing needle
The presence of a carbon fiber bundle on a sewing needle should be controlled. It has to be taken into account, that there is only space for the sensor in the direction of the sewing needle.
Folha de
dados:


APP N° 246

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Glanzmessung der Primerbeschichtung auf einem Windturbinenflügel
Der Glanzfaktor einer Primerbeschichtung eines Windturbinenflügels soll berührungslos gemessen werden. Zu diesem Zweck wird ein Glanzsensor an einem Roboter montiert und von diesem in einem Abstand zur Primeroberfläche von 15mm gehalten. Zeitgleich wird der Windturbinenflügel horizontal unter dem Glanzsensor bewegt. Normalerweise sollte der Glanzgrad einen Wert unterhalb von 5 einnehmen, damit die auf den Primer folgende Beschichtung eine gute Haftung mit diesem eingeht.

Gloss measurement of the primer surface on a vane
The gloss factor of the primer surface of vanes from wind turbines should be measured contactless. At this, the gloss sensor is mounted on a robot and will be moved vertically to make sure, that the distance to the primer surface of the vane remains approximately at 15mm, simultaneously the vane will be moved horizontally so that the gloss factor can be measured along the long axis of the vane. Normally the gloss factor of the primer surface should be lower than 5 in order to guarantee that the following coating get a fix compounding to the primer surface.
Folha de
dados:


APP N° 245

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Farbmarkendetektion auf Glasfasern
Farbmarken sollen auf beschichteten Glasfasern detektiert werden. Die Transportgeschwindigkeit der Glasfasern liegt dabei bei ca. 10m/s.

Color mark detection on an optical fiber
Color marks should be detected on optical fibers. The rate of feed is around 10m/s.
Folha de
dados:


APP N° 244

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Farbkontrolle des Plastiküberzuges von Lichtleitern
Der Kunststoffmantel einer Glasfaser soll kontrolliert werden. Dabei müssen Abschabungen sowie Verschmutzung des Lichtleiters auch bei einer Produktgeschwindigkeit von 10m/s erkannt werden.

Color control of the coating of an optical fiber
The coating of an optical fiber should be controlled. At this, cuttings and soiling should be detected, even at a product speed of up to 10m/s.
Folha de
dados:


APP N° 243

Textile Industry (Textilindustrie)   
Lageausrichtung auf einen fluoreszierenden Faden eingewebt in einen Stoff
Ein fluoreszierender Faden in einer Stoffbahn soll zur Lageausrichtung dienen. Hierzu wird UV-Licht (365nm bis 385nm) verwendet, um den Faden zum Leuchten (im grünen Bereich) zu bringen.

Position control of a fluorescent thread in a fabric
The position of a fluorescent thread in a fabric should be controlled. UV light (365nm to 385nm) is necessary for excitation of the fluorescent material. The fluorescent material emits light in the visible range (green).
Folha de
dados:


APP N° 242

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Anwesenheitskontrolle einer optisch transparenten Plastikfolie
Das Vorhandensein einer transparenten Kunststofffolie soll überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass der Sensor mindestens 1m von der Folie entfernt angebracht werden muss und die Plastikfolie außerdem mit einer Amplitude von einigen mm flattert.

Presence control of an optical transparent plastic film
The presence of a transparent plastic film should be controlled. At this, the distance of the sensor to the plastic film should be in minimum 1m and it should be noticed, that the plastic film can flutter a few millimeters.
Folha de
dados:


APP N° 241

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbmarkendetektion auf einer bedruckten Kunststofffolie
Eine schwarze Druckmarke auf einem bunt bedruckten Plastikfilm soll erkannt werden. Die Druckmarke muss also sowohl vom transparenten Hintergrund als auch von den anderen Druckfarben unterschieden werden können.

Color mark detection on plastic film labels
A black color mark on a plastic film label should be recognized. At this, the color mark must be differentiated from transparent background as well as from the printed part.
Folha de
dados:


APP N° 240

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Konzentrizitätsüberwachung einer Scheibe
Die Konzentrizität einer schnell rotierenden Scheibe soll kontrolliert werden.

Concentric runout control of a wheel
The concentricity of a high speed wheel should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 239

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Erkennung einer Farbmarke auf einer transparenten Kunststoffbahn
Eine Farbmarke auf einer transparenten Plastikfolie soll erkannt werden. Die Applikation befindet sich im Ɛx – Bereich, d.h. vorzugsweise sollten Lichtleiter verwendet werden.

Detection of a color mark on a transparent plastic film
A color mark on a transparent plastic film should be detected. The sensor is used in the Ɛx – range, thus, an optical fiber unit is necessary.
Folha de
dados:


APP N° 238

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennung einer gravierten Linie in der Lauffläche einer Riemenscheibe
Innerhalb der Lauffläche einer schwarzen Riemenscheibe soll eine gravierte Linienmarkierung während der Rotation der Riemenscheibe präzise erkannt werden.

Detection of a line engraving on the bearing surface of a pulley
An engraved line on the bearing surface of a black pulley should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 237

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Positionskontrolle von Farbmarken
Die Position von auf Aluminiumfolie oder Kunststofffolie gedruckten Farbmarken soll ermittelt werden. Sowohl der Hintergrund als auch die Farbmarke an sich kann sich von Charge zu Charge ändern. Es ist deshalb ein flexibles System zu verwenden, das den jeweiligen Gegebenheiten problemlos angepasst werden kann. Neben einem digitalen Signal, das über die 50%ige Abdeckung des Lichtspots der Sensorik informiert, ist auch ein Analogsignal gewünscht, das die jeweilige Position der Farbmarke unter dem Lichtspot anzeigt: 5V bedeutet 50%ige Abdeckung des Lichtspots durch die Farbmarke, 0V und 10Vwerden angezeigt je nachdem, ob der Hintergrund heller (dann 10V) oder dunkler (dann 0V) ist.

Color mark position control
The position of printed color marks on aluminum foils and plastic films should be controlled. At this, the sensor system should deliver an analogue signal which is proportional to the position of the color mark. At this, the color of the background as well as of the color mark can change from batch to batch, which means, that a flexible “easy to handle” system is required. Beside the digital output (a signal change should happen if the light spot is covered by 50% of the color mark) there is an analog output desired, which informs about the actual position of the color mark: 5V means, that the light spot covers to 50% the color mark and 0V and 10V shows, that the light spot falls either only onto the background or onto the color mark.
Folha de
dados:


APP N° 236

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Erkennung eines abisolierten Kabels innerhalb eines Kabelbündels
Ein abisolierter Abschnitt eines Kabels innerhalb mehrerer verdrillter Leitungen soll detektiert werden.

Detection of uninsulated cables in a twisted cable assembly
Uninsulated cables should be detected in a twisted cable assembly.
Folha de
dados:


APP N° 235

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung zweier lackierter Kunststoffteile
Zwei Kunststoffteile, deren Farben eng aneinander liegen, sollen sicher unterschieden werden.

Color differentiation of spray lacquered plastic parts
Two different colored plastic components should be distinguished.
Folha de
dados:


APP N° 234

Textile Industry (Textilindustrie)   
Kantenerfassung eines Textilstoffes
Die seitliche Position eines grobmaschigen Textilgewebes soll innerhalb eines Messbereiches von 20mm erfasst werden. Die geforderte Genauigkeit liegt bei ±2mm und die Analogbandbreite sollte einige Hz betragen.

Edge detection of a fabric
The lateral position of a wide-meshed fabric should be controlled in a range of 20mm. At this, the necessary accuracy should be ±2mm and the bandwidth of the analogue output signal has to be a few Hz.
Folha de
dados:


APP N° 233

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Erkennung von fluoreszierenden Etiketten auf Metallfolienverpackungen
Die Anwesenheit eines blau fluoreszierenden (unter Einwirkung von UV-Licht mit 365nm … 385nm) Papieraufklebers auf der Vorder- sowie auf der Rückseite von gold- bzw. silberfarbenen Metallfolienverpackungen soll kontrolliert werden.

Fluorescent label detection on metal foil packages
The presence of paper labels on the front- as well as on the backside of golden and silver colored metal foil boxes should be detected. At this, the basic material of the paper labels is fluorescent, thus a UV – color sensor should be used.
Folha de
dados:


APP N° 232

Glass Industry (Glasindustrie)   
Durchmesserermittlung und Positionskontrolle eines Glasstabes wie er zur Produktion von Lichtleitfasern Verwendung findet
Der Durchmesser (20mm … 90mm) als auch die Position eines Glasstabes, dem Ausgangsprodukt für Lichtleitfasern, soll gemessen werden.

Diameter measurement and position control of glass rods
The diameter as well as the position of glass rods, the starting product of optical fibers, should be measured. Typical diameters of glass rods are in the range of 20mm to 90mm.
Folha de
dados:


APP N° 231

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Schlierendetektion in transparenten farbigen Kunststoffverschlüssen
Etwaige Schlieren in transparenten farbigen Kunststoffverschlüssen sollen während der Drehung der Plastikkappen erfasst werden.

Schlieren detection on transparent colored plastic closures
Schlieren on transparent colored plastic closures should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 230

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbkontrolle von transparenten Kunststoffverschlüssen
Die Farbe von transparenten Plastikkappen soll kontrolliert werden. Dabei ist zu beachten, dass von Charge zu Charge unterschiedliche Kunststoffverschlüsse überwacht werden müssen und die Aufgabe besteht nun auch darin, das jeweilige Produkt im erlaubten Toleranzbereich zu halten.

Color control of transparent plastic closures
The color of transparent plastic closures should be controlled. At this, different colored transparent closures (e.g. orange, violet, magenta) will be produced and the task is to hold the respective color in a certain range.
Folha de
dados:


APP N° 229

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbmarkenerkennung an Gleitlagerhalbschalen
Rote, grüne und gelbe Farbmarken sowie die nicht markierte Oberfläche einer Gleitlagerhalbschale sollen detektiert werden. Zu beachten ist dabei, dass eine Farbmarke auch im teilweise abgeschabten Fall, also wenn nur noch Restbestände der Farbe vorhanden sind, noch einwandfrei als dieselbe Farbe erkannt werden muss.

Detection of color marks on slide bearing shells
Red, green and yellow color marks as well as no color mark on slide bearing shells should be detected and distinguished. It should be taken into account that the color mark should be detected even if it is partially removed.
Folha de
dados:


APP N° 228

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Exzentrizitätskontrolle von Riemenscheiben
Das Maß x einer Riemenscheibe soll während eines Umlaufs überwacht werden.

Eccentricity control of belt pulley
The eccentricity of belt pulley should be controlled. The dimension x should be controlled over the whole circle.
Folha de
dados:


APP N° 227

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Durchmesserkontrolle von verschiedenen Drähten während der Produktion
Der Durchmesser von unterschiedlichen Metalldrähten soll während des Herstellungsprozesses überwacht werden.

Diameter control of different wires during the production
The diameter of different metal wires should be controlled during the production process.
Folha de
dados:


APP N° 226

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Farbkontrolle einer transparenten Hologrammfolie
Während der Produktion soll eine transparente Hologrammfolie in Hinblick auf das spektrale Reflexionsverhalten überwacht werden. Dabei soll Weißlicht senkrecht auf die Hologrammfolie auftreffen, der Empfänger ist dann unter 30° zur Vertikalen anzuordnen. Die Ebene die von beiden optischen Achsen aufgespannt wird steht dabei senkrecht zur Vorschubrichtung der Hologrammfolie.

Color control of a holographic transparent film
During the production of a holographic transparent film the color should be inline controlled. At this the color can only be detected under an angle of 30° to the vertical axis if the light falls perpendicular onto the holographic film. Furthermore the frontend should be directed perpendicular to the transport direction of the holographic film.
Folha de
dados:


APP N° 225

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung dreier Kunststoffteile aus dem Interieurbereich
Drei farblich unterschiedliche Plastikteile sollen kontrolliert werden.

Color differentiation of three different plastic components in the interior field
Three different colored plastic parts should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 224

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Unterscheidung von Kunststoffdosen mit unterschiedlicher Wandstärke
Plastikdosen gleicher Farbe und Kontur, jedoch unterschiedlicher Wandstärke sollen kontrolliert werden.

Differentiation of plastic bottles with different wall thickness
Plastic bottles with different wall thickness should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 223

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Farbkontrolle von Plastiksiebköpfen
Farbabweichungen von Kunststoffsiebköpfen sollen detektiert werden.

Color quality control of plastic strainer
The quality of green as well of red plastic strainer should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 222

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Anwesenheitskontrolle einer Aufsteckhülse auf einer Injektionsnadel
Das Vorhandensein einer Aufsteckhülse an einer Injektionsnadel soll überwacht werden.

Sleeve presence control on an injection needle
The presence of a sleeve on an injection needle should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 221

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Anwesenheitskontrolle eines Schmiermittels in einer elektromechanischen Komponente
Das Vorhandensein eines Schmiermittels in einem elektromechanischen Bauteil soll überwacht werden.

Presence control of grease in an electrical component
The presence of grease on a metal part inside an electrical component should be checked.
Folha de
dados:


APP N° 220

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Detektion einer Gitterstruktur auf einem Fleecestreifen
Ein Fleecestreifen besitzt auf der Vorderseite eine Gitterstrukturprägung, während die Rückseite über keine Prägung verfügt. Beide Seiten sollen voneinander unterschieden werden.

Lattice texture presence control on a fleece stripe
The presence of a lattice texture on a fleece stripe should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 219

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Erkennung einer goldenen Linienprägung auf einer halbtransparenten Kunststofffolie
Eine golden farbige Linie gedruckt auf halbtransparenter Plastikfolie soll detektiert werden.

Line detection on printed semi transparent plastic film
A golden colored line should be detected on a semi transparent plastic film.
Folha de
dados:


APP N° 218

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Oberflächenkontrolle von Scharnieren
Die Oberfläche von unterschiedlichen Scharnieren soll an bestimmten Stellen kontrolliert werden. Dabei ist zwischen einer glänzenden und einer matten Oberfläche zu unterscheiden.

Surface control of frame joints
The surface of several hinge-joints should be color-gloss controlled on different areas.
Folha de
dados:


APP N° 217

Glass Industry (Glasindustrie)   
Unterscheidung einer geschliffenen von einer polierten Glasoberfläche
Während des Transportes von planparallelen runden Glasscheibchen soll die polierte Vorderseite von der geschliffenen Rückseite unterschieden werden.

Differentiation of the polished surface from the grinded surface of a glass plate
During the handling of glass plates the position of the polished surface must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 216

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Anwesenheitskontrolle einer Papierschicht auf einem Aluminiumblech
Das Vorhandensein einer Papierschicht auf farblich unterschiedlich eloxierten Aluminiumblechen soll überwacht werden.

Presence control of a paper sheet on an aluminum plate
The presence of a paper sheet on different colored aluminum plates should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 215

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Berührungslose Dickenmessung von Blechen
Die Dicke von Blechen soll berührungslos gemessen werden. Es ist zu beachten, dass das Blech nicht immer positionsgenau, d.h. nur innerhalb eines gewissen Toleranzbereiches zugeführt werden kann.

Noncontact thickness measurement of metal sheets
The thickness of metal sheets should be measured, but contactless.
Folha de
dados:


APP N° 214

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle einer optisch transparenten Schicht
Eine optisch transparente Schicht, aufgebracht auf Parkettlamellen, soll detektiert werden. Der Schicht ist dabei ein fluoreszierendes Mittel beigemengt worden; bei Verwendung von UV-Licht (365nm … 385nm) leuchtet diese blau.

Detection of the presence of final UV fluorescent coating of laminate
The presence of the upper layer of a laminate should be controlled. At this, the layer is UV fluorescent.
Folha de
dados:


APP N° 213

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Erkennung einer Schaumbildung auf einer Flüssigkeit
Das Vorhandensein von Schaum auf einer Flüssigkeit soll kontrolliert werden. Desweiteren soll der Flüssigkeitspegelstand (incl. Schaumhöhe) ermittelt werden.

Detection of the presence of foam on a liquid
The presence of the foam on a liquid should be detected. Furthermore the liquid level (+ foam, if present) should be measured simultaneously.
Folha de
dados:


APP N° 212

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennung eines fluoreszierenden Aufklebers auf Zigarettenschachtelpapier
Die Klebestelle von Zigarettenschachtelpapier besteht aus einem schwarzen fluoreszierenden Aufkleber. Unter Verwendung von UV-Licht emittiert das Etikett dabei Licht im blauen Bereich.

Detection of fluorescent labels on printed cigarette box paper
An adhesion surface area of printed cigarette box paper is marked with a fluorescent label. The task is to detect this fluorescent label.
Folha de
dados:


APP N° 211

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Anwesenheitskontrolle einer Wachsschicht auf einem Stahldraht
Das Vorhandensein einer fluoreszierenden Wachsschicht auf einem Stahldraht soll erkannt werden. Die Wachsschicht kann unter Verwendung von UV-Licht zum Leuchten im blauen Wellenlängenbereich gebracht werden.

Presence control of wax coating on steel wire ropes
The presence of wax coating on steel wire ropes should be controlled. The wax is supplied with fluorescent additives.
Folha de
dados:


APP N° 210

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Robot Industry (Roboterindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Doppelblecherkennung von Stanzblechen in der Automobilindustrie
Während des Transportes von Blechteilen mittels eines Roboters kann es passieren, dass anstelle von einem Blech zwei oder mehr Bleche vom Stapel abgezogen werden.

Double sheet control of stamping parts in the automotive industry
During the handling process of stamped metal parts it happens, that instead of one part two or more parts will be sucked up from a robot.
Folha de
dados:


APP N° 209

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Glanzkontrolle von Schneidringen
Zwei im Glanz unterschiedliche Komponenten sollen unterschieden werden.

Gloss control of cutting rings
The gloss of cutting rings should be controlled. Two components, different in gloss, should be distinguished.
Folha de
dados:


APP N° 208

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Erkennung eines fotoempfindlichen Streifens an einer Metallplatte
Ein fotoempfindlicher Streifen an einer Metallplatte soll erkannt werden; dabei ist zu beachten, dass wegen des fotosensitiven Materials nicht im sichtbaren sondern vielmehr im IR-Bereich gearbeitet werden muss.

Detection of a photosensitive stripe on a metal plate
A photosensitive stripe should be detected on a metal sheet. At this, lightning sources which are working in the visible range cannot be used.
Folha de
dados:


APP N° 207

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Erkennung von Slipeinlagen während des Beförderns im doppelwandigen Transportriemens
Slipeinlagen werden zwischen zwei Riemen befördert. Die Slipeinlagen sollen nun durch die Riemen hindurch erkannt werden, da weder von oben noch von der Seite die Möglichkeit einer Anbringung von Sensorik gegeben ist.

Detection of a gap between successive hygiene articles during the transportation in a conveyor belt
Panty liners will be transported between two belts. The beginning as well as the end of a panty liner should be detected. Furthermore, a gap between two successive panty liners should be detected. The only practicable possibility is to look through the two conveyor belts.
Folha de
dados:


APP N° 206

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Farbkontrolle von zwei unterschiedlichen Türabdichtungsstreifen
Zwei braune, leicht differierende Kunststoffabdichtungsstreifen sollen farblich unterschieden werden.

Color differentiation of brown plastic door seals
Two different brown colored plastic seals should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 205

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Farbtrennung von unterschiedlich weißen und grauen Dämmstreifen aus Kunststoff
Plastikdämmstreifen verschiedener Weiß- sowie Grautöne sollen voneinander unterschieden werden.

Color differentiation of plastic stripes
Different colored plastic stripes should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 204

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennung der Lagerichtigkeit von Schrauben
Die richtige Lage von Schrauben in einer mechanischen Führung soll kontrolliert werden.

Detection of the alignment of a screw
The alignment of screws in a mechanical guide should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 203

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Vorhandenseinskontrolle einer Abziehhülse an einer Injektionsnadel
Die Präsenz einer Abziehhülse an einer Injektionsnadel soll überwacht werden.

Presence control of the sleeve on an injection needle
The presence of a sleeve should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 202

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennen einer Referenzmarke auf einer Aluminiumfolie
Eine gelaserte Referenzmarke auf einer Aluminiumfolie soll detektiert werden. Die Folie kann dabei mit einer Geschwindigkeit von bis zu 60m/min befördert werden.

Detection of a printed reference mark on an aluminum foil
A lasered reference mark on an aluminum foil should be detected. At this, the maximum rate of feed of the aluminum foil is approximately 60m/min.
Folha de
dados:


APP N° 201

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbkontrolle von Plastikschraubverschlüssen
Verschiedene Schraubverschlüsse sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden. Dabei ist zu beachten, dass jede Farbe eines Kunststoffschraubverschlusses innerhalb der vorgegebenen Toleranzen liegt.

Color control of plastic closures
The color of plastic closures should be controlled. The main task is not to distinguish between different colors but to check, whether the same closure is in a certain color tolerance.
Folha de
dados:


APP N° 200

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbkontrolle von PET-Flaschenrohlingen
Die Farbe von extrem dunklen PET-Rohlingen soll überwacht werden.

Color control of PET preforms
Different colored PET preforms which are used in the bottle industry should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 199

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detektieren einer gelaserten Referenzmarke auf einer Aluminiumfolie und gleichzeitiges Unterscheiden von einem gelaserten Streifen
Eine gelaserte Referenzmarke auf glänzender Aluminiumfolie soll erkannt werden, desweiteren ist diese Referenzmarke von dem zusätzlich vorhandenen gelaserten etwas schmäleren Streifen zu trennen.

Detection of a lasered reference mark on an aluminum foil and differentiation from a lasered stripe
A lasered reference mark on a shiny aluminum foil should be detected. A proper detection of the reference mark should be guaranteed, which means, that the lasered stripe must not be detected as a reference mark.
Folha de
dados:


APP N° 198

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Farbkontrolle von Blut in Laborgläsern
Die Farbe von Blut soll in Laborgläsern überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass der Füllstand in den Laborgläsern differieren kann.

Color control of blood in a laboratory glass
Blood in a laboratory glass with different liquid level should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 197

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Inline-Farbkontrolle von Schleifpapier
Die Farbe von Schleifpapier soll während der Produktion überwacht werden.

Inline color control of abrasive material
Abrasive band material should be inline color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 196

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Vorhandenseinskontrolle der Kontaktöffnungen von einem Stanzteil
An einem Stanzteil, das in Kunststoff eingebettet wurde, sollen die Kontaktöffnungen optisch kontrolliert werden, da es vorkommen kann, dass sich ein dünner Plastiküberzug während des Spritzvorganges bildet.

Optical control of electrical contacts on a partly plastic covered stamping part
In the error case the electrical contacts of a stamping part can be slightly covered with a thin plastic film. This should be detected with an optical system.
Folha de
dados:


APP N° 195

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Unterscheidung von Motorenölen
Verschiedene Motorenöltypen sollen unterschieden werden. Dazu kann die von Natur aus vorhandene Fluoreszenz von organischen Ölen genutzt werden. Desweiteren werden diese Öle mit verschiedenen Additiven versetzt, sodass die Fluoreszenz bei Anregung mit UV-Licht farblich unterschiedlich ausfällt.

Color differentiation of fluorescent oil
Different oil types which are used for engines should be differentiated. At this, the natural effect of UV fluorescence of mineral oil is used. Furthermore fluorescent liquid will be added to some of the mineral oils, which allows a differentiation of the adequate types.
Folha de
dados:


APP N° 194

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erfassung einer Kante in einer Aluminiumfelge
Die Kante in der Lauffläche einer Aluminiumfelge soll detektiert werden. Die Felge dreht sich dabei mit ca. 50 U/min.

Detection of an edge in an aluminum wheel rim
The edge in an aluminum wheel rim should be detected. The speed of the wheel rim is around 50 rpm.
Folha de
dados:


APP N° 193

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennen einer fluoreszierenden Marke auf einem Stanzpaket
Eine fluoreszierende Marke, die bei UV-Beleuchtung gelb leuchtet soll auf der Frontseite eines Stanzpaketes detektiert werden.

Detection of a fluorescent mark on a metal sheet matrix
A fluorescent mark on the top side of a metal sheet matrix should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 192

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Anwesenheitskontrolle einer fluoreszierenden Beschichtung auf einer Gummilippe
Eine Gummilippe wie sie für Autotüren eingesetzt wird, soll auf Vorhandensein einer fluoreszierenden Schicht hin untersucht werden. Dabei emittiert die fluoreszierende Schicht bei Einfluss von UV-Licht blaues Licht.

Control of the presence of a fluorescent film on a rubber lip
A rubber lip for car doors is coated with a thin fluorescent film. The presence of this film should be checked during the production.
Folha de
dados:


APP N° 191

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Ultraschallsensoren
Ultraschallsensoren wie sie in der Automobilindustrie eingesetzt werden sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden. Dabei ist zu beachten, dass die zu kontrollierende Oberfläche sehr stark glänzt.

Color differentiation of ultrasonic sensors
Ultrasonic sensors for the automotive industry should be color differentiated. At this, the shiny surface of the ultrasonic sensors causes normally a high direct reflection.
Folha de
dados:


APP N° 190

Textile Industry (Textilindustrie)   
Erkennen einer Stofflücke
In einer Textilstoffbahn soll eine Lücke detektiert werden. Dabei kann die Farbe der Stoffe von Charge zu Charge sehr stark variieren.

Detection of a gap in a fabric
In a fabric a gap should be detected. At this different colored fabric (from dark to bright) are possible.
Folha de
dados:


APP N° 189

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Inline-Farbkontrolle von Gold beschichteten Drähten
Gold beschichtete Drähte sollen während des Produktionsprozesses kontrolliert werden. Desweiteren sollen lokale Defekte wie z.B. Einkerbungen detektiert werden. Die Produktionsgeschwindigkeit liegt hierbei bei ca. 10m/s.

Inline color control of a golden coated wire
A golden coated wire should be controlled during the production process. Furthermore, local defects like grooves should be detected. At this, the production speed of the wire is approximately 10 m/s.
Folha de
dados:


APP N° 188

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Inline-Farbkontrolle von isolierten Litzen und Drähten
Während der Kabelproduktion soll Inline die Farbe der Kunststoffisolierungen überwacht werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass sich der Oberflächenglanz der Isolierung bedingt durch Temperatur- sowie Luftfeuchtigkeitsschwankungen ändern kann, weswegen ein Farbsensor zu verwenden ist, der den Glanzeffekt nahezu vollständig unterdrücken kann.

Inline color control of insulated cables
During the production the color of a plastic insulation should be controlled (e.g. brown and red insulated cables). At this the gloss of the plastic surface can be changing due to temperature and humidity changes. Therefore a sensor should be used which is independent of the gloss of the surface.
Folha de
dados:


APP N° 187

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Erkennung eines transparenten Kunststoffetiketts auf einer transparenten Kunststofffolie
Die Position eines transparenten Etiketts auf einer transparenten Folie als Trägermaterial soll detektiert werden. Die Transportgeschwindigkeit der Trägerfolie beträgt dabei einige m/s.

Detection of the position of optical transparent plastic label on optical transparent plastic film
The position of a transparent label on a transparent film should be detected. At this the speed of the film is in the range of a few m/s.
Folha de
dados:


APP N° 186

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Schweißnahterkennung auf einem Metallstreifen
Eine Schweißnaht auf einem Metallstreifen soll detektiert werden. Die Schweißnaht hat dabei ein unterschiedliches Aussehen, auch eine abgeschliffene Schweißnaht kann vorkommen.

Welding line detection on a metal stripe
A welding line on a metal stripe should be detected. At this, the welding line looks different, even a grinded welding line is possible.
Folha de
dados:


APP N° 185

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Glanzmessung einer Glasoberfläche einer Photovoltaikplatte
Der Glanzgrad der Glasabdeckung einer Photovoltaikplatte soll während der Produktion gemessen werden.

Gloss measurement of the glass surface of a photo voltaic panel
The gloss factor of the glass cover of a photo voltaic panel should be measured during the production.
Folha de
dados:


APP N° 184

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Doppellagenkontrolle von Fleecematerial
Es soll zwischen einer und zwei Schichten Fleecematerial unterschieden werden.

Double layer control of fleece material
It should be differentiated between one and two layers of a fleece material.
Folha de
dados:


APP N° 183

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung der Vorderseite von der Rückseite einer Schalldämmmatte
Die Vorderseite eines Dämmstoffes soll von der Rückseite dieses Materials unterschieden werden.

Differentiation of front side and back side from a sound damping carpet
The front side should be distinguished from the back side of a sound damping carpet.
Folha de
dados:


APP N° 182

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Erkennung einer roten Markierung auf einer MDF-Platte
Eine rote Linie soll auf der Oberfläche einer MDF-Platte detektiert werden. Dabei ist zu beachten, dass sowohl die Intensität des Farbauftrages als auch die Farbe an sich leicht differieren kann. Desweiteren kann sich auch die Struktur der MDF Oberfläche von fein bis grob ändern.

Detection of a colored line on a MDF plate
A red colored line should be detected on the surface of a MDF plate. At this, the color of the stripe differs in intensity and slightly in color. Furthermore the structure of the MDF surface can also changing from coarse to fine.
Folha de
dados:


APP N° 181

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbkontrolle von mit Messing beschichteten Stahldrähten
Die Qualität von mit Messing beschichteten Stahldrähten soll überwacht werden. Dabei gibt die Farbe Auskunft über die Dicke der Messingschicht.

Color control of brass coated steel wires
The quality of brass coated steel wires should be controlled. At this, the color of the wire delivers information about the thickness of the coating.
Folha de
dados:


APP N° 180

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennung einer perforierten Linie in einer Kunststofffolie
Eine perforierte Line in einer Kunststofffolienbahn soll detektiert werden. Zu beachten ist dabei, dass die Plastikfolie mit einigen m/s transportiert wird und der Durchmesser der Löcher im Bereich von 0.3mm liegt.

Detection of a perforation line in a plastic film
A perforation line should be detected in a plastic film. At this, the speed of the plastic film is a few m/s and the diameter of the holes in the plastic film is approximately 0.3mm.
Folha de
dados:


APP N° 179

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennung einer Doppelnaht auf Leder bzw. Lederimitaten im Interieurbereich
Das Vorhandensein einer Doppelnaht auf unterschiedlich farbigen Lederimitaten bzw. Leder soll erkannt werden.

Detection of the seam of leather and leather imitation components
The seam of leather and leather imitation components should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 178

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kantenerkennung eines Kunststoffetiketts auf einem Kunststofffilm
Die Kante des Etiketts soll auf einer Kunststofffolie festgestellt werden.

Edge detection of a plastic label on a plastic film
The edge of a plastic label should be detected on a plastic film.
Folha de
dados:


APP N° 177

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Detektion der Stoßstelle in der Lauffläche einer Aluminiumfelge
Die Stoßstelle in der Lauffläche einer Aluminiumfelge soll erkannt werden.

Detection of a joint on a wheel rim
A joint on an aluminum wheel rim should be detected. At this, the wheel is rotating with a speed of 50 rpm.
Folha de
dados:


APP N° 176

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbunterscheidung von Plastikflaschen
Während des Recyclingprozesses sollen verschieden farbige PET-Flaschen sortiert werden. Selbst nur leicht blau getönte Plastikflaschen müssen von den klar transparenten PET-Flaschen unterschieden werden. Die Geschwindigkeit der Flaschen beträgt dabei einige m/s. In den Flaschen kann sich Kondenswasser angesammelt haben, das zu Wassertropfen im Flascheninneren führt. Darüberhinaus befinden sich Etiketten auf den Flaschen.

Color differentiation of plastic bottles
During the recycling process different colored PET-bottles should be separated. Even light blue colored plastic bottles must be differentiated from clear transparent PET-bottles. At this the speed of the bottles is a few m/s. There can be condense water accumulated in the bottles, which causes water drops inside the bottles. Furthermore the bottles come with a label.
Folha de
dados:


APP N° 175

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung zweier unterschiedlich strukturierter Kunststoffkomponenten aus dem Interieurbereich
Zwei in der aufgebrachten Struktur sich unterscheidende Kunststoffkomponenten sollen kontrolliert werden. Zu beachten ist dabei, dass die Hintergrundfarbe bei beiden Komponenten gleich ist.

Color differentiation of two different structured plastic moldings
Two different structured plastic components should be distinguished. At this, the background color is exactly the same.
Folha de
dados:


APP N° 174

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Leder bzw. Lederimitaten im Interieurbereich
Verschiedene Interieur-Komponenten sollen voneinander unterschieden werden.

Differentiation of leather imitations of interior automotive components
Different colored interior components should be distinguished.
Folha de
dados:


APP N° 173

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Leckerkennung von Schweißnähten von Geschirrspülgeräten
Schweißnähte an Geschirrspülern sind in Hinblick auf eventuelle Lecks zu kontrollieren. Dazu wird im Innenraum mittels Roboter und Sprühdüse eine fluoreszierende Flüssigkeit versprüht. Im Falle eines Lecks in der Schweißnaht dringt ein Teil der Flüssigkeit nach außen und kann mit Hilfe eines Sensors mit UV-Beleuchtung festgestellt werden.

Leak detection of welding lines on dish washers
Leaks should be detected on welding lines of dish washers. At this, a robot equipped with a spray nozzle sprays a fluorescent liquid into the inner chamber of a dish washer. If leaks are present in the welding line, the fluorescent liquid flows through these leaks and can be detected with a fluorescent color detector.
Folha de
dados:


APP N° 172

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Faltenzählen auf Aluminiumschläuchen
Die Anzahl der Falten von Aluminiumschläuchen muss nach dem Schneidvorgang kontrolliert werden. Die Aluminiumschläuche können sich dabei mit einigen m/s bewegen.

Precise counting of folds of aluminum tubes
The folds of aluminum tubes should be counted during a fast movement (a few m/s) of the tubes.
Folha de
dados:


APP N° 171

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Farbunterscheidung verschiedener Textilien im Interieurbereich
Verschieden farbige Textilien aus dem Interieurbereich sollen kontrolliert werden.

Color differentiation of fabrics in the interior field of the automotive industry
Different fabrics should be distinguished by color control.


APP N° 170

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Vorhandenseinskontrolle einer Isolationsschicht auf dünnen Metalldrähten
Der Durchmesser eines dünnen Metalldrahtes soll gemessen werden. Die Dicke des Drahtes informiert dabei über die Präsenz einer Isolationsschicht.

Diameter control of a metal wire with and without insulation
The diameter of a wire without insulation (Ø 50µm) should be differentiated from a wire with insulation (Ø 110µm).
Folha de
dados:


APP N° 169

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von versilberten Metalldrähten
Die Farbe als auch die Intensität eines versilberten Metalldrahtes soll während der Produktion kontrolliert werden, damit Inhomogenitäten im Coil vermieden werden können.

Color control of silver colored metal wires
The color as well as the gray scale of a silver colored wire can differ in a coil. To avoid these inhomogenities the wire should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 168

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Zierleisten
Verschieden farbige Zierleisten, wie sie im Automotivebereich Einsatz finden, sollen kontrolliert werden. Zu beachten ist dabei, dass die Komponenten sehr stark glänzen.

Color differentiation of garnish moldings
Different colored garnish moldings should be distinguished. It has to be taken into account, that the components are very shiny.
Folha de
dados:


APP N° 167

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennung einer Sprühmarke auf der Metalloberfläche eines Wasserkühlers.
Defekte oder beschädigte Wasserkühler werden während der Montage mit einer blauen Sprühmarke versehen. Intensität und Größe der Sprühmarke können dabei aber extrem schwanken.

Detection of spray marks on the metal surface of water cooler
Defective or damaged water coolers will be marked during the assembling process with a blue spray mark. Intensity and size of the color mark, however, differs extremely.
Folha de
dados:


APP N° 166

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Farb- und Kontrastkontrolle während des Druckvorgangs von Sicherheitspapier
Während der Bedruckung von Sicherheitspapier soll die Farbe sowie der Grauwert der Druckfarben in einem Referenzstreifen überwacht werden.

Color and contrast control during the printing process of safety paper
During the printing of safety paper the color as well as the contrast should be controlled on two fields on the reference color stripe.
Folha de
dados:


APP N° 165

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Oberflächenkontrolle von Brauseschläuchen
Die Oberfläche von Metallbrauseschläuchen soll in Hinblick auf Grauschleier, Gelbstich oder Schweißnaht überwacht werden. Desweiteren können auch Farbbänder vorhanden sein, die ebenfalls erkannt werden müssen.

Quality inspection of shower hoses
The surface of shower hoses should be controlled. Failures like slight gray tint, gray tint (bloom), yellow tint surfaces (yellowness) but also a metallic overlap and a red ribbon should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 164

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Höhenmessung einer Schweißnaht als auch einer geschliffenen Schweißnaht
Die Höhe einer Schweißnaht an Stahlblechen soll gemessen werden. Dabei soll die Schweißnaht sowohl vor als auch nach dem anschließenden Schleifprozess kontrolliert werden.

Measurement of the height of a welding line and a polished welding line on a metal sheet
The height of a welding line should be controlled; at this, the presence of the welding line has to be checked before the grinding process and the height of the polished welding line has to be measured after the grinding process.
Folha de
dados:


APP N° 163

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Überwachung einer Gummidichtung in Hinblick auf gelb fluoreszierende Stellen unter Verwendung von UV-Licht
Eine Gummidichtung ist mit einer blau fluoreszierenden (unter Verwendung von UV-Licht) Schicht überzogen. Eine Fehlerstelle wird nun zusätzlich mittels Auftrag eines gelb fluoreszierenden (fluoreszierend ebenfalls unter Verwendung von UV-Licht) Mittels gekennzeichnet. Es soll nun zum einen die blau fluoreszierende Schicht, zum anderen aber auch der gelb fluoreszierende Überzug erkannt werden.

Presence control of a UV fluorescent yellow coating on a rubber seal
A rubber seal is normally coated with a fluorescent layer. This layer is fluorescent in blue if UV light is used. Additionally to this blue fluorescent coating a yellow fluorescent coating is used for marking defect areas on the rubber seal. The task is now to detect the UV fluorescent yellow coating on a rubber seal, which is primary UV blue coated.
Folha de
dados:


APP N° 162

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Anwesenheitskontrolle eines Etiketts auf einer Stilleinlage
Ein Aufkleber auf einer Stilleinlage soll kontrolliert werden.

Presence control of a label on a nursing pad
The presence of a label on a nursing pad should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 161

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Breitenkontrolle eines PU-Profils
Ein PU-Strang mit rechteckförmigem Querschnitt soll während der Produktion in Hinblick auf die Breite überwacht werden.

Width control of polyurethane profiles
The width of different colored polyurethane profiles should be measured during the production.
Folha de
dados:


APP N° 160

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Höhenkontrolle von PU-Profilen
Die Höhe von verschiedenen PU-Profilen soll während der Produktion überwacht werden. Dabei muss berücksichtigt werden, dass Licht je nach Farbe des Objektes unterschiedlich tief in die Objektoberfläche eindringt.

Height control of polyurethane profiles
The height of different colored polyurethane profiles should be controlled. It has to be aware that the polyurethane material is slightly milky which means, that light which is directed onto the profile will partly enter the surface.
Folha de
dados:


APP N° 159

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Plastikknöpfen im Interieurbereich
Kunststoffknöpfe, wie sie im Automotivebereich zum Einsatz kommen, sollen in Hinblick auf die Farbe unterschieden werden. Zu beachten ist, dass die Ausrichtung der Knöpfe am Kontrollort willkürlich vorliegt.

Color control of plastic buttons in the automotive interior field
Plastic buttons should be color controlled. It has to be taken into account, that the angle alignment of the plastic buttons is arbitrary during the control process.
Folha de
dados:


APP N° 158

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Kantenerfassung einer transparenten Kunststofffolie während der Produktion
Die Lage einer transparenten Plastikfolie soll während des Umspulprozesses erfasst werden.

Edge position control of a transparent plastic film
The position of the edge of a transparent plastic film should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 157

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung eines matten von einem glänzenden chromatierten Drehknopfes
Ein matt chromatierter Drehknopf soll von einem glänzend chromatierten Drehknopf unterschieden werden.

Differentiation of a matt and a glossy chromate knob
A matt chromate knob should be differentiated from a glossy chromate knob.
Folha de
dados:


APP N° 156

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von schwarzen und dunkelbraunen Plastikkomponenten im Interieurbereich
Die beiden Kunststoffteile (schwarz und dunkelbraun) sollen erkannt werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass bedingt durch die Montagesituation sowohl die Vorder- als auch die Rückseite zu kontrollieren ist.

Color differentiation between black and dark brown plastic interior components
Two plastic interior parts should be color differentiated. Due to assembly reasons, the backside as well as the front side of the two components should be controlled, respectively.
Folha de
dados:


APP N° 155

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennung einer einwandfreien Farbmarke auf einer Metallscheibe
Die Präsenz einer Farbmarke auf einer Metallscheibe soll abgefragt werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass auch teilweise abgeschabte Farbmarken als Fehler erkannt werden.

Detection of a proper color mark on a metal disk
The presence of a proper color mark on a metal disk should be detected. The parts with a missing color mark as well as the parts with a color marks which are partly erased should be sorted out.
Folha de
dados:


APP N° 154

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Erkennen der Glühwendelhalter während des Transportes der Glaskolbenlampe
Während des linearen Transportes von Glaskolbenlampen soll die Position der Glühwendelhalter abgefragt werden. Aus Platzgründen kann kein Durchlichtsystem eingesetzt werden.

Detection of the distance holders of a filament in a bulb
The position of the distance holders of a filament should be controlled. There is only a chance to use a reflective system due to space reasons. The bulb together with the filament and the holders can be moved position controlled.
Folha de
dados:


APP N° 153

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung zweier Drehteile zum einen mit einem planen Abschnitt und zum anderen mit einem Abschnitt, in dem ein Zahnrad vorhanden ist
Zwei Drehteile müssen nach dem Positioniervorgang unterschieden werden. Die beiden Teile unterscheiden sich lediglich in einem Abschnitt, wo bei einem Teil ein Zahnrad, im anderen Teil hingegen nur eine plane Oberfläche vorhanden ist.

Differentiation between a shaft with and without a tooth system
Two different metal shafts should be differentiated. The one has a flat cylindrical surface whereas the other type comes with a cogwheel.
Folha de
dados:


APP N° 152

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle einer fluoreszierenden Vergussmasse in einem Drehteil
In einem Drehteil soll die Präsenz von fluoreszierender Vergussmasse überwacht werden. Die Vergussmasse leuchtet blau unter Einsatz von UV-Licht.

Detection of fluorescent cured glue on a shaft
On a shaft fluorescent glue is used to seal the intersection between the shaft and a roll.
Folha de
dados:


APP N° 151

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung zweier farblich gleicher Lederimitate
Zwei schwarze Lederimitate sollen unterschieden werden und der Glanzgrad soll während der Produktion entsprechend dokumentiert werden.

Differentiation of leather imitations
Two black leather imitations should be differentiated and the gloss factor should be documented with a gloss measurement device.
Folha de
dados:


APP N° 150

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Abwasserkontrolle und Klassifizierung
Abwasser soll kontrolliert und klassifiziert werden. Zu diesem Zweck sollen entweder Schaugläser angebracht werden, durch die gemessen werden kann, oder aber auch ein direktes Eintauchen in das Abwasserbad wäre vorstellbar.

Waste water detection and classification
Waste water should be detected, controlled and classified. For this purpose sight glasses can be used for the measurement or even dipping the optical front end unit into the waste water is also possible.
Folha de
dados:


APP N° 149

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Unterscheidung zwischen nassen und trockenen Fliesen
Nach dem Befeuchten von Bodenfliesen soll kontrolliert werden, ob sich der Feuchtegehalt im Rahmen befindet oder aber ob der Feuchtegehalt außerhalb der erlaubten Toleranz liegt. Im nassen Zustand erscheint die Oberfläche der Fliese in grauer Farbe, wogegen diese im trockenen Zustand weiß erscheint.

Differentiation between water moistened and dry floor tiles
After the moisturization the floor tiles should be checked, whether the amount of moisture is in the right range or out of range (too much or too little moisture content). The tiles looks brighter if the degree of moisture is too small and the tiles looks darker as normal if too much water is on the tiles. In the normal case the tiles looks gray in color.
Folha de
dados:


APP N° 148

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennung einer Farbmarke auf einer Sprühdose
Verschiedene Farbmarken sollen auf unterschiedlichen Sprühdosen detektiert werden. Dabei ist zu beachten, dass der Farbauftrag der Farbmarke stark glänzend sein kann, desweiteren ist mit Schweißnähten zu rechnen.

Detection of color marks on spray cans
Color marks should be detected on different spray cans. Attention should be paid to the background color as well as to the glue line.
Folha de
dados:


APP N° 147

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Anwesenheitskontrolle eines türkisfarbenen Bändchens auf der Rückseite eines Tampons
Die korrekte Lage eines türkisfarbenen Bändchens auf der Rückseite eines Tampons soll überwacht werden. Die korrekte Lage zeichnet sich dadurch aus, dass das Bändchen nahezu vollständig die Rückseite des weißen Tampons bedeckt.

Position control of a thread on a tampon
The right position of a thread on the backside of a tampon should be controlled. Right position means in this case, that the cyan colored thread should cover nearly the whole backside of the tampon. The position of the thread must be checked through a transparent plastic film.
Folha de
dados:


APP N° 146

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Erkennung von Asteinschlüssen und Rindenresten an Holzpfählen
Holzpfähle sollen in Hinblick auf Asteinschlüsse sowie Rindenreste kontrolliert werden.

Detection of knots and bark in wooden stakes
Wooden stakes should be produced free of knots and bark.


APP N° 145

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Unterscheidung zwischen beschichteten und unbeschichteten Drähten
Drähte die im beschichteten Zustand einen Durchmesser von ca. 0.12mm einnehmen, sollen kontrolliert werden.

Differentiation of coated wires from uncoated wires
Wires of approximately 0.12mm in diameter must be coated and it should be monitored, whether the coating is present or not.
Folha de
dados:


APP N° 144

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Ausrichtungskontrolle von Fliesen
Die korrekte Ausrichtung von Fliesen soll überwacht werden. Dabei sollen die gravierten Linien quer zur und nicht etwa längs der Transportrichtung angeordnet sein.

Position monitoring of tiles
The orientation of tiles on a conveyor belt should be controlled. There are three chamfers which splits the tile into four parts and these chamfers should be perpendicular orientated on the conveyor belt.
Folha de
dados:


APP N° 143

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Lagekontrolle eines Klettverschlusses
Die Lage eines Klettverschlusses, ob richtig oder verkehrt herum platziert, soll überwacht werden.

Position monitoring of hook-and-loop fasteners
The orientation of Velcro® fasteners should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 142

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Ausrichtungskontrolle von Lederimitaten im Interieur-Bereich
Die Lage von Lederimitaten soll überwacht werden (Längsrichtung / Querrichtung).

Control of the orientation of leather imitation
The orientation of different colored leather imitations should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 141

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Lagekontrolle von Einlegmetallscheiben in Kunststoffkomponenten
Die Lage von Einlegscheiben (Vorder- oder Rückseite oben) in Kunststoffteilen soll überwacht werden.

Position monitoring of washers in plastic components
The orientation of washers (backside or front side above) should be checked. To control from the top (perpendicular to the surface) is not possible due to arrangement reasons.
Folha de
dados:


APP N° 140

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Anwesenheitskontrolle einer Beschichtung auf einer Metalloberfläche
Eine Beschichtung auf einer Metalloberfläche soll auf Vorhandensein überwacht werden.

Presence control of a coating on metal sheet
The presence of a coating on a metal sheet should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 139

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle einer transparenten Kunststoffkappe
Die Präsenz einer transparenten Kunststoffkappe auf einem Plastikteil soll erkannt werden.

Position control of a silicon cap
The position of a semi transparent silicon cap should be controlled.


APP N° 138

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Exzentrizitätskontrolle einer Antriebsscheibe aus Aluminium
Die Exzentrizität einer Antriebsscheibe aus Aluminium soll überwacht werden. Die Antriebsscheibe dient zum Abspulen bzw. Aufwickeln von Filmmaterial, entsprechend darf die Exzentrizität einen Wert von 10µm nicht überschreiten.

Eccentricity control of an aluminum drive disk
The eccentricity of an aluminum driving disk, which is used for winding and rewinding of film strips, should be controlled with an accuracy of approximately 10µm.
Folha de
dados:


APP N° 137

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Positionierung einer Gummidichtungsleiste
Eine Gummileiste soll exakt positioniert werden.

Positioning of a rubber seal component
A rubber gasket should be exact positioned.
Folha de
dados:


APP N° 136

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle einer gelben Aufschrift auf einer schwarzen Gummilippe
Die Präsenz eines gelben Aufdrucks auf einer schwarzen Gummidichtungsleiste soll erkannt werden.

Presence control of an inscription on a rubber seal
On a rubber seal the presence of a yellow inscription should be checked.
Folha de
dados:


APP N° 135

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung dreier verschiedener Spiralfedern
Drei farblich unterschiedliche Spiralfedertypen sollen voneinander unterschieden werden. Dabei ist zu beachten, dass am Kontrollort die Drehlage nicht definiert ist.

Color differentiation of three different colored spiral springs
Three different colored spiral spring types should be differentiated. At the position where it should be controlled the position of the coil spring is accidentally oriented.
Folha de
dados:


APP N° 134

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Präsenzkontrolle von Fasern innerhalb eines Aluminiumschlauches
Ein Aluminiumschlauch einer Länge von ca. 160mm soll in Hinblick auf evtl. vorhandene Fasern untersucht werden. Der innere Durchmesser beträgt hierbei 14mm und der Schlauch kann während der Kontrolle um die eigene Achse gedreht werden.

Control of the presence of fibers in an aluminum tube
In aluminum tubes with a length of approximately 160mm and an inner diameter of 14mm the presence of fibers should be checked, at which a good tube is a tube without any fibers. The tubes can be positioned and turned 360° around, around both ends of the tube there is space enough for mounting the sensors.
Folha de
dados:


APP N° 133

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von unterschiedlichen Schalthebelgehäusen
Schalthebelkunststoffgehäuse sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden. Dabei sollen die einzelnen Komponenten des Gehäuses kontrolliert werden.

Color control of different components of a gear box
After the assembling of a gear box, the different components must be controlled in relation to the color.
Folha de
dados:


APP N° 132

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Profilvermessung eines Schleifsteines
Das Profil eines Schleifsteines soll während der Drehung des Schleifsteines gemessen werden. Die Sensorik soll dabei linear sowie parallel zur Rotationsachse des Schleifsteines verfahren werden. Es soll eine Tiefe bis zu max. 20mm erfasst werden.

Profile measurement of an abrasive block
The contour of a grinding stone should be measured. The necessary measurement range is approximately 20mm.
Folha de
dados:


APP N° 131

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffdrähten
Kunststoffdrähte sollen in Hinblick auf die Farbe kontrolliert werden.

Differentiation of plastic monofilaments
Plastic monofilaments, different in size or in color, should be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 130

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Erkennung eines fluoreszierenden Streifens auf Broschüren
Eine unter UV-Beleuchtung fluoreszierende Linie soll während der Produktion auf Broschüren detektiert werden. Die Linie dient als Hinweis, dass ab den mit dem fluoreszierenden Streifen markierten Broschüren die nachfolgenden Produkte (z.B. gleiche Broschüre, lediglich abweichende Adresse) einem neuen Stapel zuzuordnen sind. Gleich zu Beginn eines neuen Druckauftrages werden Produkte mit aufgetragenem fluoreszierenden Streifen zur Kalibrierung der Sensorik von der Anlage zur Verfügung gestellt.

Detection of a fluorescent stripe on leaflets
On an advertising material a fluorescent stripe should be detected. Print shops get orders for promotion material from chain of stores. The stores of a chain have exactly the same leaflet except the address of the respective store, thus it must be paid attention during the packaging process in the print shop. At this a fluorescent stripe will be painted onto the first ten leaflets with the other address. At the beginning of the printing process it is possible to teach the sensor onto the fluorescent stripe, thus the fluorescent as well as optical absorption effects from the paper of the advertising material can be compensated.
Folha de
dados:


APP N° 129

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Unterscheidung zwischen Sackloch und Sackgewinde
In einem Aluminiumteil soll zwischen einem Sackloch und einem Sackgewinde unterschieden werden.

Differentiation of blind holes and blind threads
On metal blocs a presence control of blind threads and blind holes should be realized.
Folha de
dados:


APP N° 128

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbkontrolle eines fluoreszierenden Druckauftrages auf einer Zigarettenschachtel
Die Farbe als auch die Intensität eines unter Einwirkung von UV-Licht fluoreszierenden Druckauftrages soll während der Produktion überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass auf der Kartonoberfläche weitere fluoreszierende Bereiche vorhanden sind, die allerdings unter UV-Einfluss blau leuchten, während die zu überwachende Druckfarbe grünes Licht emittiert.

Color control of a fluorescent lacquer on a cigarette box
The color as well as the intensity of a fluorescent lacquer on a cigarette box should be controlled. It should be noted that there are also other fluorescent marks on the cigarette box, but these colors are different (blue) from the fluorescent lacquer (green).
Folha de
dados:


APP N° 127

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Durchmesserkontrolle von Löchern
Durchmesser von Löchern in einem Aluminiumteil sollen überwacht werden. Es können Löcher mit einem maximalen Durchmesser von 8mm auftreten.

Diameter control of holes
The diameter of holes in an aluminum bloc should be controlled. Holes with diameters up to 8mm must be measured.
Folha de
dados:


APP N° 126

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Farbkontrolle von Lackfarben
Lackfarben sollen während der Herstellung inline überwacht werden. Dabei soll im Produkt und nicht an der Oberfläche gemessen werden.

Color control of lacquers
The lacquer should be inline controlled. At this a special casing is used which will be plunged into the lacquer.


APP N° 125

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Positionierung eines Drahtes in einem Glaskolben
Ein Drahtanfang muss präzise in einem Glaskolben positioniert werden, dabei ist zu berücksichtigen, dass der Draht gebogen sein kann und dadurch nicht zwingend auf der Symmetrieachse des Glaskolbens liegt. Der innere Durchmesser des Glaskolbens beträgt ungefähr 1.8mm im Durchmesser und der Durchmesser des Drahtes liegt bei 0.3mm.

Positioning of a filament in a bulb
A filament must be positioned precisely into a bulb. It should be noted that the filament can be bent, thus the end of the filament lies not on the symmetrical axis of the bulb. The inner diameter of the bulb is equal to approximately 1.8mm and the diameter of the filament is around 0.3mm.
Folha de
dados:


APP N° 124

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Erkennung von Blechen auf einer Palette
Bleche werden mittels Roboter von einer Palette entnommen und es soll vermieden werden, dass zum einen das letzte Blech verarbeitet wird und zum anderen, dass die Palette ebenfalls vom Roboter quasi als Blech erkannt und behandelt wird. Die Palette kann dabei eine MDF-Platte, Holz oder sogar eine Metallplatte, die sich allerdings optisch von den Blechen unterscheidet, als Oberfläche besitzen.

Detection of a metal sheet on a stack
Metal plates are removed from a stack with a robot. After the last metal sheet is removed a sensor should inform the robot to avoid that the base plate will be sucked up from the robot too. The base plate can consist of MDF (medium density fiberboard), wood, rubber or even a metal which is different from the metal sheet.
Folha de
dados:


APP N° 123

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Robot Industry (Roboterindustrie)   
Doppelblechkontrolle
Bleche werden von einem Stapel abgehoben, dabei kann es vorkommen, dass anstelle von einem Blech zwei Bleche gleichzeitig abgehoben werden, was aus Sicherheitsgründen verhindert werden soll. Es sollte also unmittelbar nach dem Entfernen eines Bleches vom Stapel eine Kontrolle erfolgen, ob unerwünschter Weise weitere Bleche mit befördert werden.

Double sheet control
Metal plates should be removed from a stack with a robot. The robot sucks the metal sheets one by one and it should be avoided for safety reasons to move two metal sheets simultaneously. A sensor should detect double sheet not from the top but from the side. Furthermore, the system should be adapted automatically after a change of the type of metal sheet (different thickness or different metal).
Folha de
dados:


APP N° 122

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Pharmacy (Pharmazie)   
Richtungsüberwachung während des Transportes von Kapseln
Die Richtung von Kapseln während der Beförderung in einer mechanischen Führung soll kontrolliert werden. Die Kapselhälfte mit dem größeren Durchmesser soll während des Transportes voraus eilen.
Dabei beträgt der Durchmesserunterschied der beiden Kapseln ca. 0.3mm. Die Kapseln werden mit einer konstanten Geschwindigkeit von ca. 0.4m/s befördert. Verschiedene Kapselgrößen von 3mm bis 8mm Durchmesser müssen überwacht werden.


Capsule direction control
The direction of capsules in a mechanical guide should be controlled. The capsules consist of two parts at which one component has a diameter which is approximately 0.3mm bigger as the other. The capsules will be linearly moved with a speed of 0.4m/s and the diameter of the different types is between roughly 3mm and 8mm. The color of the capsules can change from white to black, all colors even transparent types are possible.
Folha de
dados:


APP N° 121

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Anwesenheitskontrolle eines Rillenprofils an einem transparenten Kunststoffdeckel
An einem transparenten Verschlussdeckel soll abgefragt werden, ob das Rillenprofil durchgehend vorhanden ist. Bei fehlerhaften Teilen kann es vorkommen, dass das Rillenprofil auch stellenweise vorhanden ist.

Control of the presence of straight knurling on a transparent plastic closure
On a transparent plastic closure the straight knurling should be detected. On incorrect closures the straight knurling is partly not present.
Folha de
dados:


APP N° 120

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Doppellagenkontrolle von Blisterfolien
Beim Handling kann es vorkommen, dass anstelle einer gepressten transparenten Folie gleich mehrere Kunststofffolien transportiert werden, was entsprechend kontrolliert und nach Möglichkeit verhindert werden sollte.

Double transparency film control
The presence of a transparent blister foil should be controlled with a reflective sensor system. Furthermore it must be distinguished between one, two or three blisters.
Folha de
dados:


APP N° 119

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Unterscheidung zweier Farben auf einer Textilbahn
Auf einer Textilbahn, wie sie für Sitzbezüge verwendet wird, sollen die beiden Farben erkannt werden.

Differentiation of two colors on a fabric
On a fabric for car seats the two colors must be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 118

Textile Industry (Textilindustrie)   
Drehrichtungserkennung und Frequenzmessung einer Aluminiumrolle
Die Frequenz sowie die Drehrichtung eines Rollenkörpers aus Aluminium soll erfasst werden. Zum Erkennen der Drehrichtung dienen die seitlich an der Rolle angebrachten Farbmarken.

Detection of the direction of rotation of an aluminum coil
The frequency as well as the direction of rotation of an aluminum coil should be detected. There are two red, green and blue color marks on the aluminum coil, respectively.
Folha de
dados:


APP N° 117

Textile Industry (Textilindustrie)   
Anwesenheitskontrolle eines Fadens in einer Aluminiumrolle
Ein Textilfaden ist in einem Spulenkörper aus Aluminium aufgewickelt. Seitlich durch die im Spulenkörper angebrachten Löcher soll die Präsenz des Fadens abgefragt werden.

Detection of a thread on an aluminum coil
A thread is wound on an aluminum coil and the height of the coil which is covered from the thread should be detected. Due to the installation situation, the only way to realize it is to look through the holes of the coil.
Folha de
dados:


APP N° 116

Pharmacy (Pharmazie)   
Anwesenheitskontrolle einer Kunststoffspachtel in einer Arzneimittelverpackung
Die Präsenz einer Plastikspachtel, die bei UV-Licht-Einfluss blau fluoresziert, soll in einer zum Abfragezeitpunkt auf der Vorderseite noch geöffneten Arzneimittelverpackung abgefragt werden.

Control of the presence of the spatula in a pharmaceutical box
The presence of a fluorescent spatula in a pharmaceutical box should be checked. During the tests the front side is open.
Folha de
dados:


APP N° 115

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Oberflächenkontrolle eines geschliffenen Konus an einem Zahnrad
Die Oberfläche an einem Konus eines Zahnrades soll in Hinblick auf Riefen oder gröbere Schleifspuren untersucht werden. Das Zahnrad kann dabei während der Kontrolle rotiert werden und der Abstand der Messsensorik zum Sensor sollte bei ca. 200mm liegen.

Quality control of the surface of a cone on a cogwheel
The surface of the cone on a cogwheel should be checked. The surface of a proper cone looks very homogeneous; the surface of a bad cogwheel shows grooves and scratches. For investigations the cogwheel can be turned around its axis. The distance from the sensor to the object should be around 200 mm.
Folha de
dados:


APP N° 114

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Unterscheidung zwischen einfarbigen und zweifarbigen Kabeln
Während des Aufwickelprozesses und unmittelbar nach dem Farbauftrag einer zweiten Farbe soll das Kabel in Hinblick auf das Vorhandensein dieser zweiten Farbe kontrolliert werden. Dabei ist zu berücksichtigen, dass sich das Kabel bei einer Transportgeschwindigkeit von 15m/s in einem Zeitraum von 0.5s einmal um die eigene Achse dreht. Diese Drehung kann nun zur Abfrage des Farbauftrages Verwendung finden, nimmt doch die Farbspur eine Breite von 0.8mm ein bei Kabeldurchmessern von 1.35mm bis 3mm.

Differentiation between single-colored and two-colored cables
During the coiling process of cables it has to be checked, whether monochromatic or dichromatic cables will be winded. At this the cables will be transported with a speed of 15 m/s and the cable will be turned 360° in 0.5 seconds around the axis. This turn around its axis can be used for color control. The smallest diameter of the cables is Ø 1.35 mm and the biggest diameter is around Ø 3mm. To produce a two-colored cable, a single-colored cable is used and a line with a width of approximately 0.8mm will be painted onto the cable, hence a white light spot with a diameter of Ø 0.7mm is used for color control.
Folha de
dados:


APP N° 113

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Zahnrädern
Unterschieden werden sollte ein schwarz angelassenes Zahnrad von einem „natur“ belassenen Zahnrad. Der Sensorabstand sollte allerdings ca. 160mm betragen.

Color differentiation of cogwheels
The task is to differentiate between black coated and non-coated cogwheels. Furthermore the minimum distance from the sensor to the object should be 160mm.
Folha de
dados:


APP N° 112

Robot Industry (Roboterindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Positionserfassung einer Metallkante im Ɛx-Bereich
Die Lage einer Metallkante soll im Ɛx-Bereich über einen Messbereich von ca. 6mm überwacht werden.

Position control in the Ɛx range
The position of a metal blade should be controlled in the Ɛx range over a measuring range of approx. 6mm.
Folha de
dados:


APP N° 111

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Pharmacy (Pharmazie)   
Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Tropfenkontrolle im Durchlichtbetrieb
Die Anzahl der Tropfen innerhalb eines vorgegebenen Zeitraums soll gezählt werden. Desweiteren ist die Flüssigkeitsmenge der Tropfen zu ermitteln.

Drop control with a laser through beam system
The number as well as the volume of drops should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 110

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Sprühstrahlkontrolle im Ɛx-Bereich
Im Ɛx-Bereich ist das Vorhandensein sowie die Menge eines Sprühstrahles zu kontrollieren, dabei bietet sich an mit Lichtleitern zu arbeiten.

Spray jet control in the Ɛx range
For the spray jet control in the Ɛx range (zone 0) the most suitable system is a unit which comes without electronically components in the Ɛx zone, but with fiber optics.
Folha de
dados:


APP N° 109

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennung einer Schweißnaht an einem Metallring
An einem Metallring soll die Schweißnaht erfasst werden. Die Schweißstelle unterscheidet sich sowohl farblich als auch vom Durchmesser vom normalen Material. Der Metallring wird während der Kontrolle gedreht.

Detection of a welding line on a metal ring
The task is to detect the welding line on a metal ring. During the measurement, the metal ring will be turned around.
Folha de
dados:


APP N° 108

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Knotenüberwachung und Defektkontrolle an Drähten sowie Fäden
Knoten und Defekte an Drähten sowie Fäden sollen erfasst werden. Dabei können unterschiedliche Produktdurchmesser vorkommen; die Produktgeschwindigkeit liegt dabei bei einigen m/s.

Knot and defect control of mono filaments
Knots as well as defects on mono filaments and threads should be detected. At this, different diameters of filaments and threads are possible and the feed rate lies in the range of a few m/s.
Folha de
dados:


APP N° 107

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Durchmesserkontrolle von Pins an Steckerleisten
Die Breite von Pins an Steckerleisten soll kontrolliert werden.

Pin width control of electrical components
The width of the pins of an electrical component should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 106

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Pinhöhenkontrolle von elektrischen Komponenten
Die Höhe von Pins an elektrischen Komponenten soll während der Produktion kontrolliert werden.

Pin height control of electrical components
The height of the pins of an electrical component should be controlled during the production.
Folha de
dados:


APP N° 105

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Robot Industry (Roboterindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Pharmacy (Pharmazie)   
Sprühstrahlmengenkontrolle
Die Sprühmenge eines Sprühstrahles soll kontrolliert werden.

Spray jet amount control
The density of the spray jet should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 104

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Inlinedurchmesserkontrolle von Holzstäben
Während der Produktion von Holzstäben soll deren Durchmesser kontrolliert werden.

Inline diameter control of wooden staff
During the production of wooden staff the diameter must be controlled while the rod is moved.
Folha de
dados:


APP N° 103

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Mehrfachlagenkontrolle von Blisterverpackungen
Während des Handlingsprozesses von Blisterverpackungen soll kontrolliert werden, ob eine oder mehrere Blisterverpackungen vom Stapel genommen worden sind.

Control of the number of blister packages
During the handling process of blister packages it can happen, that more than one blister package will be transported simultaneously, this should be avoided.
Folha de
dados:


APP N° 102

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Ermittlung der Position des gewickelten Abschnittes von einem Glühfaden
Die Position des gewickelten Bereiches eines Glühfadens soll ermittelt werden, dabei gibt es zwei unterschiedlich gewickelte Abschnitte auf dem Glühfaden, auch deren Länge differiert. Die Produktionsgeschwindigkeit liegt bei etwa 0.02m/s und der Durchmesser des Glühfadens bewegt sich je nach Typ zwischen 0.3mm und 1.5mm und die maximale Steigung der Wendel liegt bei 1mm.

Spiral position control on a filament
The position of the spiral coil on a filament for the light bulb industry must be controlled. There are two different types of spirals, different in gapping, on the filament. The speed of the filament is approximately 0.02m/s, the diameter of the filament is dependent of the type (min. 0.3mm and max. 1.5mm) and the maximum gapping of the spiral is 1mm.
Folha de
dados:


APP N° 101

Glass Industry (Glasindustrie)   
Pharmacy (Pharmazie)   
Sprühstrahlkontrolle während des Beschichtens der Innenseite von Glasflaschen für die Pharmaindustrie
Während der Produktion von Glasflaschen für die Pharmaindustrie wird die Innenseite beschichtet, was dadurch zu erkennen, dass diese nach dem Beschichten leicht diffus wird. Dabei wird zur Beschichtung ein spezielles Pulver durch den Flaschenhals in die Flaschenöffnung gesprüht. Während dieses Vorgangs beträgt die Temperatur der Flaschen einige hundert °C.

Spray-jet control during the glass bottle coating process in the pharmaceutical industry
During the production of glass bottles for the pharmaceutical industry the inner surface must be coated with a certain chemical film, which makes the bottles diffuse. At this crystals will be sprayed through the bottle neck with a nozzle into the bottle. During this process, the bottles have still a temperature of a few hundred centigrade.
Folha de
dados:


APP N° 100

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Inlineglanzmessung nach dem Lackieren von Holztüren
Unmittelbar nach dem Lackieren von Holztüren soll der Glanzgrad kontrolliert werden. Dabei ist bekannt, dass die Menge des Lackauftrages den Glanzgrad der Oberfläche beeinflusst; wird zu wenig Lack verwendet, zeigt sich, dass die Oberfläche zunehmend rauer wird.

Gloss inline measurement after the varnish of doors
Immediately after the varnish of the doors the gloss factor should be controlled. Tests have shown that the amount of varnish, which will be sprayed onto the door surface, influences the gloss factor. If not enough varnish is used the surface becomes rough.
Folha de
dados:


APP N° 99

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbglanzdifferenzierung von Innentürkomponenten
Verschiedenfarbige Interieurteile sollen differenziert werden. Die Farbunterschiede zwischen den jeweiligen Komponenten sind relativ klein, aber aufgrund der unterschiedlichen Strukturen ist ein Unterschied im Glanzfaktor gut erkennbar.

Color gloss differentiation of door interior components
Different colored interior parts must be differentiated. The color differences between the respective components are relatively small but there is a good difference in the gloss factor due to the different structure of the part.
Folha de
dados:


APP N° 98

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Ermittlung des Restölanteils im Abwasser
Während der Herstellung von Speiseölen fällt produktionsbedingt Abwasser an, das mit Restmengen an organischen Ölen versetzt ist. Der erlaubte Anteil von Ölen in dieser Art Emulsion sollte nach dem Reinigungsprozess einen Wert von max. 500ppm einnehmen.

Oil containing waste water detection
On an oil press the amount of oil in the waste water must be controlled. Typical values are 500ppm of flux oil in the waste water and the goal is to reach the 100ppm. At this the fluorescent effect of the flux oil can be used.
Folha de
dados:


APP N° 97

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Anwesenheitskontrolle eines Filzaufklebers auf einem Kunststoffteil aus dem Automotive-Bereich
An einem Kunststoffteil am Armaturenbrett soll ein Filzaufklebestreifen auf Vorhandensein abgefragt werden. Desweiteren sollen zwei verschieden farbige Filze kontrolliert werden.

Presence control of felt textile on dashboard components
On dashboard instruments the presence of felt must be controlled furthermore two felts must be differentiated.
Folha de
dados:


APP N° 96

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Unterscheidung Vorderseite / Rückseite eines Kunststoffverschlusses
Während der Produktion von Feuchtetücherplastikboxen muss der Kunststoffdeckel auf Lagerichtigkeit (Vorderseite/Rückseite) kontrolliert werden.

Differentiation between front side and back side of closures
During the production of dispensers for moist wipes the closure site (front side and back side) must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 95

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle einer Steuermarke oder eines Siegels auf einer Zigarettenverpackung
Zigarettenverpackungen sollen in Bezug auf die Präsenz einer Steuermarke bzw. eines Siegels überwacht werden.

Seal control on cigarette boxes
On cigarette boxes the seal must be controlled, whether it is present or not. At this the cigarette box as well as the seal is already packed into a transparent shiny plastic film.
Folha de
dados:


APP N° 94

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Überwachung von perforiertem Zigarettenpapier
Während der Laserperforation von Zigarettenpapier kann es vorkommen, dass an den Lochrändern der Perforationen leichte Brandspuren auftreten. Aus einem gewissen Abstand betrachtet, erscheint dann diese Perforation als Graustreifen. Der Grauwert des Perforationsstreifens soll nun überwacht werden. Kontrolliert werden soll nicht nur das Vorhandensein von Brandspuren sondern auch, ob überhaupt eine Perforation präsent ist.

Inspection of perforated cigarette paper
During the laser perforation of cigarette paper it happens sometimes that around the holes the paper is partially burned. Observed from a certain distance, the cigarette paper looks like a white paper with more or less gray stripes. The perforated stripes should be inline controlled, whether there is a color as well as intensity shift into the gray range. Furthermore, a distinction between burned stripes, slightly burned stripes, proper stripes and no stripes should be possible.
Folha de
dados:


APP N° 93

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von glänzend verchromten von matt verchromten Kunststoffteilen
Matt verchromte Plastikkomponenten sollen von glänzend verchromten Kunststoffteilen unterschieden werden. Beide Teile besitzen dabei die gleiche Form; 8mm an Höhe stehen für die Anbringung einer Sensorik zur Verfügung.

Differentiation of chrome plated shiny and chrome plated matt components
Chrome plated shiny components must be distinguished from chrome plated matt parts. The size of the objects is equal; there is only 8mm space in height under the object for the sensor front end.
Folha de
dados:


APP N° 92

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Farbunterscheidung von Kunststoffkomponenten für Injektionsnadeln
Die Farbe von Kunststoffeinsätzen für Injektionsnadeln soll überwacht werden, dabei können auch innerhalb des gleichen Farbtyps von Charge zu Charge unzulässig hohe Abweichungen auftreten, die dann erkannt werden sollten.

Color differentiation of syringe capsules
Syringe capsules must be color differentiated. At this, there should be detected also an unacceptable color change from batch to batch of the same capsule type.
Folha de
dados:


APP N° 91

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Unterscheidung zwischen ein- und zweifarbigen Kabeln
Während der Herstellung von Kabeln soll zwischen ein- und zweifarbigen Kabeln unterschieden werden. Die Kabel werden dabei mit einer Geschwindigkeit von 15m/s hergestellt; es werden verschiedene Kabeldurchmesser ab 1.35mm produziert. Die Kabel drehen sich innerhalb von 0.5s einmal um die eigene Achse. Die Breite des zweiten Farbauftrages liegt bei 0.8mm.

Differentiation of a unicolor and a bicolor cable
During the production of cables a differentiation between unicolor and bicolor cable is necessary. The production maximum speed of the cable is approximately 15m/s and the diameter of the smallest cable is around 1.35mm. The cable is rotating around the axis in 0.5 seconds 360° at this velocity. The color stripe of the bicolor cable has a width of about 0.8mm.
Folha de
dados:


APP N° 90

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Anwesenheitskontrolle von Korkverschlüssen in Weinflaschen
Während der Weinabfüllung in Flaschen soll die Präsenz von Korkverschlüssen überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass Flaschen unterschiedlicher Höhe und Farbe zu kontrollieren sind. Desweiteren muss mit unterschiedlicher Tönung des Korkens gerechnet werden.

Presence control of cork on wine bottles
The presence control of a cork on a wine bottle must be realized in a production line. At this different bottles, different in color and slightly different in height must be controlled. Another problem is that the color of the cork can also differ from batch to batch.
Folha de
dados:


APP N° 89

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Farbmarkenerkennung auf einer Papierbanderole
Eine weiße Farbmarke muss von einem Farbstreifen unterschieden werden. Dabei sind verschiedene Farben des Farbstreifens möglich (gelb, braun, rot, violett, grün und grau). Das Produkt wird mit einer Geschwindigkeit von 10m/s bewegt, die Größe der Farbmarke liegt bei ca. 6mm x 4mm. Die Position der Farbmarke muss präzise angegeben werden.

Color mark detection on a paper banderole
A white color mark must be detected on a different colored stripe. Depended of the bank note, the stripe can have a color of e.g. yellow, brown, red, blue, green, violet and grey. The product runs with a maximum speed of approximately 10m/s and the size of the color mark is about 6mm x 4mm. The sensor should deliver precise information about the position of the white color mark.
Folha de
dados:


APP N° 88

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Erkennen eines fluoreszierenden Kleberauftrages auf der Rückseite eines Schleifbandes
Ein Kleberauftrag auf der Rückseite eines Schleifbandes soll auf lückenlose Präsenz hin abgefragt werden. Der Klebstoff fluoresziert dabei unter Einwirkung von UV-Licht im blauen Wellenlängenbereich. Der Abstand vom Detektor zum Schleifband sollte in etwa 20mm betragen und es sollten Klebstofflücken ab 2mm x 10mm erkannt werden.

Fluorescent glue control on an abrasive belt
During the production of abrasive belt material with a 10mm wide glue stripe the presence of the fluorescent glue must be observed. Defects greater than 2mm in length must be proper detected. The distance of the sensor head to the object should be approximately 20mm and the detecting range around 2mm x 10mm.
Folha de
dados:


APP N° 87

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Inline-Glanzmessung von Schleifpapieren
Der Glanzgrad ist ein Maß für die Rauheit der Oberfläche eines Schleifbandes. Mit einem Inline-Glanzmessgerät soll die Qualität der Schleifpapieroberfläche überwacht werden.

Inline gloss measurement on abrasive belts
The gloss factor is a significant parameter for the surface quality, the roughness, of an abrasive belt. Thus a gloss measurement inline sensor should be used for quality control of the abrasive surface.
Folha de
dados:


APP N° 86

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von Kunststoffteilen ob Aussparung vorhanden oder nicht vorhanden ist
Kunststoffteile verschiedener Farben mit vier Rippen bzw. fünf Rippen sollen unterschieden werden.

Differentiation of different colored plastic parts with different number of bars
Plastic parts with four (the bar located in the middle is shorter) and five long bars must be distinguished independent of the color.
Folha de
dados:


APP N° 85

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Erkennung eines weißen Klebebandes auf einem rosafarbenen Airbag-Textilstoff
Ein weißes Klebeband auf rosa Textilmaterial soll detektiert werden. Dabei muss der weiße Streifen sicher erkannt werden und es darf auch keine Verwechslung mit den anderen auch auf dem Airbag vorhandenen Abschnitten in blau sowie ebenfalls in weiß, auftreten.

Detection of a white tape on a pink airbag textile
The white tape on a pink airbag textile must be detected. Thereby it must be differentiated between the color of the white tape on the one hand and all of the other background colors of the airbag (pink, pink with red thread, blue and white textile) on the other hand.
Folha de
dados:


APP N° 84

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung zwischen einem unbehandelten und einem Schwarz angelassenen Zahnrad
Ein schwarz angelassenes Zahnrad soll von einem naturbelassenen Zahnrad unterschieden werden. Dabei sollte der Abstand zwischen Sensor und Messoberfläche ca. 160mm betragen und der Messfleck sollte bei diesem Abstand in etwa eine Größe von 3mm im Durchmesser einnehmen.

Color differentiation between a black and an uncoated metal gear wheel
A black metal gear must be distinguished from an uncoated metal gear. The distance from the sensor to the object should be 160mm and the spot size should be around 3mm in diameter.
Folha de
dados:


APP N° 83

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Unterscheidung von verschieden farbigen Fäden auf einem Airbag-Textilstoff
Verschieden farbige Fäden sollen auf einem Airbag-Textilstoff erkannt werden. Dabei können die Fäden auch zweifarbig sein.

Differentiation of threads on an airbag textile
Different colored threads must be differentiated. At this, the treads can be also bicolored.
Folha de
dados:


APP N° 82

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbmarkenerkennung auf einer Gummidichtung
Ein gelb markiertes Feld soll auf einer schwarzen Gummidichtung erkannt werden.

Color mark detection on a rubber seal
A yellow striped color mark should be detected on a rubber seal.
Folha de
dados:


APP N° 81

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Abfrage der Keilriemenposition
Die exakte Lage eines Keilriemens in einer Riemenscheibe soll während der Montage überprüft werden.

V-belt position control
The lateral displacement of a V-belt in a V-belt pulley must be controlled, because it happens that the V-Belt lies not properly in the V-belt pulley.
Folha de
dados:


APP N° 80

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Automotive-Interieur-Komponenten
Im Automobilbereich sollen verschiedene Interieurteile unterschieden werden. Dabei sind einige Oberflächen mit einem hochglänzenden Lack überzogen während andere Komponenten ein mattes Aussehen haben.

Color differentiation of interior equipment
In the automotive industry different interior parts (wooden as well as plastic and metal elements) must be differentiated. Some wooden and plastic elements are very glossy whereas other components are diffuse.
Folha de
dados:


APP N° 79

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Unterscheidung von Kugellagern
Kugellager der gleichen Größe aber mit unterschiedlich farbigem Ring müssen erkannt werden. Der Abstand zum Sensor soll mindestens 160mm betragen.

Differentiation of ball bearings
Ball bearings with the same size but with a different color ring must be differentiated. At this one ball bearing type has a golden colored inner ring, whereas the other type is equipped with a silver colored inner ring. The ball bearing has to be controlled at a minimum distance of 160mm.
Folha de
dados:


APP N° 78

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Zählen von gefalteten Papiersäcken
Während der Produktion und unmittelbar vor dem Stapeln der gefalteten Papiersäcke müssen diese gezählt werden. Dabei muss mit unterschiedlichen Produktionsgeschwindigkeiten von nahezu 0 bis 50000 Teile/Stunde, gerechnet werden. Außerdem kann je nach Produktionsgeschwindigkeit und Produktdicke der Abstand der Objektoberfläche zum Sensor im Bereich von ca. 80mm schwanken; zusätzlich kann der Kantenabstand im Schuppenstrom variieren. Da es sich um bereits bedruckte Papiersäcke handelt kann sowohl die Farbe als auch der Glanzgrad entsprechend unterschiedlich ausfallen.

Paper bag counting
During the production of paper bags and just before packaging the number of bags must be counted. At this the production speed as well as the distance from the paper bag to the sensor can be changed, therefore a distance change of 80mm must be covered. Furthermore the sensor must be applicable for a speed range starting from 0 up to 50000 bags / hour. In addition the distance between the edges of the sequent bags can be fluctuating and there are due to the transport mechanism sometimes small holes in the paper surface.
Folha de
dados:


APP N° 77

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Oberflächenkontrolle des Seitenstreifens von Schleifpapieren
Die Oberfläche der Rückseite von Schleifpapieren wird im Randbereich abgeschliffen und muss entsprechend in Hinblick auf die Homogenität überwacht werden.

Edge control of abrasive belts
The edges of abrasive belts must be grinded to a certain degree. Thus, the degree of grinding should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 76

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Pharmacy (Pharmazie)   
Fluoreszenzmarkenkontrolle von Kunststoffverschlüssen für Glasfläschchen aus dem Pharmabereich
Es soll das Vorhandensein eines fluoreszierenden Aufdruckes auf der Deckeloberfläche eines Plastikverschlusses kontrolliert werden. Die Farbmarke ist dabei unter UV-Lichteinfluss blau fluoreszierend.

Fluorescent mark control on closures of pharmaceutical flacons
To distinguish between original pharmaceutical flacons and counterfeits the closure of the original will be marked with a fluorescent color. This color mark must be detected during the packaging process.
Folha de
dados:


APP N° 75

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Farbmarkenerkennung in Längs- und Seitenregistersteuerungen
Im Offset-Druckbereich werden trapezförmige Druckmarken in Verbindung mit Seiten- und Längsregistersteuerungen verwendet. Für jede Druckfarbe wird dabei eine Farbmarke verwendet und alle Farbmarken sollen auf die schwarze Druckmarke mit Hilfe der Registersteuerungen ausgerichtet werden.

Color mark detection for side and longitudinal register control in the printing industry
In the web offset printing trapezoid like color marks will be used for the side register as well as the longitudinal register control. For each color a color mark is used, at which all color marks will be synchronized to the black color mark.
Folha de
dados:


APP N° 74

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Inlineglanzkontrolle von Kunststofffolien sowie laminierten MDF-Platten
Während der Produktion von Kunststofffolien sowie laminierten MDF-Platten soll der Glanzgrad gemessen und aufgezeichnet werden.

Inline gloss measurement of plastic films and laminated plates
During the production of plastic films as well as of laminated plates the gloss factor should be measured.
Folha de
dados:


APP N° 73

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Farbunterscheidung von Solarzellen
Die Farbe von Solarzellen kann je nach Hersteller und sogar von Charge zu Charge unterschiedlich ausfallen. Aufgabe ist es nun, die Solarzellen herauszufinden, die farblich identisch sind.

Color differentiation of solar photo cells
The blue color of solar photo cells can differ due to the production process from factory to factory and even from line to line in the same factory. Thus, the color of the solar photo cells should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 72

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennung einer Pulverbeschichtung auf einem kohlefaserverstärkten Kunststoffstreifen
Nach dem Pulverbeschichtungsprozess soll die Schichtdicke auf einem kohlefaserverstärkten Plastikstreifen kontrolliert werden.

Detection of powder coating on carbon fiber reinforced plastic films
During the powder coating of carbon fiber reinforced plastic films the quality of the coating (thickness of the layer) has to be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 71

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Positionsüberwachung von transparenten Kunststofffolien
Die Position einer transparenten Kunststofffolie soll innerhalb eines Bereiches von 50mm überwacht werden.

Optical transparent plastic foil position control
The position of an optical transparent plastic film should be controlled in a range of approximately 50mm.
Folha de
dados:


APP N° 70

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Positionserkennung einer in einer Metallplatte gravierten Marke
Die exakte Lage einer in eine Stahlplatte gravierten Marke soll erkannt werden.

Detection of an engraving mark on a metal plate
An engraving mark which is used for positioning in x-, y- and roll-direction has to be detected.
Folha de
dados:


APP N° 69

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Papierkantenpositionierung
Die Lage einer Papierkante soll innerhalb eines Bereiches von 50mm überwacht werden. Vom Messsystem sollte ein der Kante proportionales Analogsignal (0V … +10V) zur Verfügung gestellt werden.

Paper edge position control
The position of the edge of a paper line must be controlled in a range of 50mm. The system should deliver an analogue signal (0V … +10V) which is proportional to the position of the edge of the paper.
Folha de
dados:


APP N° 68

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Detektieren eines fluoreszierenden Streifens auf Zeitschriften
Zeitschriften die aussortiert werden sollen, werden mit einer Farbe gekennzeichnet, die bei UV-Lichteinwirkung blaugrün fluoresziert. Dieser fluoreszierende Streifen muss von einem Sensorsystem sicher erfasst werden.

Fluorescence stripe detection on newspapers
Newspapers with quality defects will be marked with a fluorescence stripe. These newspapers must be automatically detected and rejected from the normal product stream.
Folha de
dados:


APP N° 67

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Inline-Glanzkontrolle in der Möbelindustrie
Während der Fertigung von Türen muss der Glanzgrad unmittelbar nach dem Lackieren kontrolliert werden. Dabei zeigt sich, dass bei Reduzierung der Lackmenge die Oberfläche zunehmend poröser wird.

Inline gloss control in the furniture industry
During the manufacturing process of doors just after the painting line the amount of color must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 66

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Farbkontrolle in der Möbelindustrie
Während der Herstellung von Türen soll unmittelbar nach dem Lackieren und noch vor dem Trocknungsprozess die Farbe der Türen überwacht werden.

Color monitoring in the furniture industry
During the manufacturing process of doors the color must be controlled and monitored. At this the color will be sprayed with spray nozzles, which are mounted on a robot, onto the doors. Just after this process but before the drying process the color should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 65

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Erkennung einer Referenz – Wasserzeichenmarke auf Sicherheitspapier
Die exakte Position einer Referenzmarke (Wasserzeichen) soll überwacht werden.

Detection of a reference water mark on safety paper
The position of a reference water mark must be inline detected. During the printing process it is necessary to synchronize the consecutive registers to the reference water mark.
Folha de
dados:


APP N° 64

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbunterscheidung zwischen einer beschichteten und nicht beschichteten Metalltube
Der Innenbereich einer Metalltube soll auf Vorhandensein einer Beschichtung kontrolliert werden. Dabei kann bedingt durch den Farbumschlag von „silber“ (nicht beschichtet) auf „gold“ (beschichtet) mit einer Farbsensorik gearbeitet werden.

Color differentiation between a coated and an uncoated tube
The interior zone of a tube should be checked whether it is coated or uncoated. At this, the coated surface is slightly yellow in color whereas the uncoated surface is silver in color.
Folha de
dados:


APP N° 63

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Ultraschnelle Detektion von Hologramm-Referenzmarken
Hologramm-Referenzmarken besitzen die Eigenschaft, dass Licht unter einem Winkel von 45° auf die Marke auftreffend, direkt rückreflektiert wird. Dieses Verhalten besteht sowohl bei den metallisierten als auch bei den transparenten Folien.

Super fast detection of holographic reference marks in the printing industry
One of the properties of holographic marks is the direct back reflection of collimated, parallel light under a certain angle. For most of the holographic marks this angle is equal to 45° and the collimated beam is directed perpendicular to the transport direction of the printed foil. This behavior of direct back reflection can be observed on transparent as well as on metalized holographic foils.
Folha de
dados:


APP N° 62

Glass Industry (Glasindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von verschiedenen Gläsern
Während der Montage von Seitentüren in das Chassis muss die Tönung der Glasscheibe kontrolliert werden. Dabei kann weder ein Durchlichtsystem noch ein zusätzlicher Reflektor zum Einsatz kommen. Getestet werden kann nur von außen mit einem Reflexlichtsystem.

Color control of tinted glass plates
During the assembling of cars the color of the glasses from the side door must be checked. It is only possible to control from one side and even an additional reflector cannot be used.
Folha de
dados:


APP N° 61

Glass Industry (Glasindustrie)   
Farbunterscheidung von getönten und farbigen Glasplatten
Während der Herstellung von Glasplatten muss die Farbe sowie die Tönung überwacht werden.

Color differentiation of tinted and colored glass plates
During the subsequent processing of glass plates the different tinted and colored glasses must be controlled and discerned.
Folha de
dados:


APP N° 60

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbunterscheidung von fluoreszierenden Flüssigkeiten und fluoreszierenden Farbmarken
Die bislang auf dem Sensormarkt verfügbaren Systeme erlauben nur eine energetische Erkennung von fluoreszierenden Flüssigkeiten und Farbmarken, zum Abfragen der fluoreszierenden Farbe sind diese Sensoren jedoch nicht geeignet. Farbfluoreszenzsensoren hingegen sind zur Unterscheidung der Marken bzw. Flüssigkeiten bestens geeignet. Auch bei niedrigen Konzentrationen bzw. großen Sensorabständen ist eine sichere Erkennung gegeben.

Color differentiation of fluorescent liquids and marks
Available fluorescent sensors so far detect only the intensity of a fluorescent object but not the color. Furthermore these sensors have a problem to detect very weak fluorescent objects or fluorescent objects at a distance more than 80mm and additionally they are sensitive against ambient light. For the purpose of fluorescent color mark detection a color sensor for fluorescent colors should be used.
Folha de
dados:


APP N° 59

Glass Industry (Glasindustrie)   
Positionskontrolle von Glasplatten
Glas-Handlings-Maschinen müssen nicht nur über den Abstand zu einer Glasplatte informiert werden, sondern auch über die Kantenposition. Die Detektion der Glaskante kann sich jedoch als schwierig erweisen, falls die Glasplatte nicht abgefast wurde. Die direkte Reflexion auf einer Glasoberfläche beträgt bei senkrechtem Lichteinfall ca. 4%, bedingt durch die Reflexion an der zweiten Oberfläche kommt man damit in etwa auf 8% Reflexion in Summe, was zur exakten Kantenermittlung verwendet werden kann.

Position measurement of a transparent glass plate
Glass handling machines must be informed not only about the distance of a glass plate but also about the edge position of a glass plate. However the detection of the edge of a transparent glass plate is not so easy, especially if there is nearly no phase on the edges. The direct reflection rate of visible light on a standard glass surface is normally approximately 4% and with the additional reflection of the second surface around 8% of the light will be reflected.
Folha de
dados:


APP N° 58

Glass Industry (Glasindustrie)   
Abstandsmessung auf transparente Glasoberflächen
Während des Glas-Handlings-Prozesses von Glasplatten muss der Abstand zur Glasoberfläche gemessen werden, damit die Glasplatten mittig einer Schleifmaschine zur Anbringung der Fasen zugeführt werden kann. Dabei muss bedacht werden, dass von der Glasoberfläche das Laserlicht in erster Linie direkt reflektiert wird; das direkt reflektierte Licht muss also die Empfangsoptik passieren.

Distance measurement on transparent glass plates
During the handling process of glass plates the distance of the glass surface must be controlled. As during the beveling process the glass plate must be positioned in a way that the glass edges can be feed symmetrically into the abrasive block of the grinding machine, otherwise the phases on both sides of the glass plate are different. Due to the fact, that the glass surface delivers nearly no diffuse reflected light but only direct reflected light, a standard laser displacement sensor cannot be used.
Folha de
dados:


APP N° 57

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Erkennen einer fluoreszierenden Markierung auf verschieden farbigen Schaumstoffmaterialien
Eine unter UV-Lichteinwirkung gelb fluoreszierende Linienmarkierung muss auf verschieden farbigen Schaumstoffmaterialien erkannt werden.

Detection of a fluorescent line on different colored foamed materials
A fluorescent line must be detected on different colored foamed materials.
Folha de
dados:


APP N° 56

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Abstandsmessung zu einer verspiegelten Encoderdisk
Der Abstand zur einer metallisierten Glasoberfläche soll gemessen werden.

Measurement of the height difference of holographic encoder disks
The height of holographic encoder disks must be controlled in a non contact way.
Folha de
dados:


APP N° 55

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Farbkontrolle einer Emulsion
Die Farbe einer Emulsion soll kontrolliert werden. Die Emulsion die normalerweise die Farbe weiß einnimmt kann aber ins Rote oder aber ins Grüne abdriften. Diese Drift muss überwacht werden.

Color control of an emulsion
The color of the emulsion which should be controlled is normally white but it can happen that the color is drifting slightly into the red or the green range. This drift must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 54

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Überwachung der Flussmittelzufuhr unmittelbar vor dem selektiven Löten
Selektives Löten in Verbindung mit selektiver Flussmittelzufuhr wird zunehmend wichtiger, besonders bei mischbestückten Leiterplatten. Mittels selektiver Flussmittelzufuhr werden nur die Flächen mit Flussmittel benetzt, die im nächsten Arbeitsschritt gelötet werden. Die Voraussetzung für eine einwandfreie Lötverbindung ist ein Benetzen der zu lötenden Oberfläche mit Flussmittel. Das gezielte Auftragen des Flussmittels wird z.B. mit Hilfe einer Piezodüse erreicht; die Flugrichtung sowie die Tröpfchenanzahl und Tröpfchengröße des Flussmittels soll unmittelbar an der Düse kontrolliert werden.

Soldering flux control during the selective flux application
Selective soldering in combination with selective flux application becomes more and more popular. Especially manufacturers of mixed assembled PCB boards benefit from this new technology. Only the areas which will be soldered will be covered from the soldering flux. To achieve this, a piezo nozzle is used to generate small flux droplets with a diameter of a few tenth of a millimeter. At this the scattering angle is very small which make sure, that the droplets strike only the scheduled area. The amount as well as the direction of the droplets should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 53

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbglanzkontrolle von Leder und Lederimitaten
Im Automotive-Interieurbereich sollen verschiedene Oberflächen kontrolliert werden. Zur exakten Unterscheidung der Oberflächen soll eine Farbglanz-Kontrolle durchgeführt werden.

Color-gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
In the automotive interior field the different materials looks sometimes very similar. For a proper differentiation of the different products color-gloss detection should be used.
Folha de
dados:


APP N° 52

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung von Leder und Lederimitationen im Automotive Interieurbereich
In manchen Fällen reicht eine Farbglanzkontrolle zur eindeutigen Unterscheidung zwischen Ledermaterialien und Lederimitaten nicht aus. Eine Ergänzung hierzu liefert ein Strukturerkennungssensor der die Oberflächenstruktur entsprechend ins Visier nimmt.

Differentiation of leather and leather imitations in the automotive interior field
Sometimes a color differentiation between interior materials with exactly the same color and the same gloss factor is not possible, even with the best color sensor. Thus another sensor must close this gap. Indeed the different materials may have the same color and the same gloss, but a different structure as shown in the photos.
Folha de
dados:


APP N° 51

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Kontrolle des Seitenstreifens von Schleifpapier
Schleifpapiere besitzen einen Seitenstreifen der sich kontrastmäßig von der normalen Schleifoberfläche unterscheidet, gleiches gilt für die Rückseite. Der Seitenstreifen kann dabei dunkler oder heller wie die übrige Oberfläche ausfallen. Die Lage des Seitenstreifens muss nun überwacht werden.

Control of margined abrasive belts
Different sanding belts are equipped with a margin and this margin has to be controlled. The margin can be present on the sanding side of the abrasive belt or on the rear side. Furthermore the margin can be darker than the rear side but mostly it is brighter than the sanding surface. Nevertheless there is a sufficient difference in contrast between the margin and the rear side or the sanding side.
Folha de
dados:


APP N° 50

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Vorhandenseinskontrolle von Flussmittel auf Leitungsbändern
Während der Montage von Solarmodulen soll an den zu lötenden Kontaktmetallbändern kontrolliert werden, ob Flussmittel aufgetragen worden ist.

Color control of the presence or absence of the flux
During the assembling process of photovoltaic cells on a stringer machine the conduction band must be controlled in respect of the presence or absence of the soldering flux.
Folha de
dados:


APP N° 49

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Messung der Exzentrizität von einem Schaft einer elektrischen Zahnbürste
Die Frequenz und die Amplitude eines Schaftes einer elektrischen Zahnbürste soll kontrolliert werden.

Control of the eccentricity of the shaft of an electrical tooth brush
The frequency as well as the amplitude of the eccentric of an electric tooth brush should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 48

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
LED Farbkontrolle
Die Farbe von LEDs in elektrischen Zahnbürsten soll überwacht werden. Dabei muss auch die Pulssequenz der LEDs kontrolliert werden.

LED color control
On an electrical toothbrush the color of the LEDs should be controlled. Furthermore the ON/OFF times of the LEDs should be determined, too.
Folha de
dados:


APP N° 47

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Detektion einer fluoreszierenden Markierung auf einem Brett
An Brettern werden Asteinschlüsse mit einer fluoreszierenden Farbe gekennzeichnet. Dabei hat die unter UV-Einfluss blaugrün fluoreszierende Strichmarke eine Breite von 15mm und es kann vorkommen, dass zwei Striche dieser Breite aufgetragen werden, die in einem Abstand von 20mm zueinander angeordnet sind. Die Marken sollten mit einer Sensorik aus 200mm Abstand detektiert werden; desweiteren müssen auch Markierungen mit einer Strichbreite von 5mm erkannt werden.

Color detection of fluorescent marks on wood plates
On wooden plates defects will be marked with a fluorescent marker. The fluorescent mark has normally a width of about 15mm and it can happen, that two of this marks lie 20 mm away of each other, but must be detected as two separate marks. Furthermore the fluorescent marks should be detected at a distance of 200 mm to the object and even a mark with a width of 5mm should be detected.
Folha de
dados:


APP N° 46

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbmarkenerkennung auf Aluminiumrohren
Rot markierte Stellen auf Aluminiumrohren sollen detektiert werden. Desweiteren sollten auch in schwarz gedruckte Buchstaben erkannt werden.

Color mark detection on aluminum tubes
A red color mark which is sprayed on an aluminum tube must be detected during the linear movement of the tube. Furthermore on another aluminum tube the presence of black characters and figures should be detected, too.
Folha de
dados:


APP N° 45

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbmarkenerkennung an Stahldrähten
Die Schweißnaht, also die Verbindungsstelle zwischen zwei Drahtenden, wird zusätzlich farblich rot oder blau markiert. Diese Farbmarkierung soll während der Weiterverarbeitung des Drahtes erkannt werden.

Color mark detection on steel wires
The area where the ends of two steel wires are welded together will be marked with either a blue or a red color. During the further processing this color mark must be detected.
Folha de
dados:


APP N° 44

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbunterscheidung von eloxierten Aluminiumdrähten
Während des Verarbeitungsprozesses von eloxierten Aluminiumdrähten soll deren Farbe überwacht werden.

Color differentiation of anodized aluminum wires
During the further processing of anodized aluminum wires the color (blue, gold-colored, red and green) must be controlled, to avoid that the wrong wire will be used.
Folha de
dados:


APP N° 43

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Farbkontrolle galvanisierter Stahldrähte
Damit die Oberflächenqualität von Stahldrähten konstant gehalten werden kann, muss der Materialauftrag nach dem Galvanisierungsprozess überwacht werden. Die Dicke des Materialauftrages zeigt sich dabei durch die Farbe des Drahtes.

Color control of different galvanized steel wires
To hold the quality of surface treated steel wire constant a color control after the galvanization process is necessary.
Folha de
dados:


APP N° 42

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Sicherheitsgurtverschlüssen
Verschiedene Sicherheitsgurtverschlüsse in den Farbtönen beige, grau und schwarz sollen unterschieden werden.

Color differentiation of seat-belt buckles
For the seat-belt buckles colors like beige, gray and black preponderates, but there are different tones in the respective colors present.
Folha de
dados:


APP N° 41

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Schalterelementen im Automotive-Interieurbereich
Während der Montage von Schalterelementen ins Armaturenbrett, in die Seitentür oder in die Dachinnenverkleidung soll die Farbe der Schalterelemente kontrolliert werden. Da für diese Schalterelemente teilweise auch die Lacke verwendet werden, wie sie für das Auto an sich eingesetzt werden, hat man es mit hochglänzenden Farben zu tun.

Color differentiation of control elements in the automotive interior field
During the assembling process of the control elements into the dashboard, into the car side doors or into the headliner the color must be controlled. Mostly for the housing of the control elements the same lacquer will be used as for the bodywork, which means that we have to do with very glossy colors.
Folha de
dados:


APP N° 40

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffkomponenten im Automotive-Interieurbereich
In der Automobilindustrie wird im Interieurbereich eine Reihe von Kunststoffkomponenten eingesetzt. Unter anderem werden die Komponenten in Autotüren, Autositzen, in der Dachverkleidung und beim Armaturenbrett eingesetzt. Verschiedene Grau-, Beige- und Schwarztöne müssen unterschieden werden.

Color differentiation of plastic components in the automotive industry
In the automotive industry there will be used a lot of plastic components even in the interior area. These components will be used amongst others for the side doors, the car seats, the rear door, the headliner and the dashboard. The colors of these plastic parts are more or less either gray or beige or black.
Folha de
dados:


APP N° 39

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Anwesenheitskontrolle von Hinweisschildern
Die Präsenz von Hinweisschildern im Automotiv-Interieurbereich soll überwacht werden. Die Hinweisschilder fluoreszieren bei UV-Lichteinwirkung im grünen Bereich.

Color control of the presence of an airbag label
On different positions in a car there are placed airbag warning notices. These labels are fluorescent in the green color range. The background, where the labels are placed, however, is slightly fluorescent in the blue color range.
Folha de
dados:


APP N° 38

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbglanzunterscheidung von Leder- und Lederimitaten in der Automobilindustrie
Im Automotive-Interieurbereich werden Leder sowie Lederimitate unterschiedlicher Farben eingesetzt. Um zu vermeiden, dass eine falsche Komponente verbaut wird, sollen die Teile in Hinblick auf Farbe und Glanz kontrolliert werden.

Color gloss differentiation of leather and leather imitations in the automotive industry
In the automotive interior field components made of leather as well as of leather imitations are available. To avoid, that the wrong parts will be mounted a quality check with a color gloss sensor must be done.
Folha de
dados:


APP N° 37

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Autotürgriffen
Während der Montage von Türgriffen an den Seitentüren sollen diese in Hinblick auf die korrekte Farbe kontrolliert werden.

Color differentiation of car door handles
During the assembling of the car doors amongst others the car door handles must be color controlled to avoid that a wrong colored part will be mounted.
Folha de
dados:


APP N° 36

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Lederimitaten und Textilien im Automotive-Interieurbereich
Unterschiedliche Lederimitate und Textilien wie sie in Autotüren, Autositzen und Dachinnenverkleidungen eingesetzt werden sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden.

Color differentiation of leather imitations and textiles in the automotive interior field
Different leather imitations and textiles which are used especially for car doors, car seats and headliners must be controlled to avoid failures during the assembling.
Folha de
dados:


APP N° 35

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Unterscheidung von Autoteppichen
Während der Montage von Autoteppichen soll die Farbe kontrolliert werden. In der Praxis kommen dabei in erster Linie Grau-, Beige- sowie Schwarztöne vor.

Differentiation of carpets in the automotive industry (interior equipment)
During the assembling of carpets into the interior equipment the color of the carpet must be controlled. In practice the gray, beige and black color tones of the carpets preponderates.
Folha de
dados:


APP N° 34

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Leder und Lederimitaten
Leder sowie Lederimitate sollen im Automotive-Interieurbereich in Hinblick auf die Farbe und den Glanz überwacht werden.

Color differentiation of leather and leather imitation (interior equipment)
Leather and leather imitations are used for the interior equipment in the automotive industry.
Folha de
dados:


APP N° 33

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Ermittlung der Anzahl von Airbagtextilien im Stapel
Die Anzahl von Textillagen im Stapel soll gezählt werden.

Determination of the number of airbag webs
The number of airbag webs should be detected on a reference background.
Folha de
dados:


APP N° 32

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Unterscheidung zwischen beschichteter und nicht beschichteter Oberfläche einer Airbagtextilie
Während der Verarbeitung von Airbagtextilien muss kontrolliert werden, ob die Textilie korrekt montiert wird. Der Unterschied zwischen der Vorder- und Rückseite in Hinblick auf Farbe und Glanz ist hierbei gering.

Differentiation of the coated surface from the uncoated surface of an airbag textile
During the manufacturing of airbags the coated side of an airbag textile must be detected. There is just a very small difference in color and gloss between the coated and uncoated side of the airbag textile.
Folha de
dados:


APP N° 31

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbunterscheidung von Kunststoffteilen wie sie im Automotive-Interieurbereich zum Einsatz kommen
Plastikteile die im Automotive-Interieurbereich eingesetzt werden, sollen in Hinblick auf die Farbe überwacht werden.

Color differentiation of plastic parts in the automotive interior field
Different colored plastic components which are used in the automotive interior field should be distinguished.
Folha de
dados:


APP N° 30

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Autolacken an verschiedenen Autoteilen
Die Lackfarbe von Ultraschallsensoren, Kunststoffstoßstangen, Rückspiegelgehäusen, Tankdeckelabdeckungen und Türgriffen soll überwacht werden.

Automotive color lacquer control
In the automotive industry lacquered components must be controlled to avoid wrong delivery to the car manufacturers. Components like bumpers, rearview mirror housings, ultrasonic sensors, fuel tank caps, car door handles, car doors and front lids are painted with a glossy lacquer and some colors lies close together.
Folha de
dados:


APP N° 29

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Ermittlung der Länge einer Aluminiumtube
Während des Produktionsprozesses von Aluminiumtuben soll deren Länge nach dem Schneidprozess kontrolliert werden. Die Längentoleranz sollte im Zehntel-Millimeterbereich liegen.

Measurement of length of metal collapsible tubes during the production process
During the production of metal tubes, the length of the tubes must be controlled, because of the previous cutting process of the tubes. The accuracy of the metal tubes should be in a range of a tenth of a millimeter.
Folha de
dados:


APP N° 28

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Vorhandenseinskontrolle eines fluoreszierenden Klebstoffes
Während der Produktion von Papiersäcken wird ein unter UV-Lichteinfluss fluoreszierender Kleber aufgetragen. Dieser Klebstoffauftrag soll auf Lücken hin untersucht werden.

Fluorescent glue control on paper bags
During the production of paper bags fluorescent glue will be used to close the bags at the bottom side. Sometimes, due to different reasons (defects on the printing die, cured glue and absence of glue) there is not any glue applied and the paper bags will be produced as cull.
Folha de
dados:


APP N° 27

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Erkennung von Farbmarken (Registermarken)
Während des Druckvorganges soll die Position von Registermarken erfasst werden.

Detection of color marks (register marks)
During the printing process of plastic foils for the food industry the color mark must be properly detected on each printing units.
Folha de
dados:


APP N° 26

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Detektion der Lücken sowie der Gravur an E-Motorankern
Die Lücken sowie die Gravuren an E-Motorankern sollen detektiert werden. Die max. Drehzahl liegt bei 2500 U/min.

Groove and gap detection on wire-wound armature
The gaps as well as the milled grooves on wire-wound armatures should be detected during the electronic balancing process. The maximum speed is around 2500 revolutions per minute.
Folha de
dados:


APP N° 25

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Erkennung von Farbmarken während der Produktion von Windeln
Verschiedene Farbmarken sollen während der Produktion von Windeln erkannt werden. Die max. Vorschubgeschwindigkeit beträgt dabei 10m/s.

Detection of color marks on disposal diapers
Different color marks (different in color) should be detected with an inline sensor. The maximum production speed is 10 m/s.
Folha de
dados:


APP N° 24

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Farb- und Intensitätskontrolle von fluoreszierenden Farbmarken während der Produktion
Die Farbe sowie die Intensität von gedruckten fluoreszierenden Farbmarken soll überwacht werden. Dazu werden Farbmarken mit unterschiedlicher Dichte aufgedruckt.

Color and intensity control of fluorescent color marks during the production
The intensity of a printed fluorescent color should be controlled. At this, fluorescent color marks with different densities of color are present. Thus, the color as well as the intensity of the fluorescent color mark can be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 23

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Farbkontrolle von Flüssigkeiten
Im Wasserkreislauf soll die Wasserqualität kontrolliert werden. Es kann dabei vorkommen, dass die Flüssigkeit leicht bläulich bzw. beige eingefärbt ist, was ein Anzeichen für eine Verschmutzung darstellt. Der Farbumschlag soll überwacht werden.

Colored liquid control
During a water cycle process the quality of the water must be controlled. It can happen that the water becomes slightly blue (pollution) or beige (oily) in color. Both case must be detected, the water must be clean.
Folha de
dados:


APP N° 22

Glass Industry (Glasindustrie)   
Farbunterscheidung verschieden farbiger Glasflaschen
Nach dem Reinigen von wiederverwendbaren Flaschen sollen die Glasflaschen nach Farbe (z.B. Klarglas, Grünglas, Braunglas, Gelbgrünglas, Blauglas) unterschieden werden.

Color differentiation of colored glass bottles
In the glass recycling industry it is necessary to separate the different colored bottles to get a correctly sorted material.


APP N° 21

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Farbdatenaufzeichnung mit Inline-Farbsensoren
Neben der Farbkontrolle wird es immer wichtiger, die Farbwerte aufzuzeichnen sowie eine Trendanzeige der aktuellen Werte in graphischer als auch in numerischer Form auf einem Monitor darzustellen; somit informiert das System frühzeitig über Drifts, es kann rechtzeitig gegengesteuert werden.

Color signal recording and color signal monitoring
More and more users of the SPECTRO-3 color sensors are asking for a color monitoring and color recording software. The manufacturers of endless materials like plastic foils (e.g. furniture, paper and automotive industry) and the fabricators of laminated medium density fiberboards (MDF) needs an inline sensor system not only for a 100% - quality control but beyond that a system for color signal recording, which allows also to document data like product number, customer name or number, order number, operator name, time and date. Furthermore, the sensor system should inform the operator about the color trend of the product, thus possible countermeasures can be duly initiated.
Folha de
dados:


APP N° 20

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Farbkontrolle von Kunststoffverschlusskappen
Die Farbe von Plastikverschlusskappen soll überwacht werden.

Closure head color control
Different plastic closure heads should be color controlled.
Folha de
dados:


APP N° 19

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennen einer schwarzen Markierung auf einer Metalltube
Eine mit einem Piezodruckkopf aufgebrachte Ringmarkierung auf eine Metalltube soll in Hinblick auf Präsenz und auf Lagerichtigkeit überwacht werden.

Black ink mark control on metal tubes
On metal tubes, black marks will be applied with an ink jet printer. Sometimes the position of the ink mark is not on the right place or the ink coverage is not sufficient.
Folha de
dados:


APP N° 18

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Überwachung des seitlichen Versatzes von Förderbändern
In der Holzindustrie (während der Herstellung von MDF Platten) aber auch in der Papierindustrie werden Spezialförderbänder (aus Edelstahl bzw. aus Kunststoff) eingesetzt. Der seitliche Versatz sollte dabei einen Toleranzbereich von ±0.2mm nicht überschreiten. Zu berücksichtigen ist hierbei, dass der Höhenversatz durchaus ±2mm betragen kann.

Lateral position control of conveyor belts in the wood and paper industry
In the wood industry (during the production e.g. of MDFs = medium density fiberboards) as well as in the paper industry, special conveyor belts are in use. The lateral position of the band material must be hold in a range of ±0.2mm, whereas the vertical position can change in the range of ±2mm. The material of the conveyor belt is either stainless steel or plastic fabric.
Folha de
dados:


APP N° 17

Glass Industry (Glasindustrie)   
Pharmacy (Pharmazie)   
Unterscheidung zwischen beschichteten und nicht beschichteten Flaschen
Glasfläschchen für den Pharmabereich sollen während der laufenden Produktion in Hinblick auf das Vorhandensein einer Innenbeschichtung abgefragt werden. Beschichtete Fläschchen haben dabei ein leicht milchiges Aussehen, während nicht beschichtete Glasfläschchen transparent erscheinen.

Detection of clear and milky glass bottles
In the glass industry during the process of glass bottle manufacturing for the pharmaceutical industry, the glass bottles must be coated inside. The task is to check, whether the bottle is coated or uncoated.
Folha de
dados:


APP N° 16

Glass Industry (Glasindustrie)   
Erkennung von glänzenden Abschnitten in matten Glasplatten
Während der Produktion von Glasplatten mit matter Oberfläche sollen in Hinblick auf glänzende Bereiche untersucht werden. Domänen ab einer Größe mit einem Durchmesser von 3mm sollen dabei erkannt werden.

Detection of glossy regions on a matt-finished glass plate
During the production of matt-finished glass plates the matt-finished surface must be controlled particularly with regard to small glossy spot. The glossy domains which should be detected are starting with a diameter of approximately 3 mm.
Folha de
dados:


APP N° 15

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Erkennung von Perlglanzpigmentstreifen auf Sicherheitspapier
Während der Herstellung von Sicherheitspapier muss die korrekte Lage sowie die Dichte des Aufdruckes von Perlglanzpigmentstreifen überwacht werden.

Detection of pearlescent color strips on security papers
The position as well as the quality of pearlescent multi color strips on security paper should be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 14

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Überwachung der Dicke einer transparenten Kunststoffschicht auf Etiketten
Die Dicke einer transparenten Kunststoffschicht auf Etiketten soll mit einer Genauigkeit von 0.1mm gemessen werden.

Height control of labels with a transparent plastic covering
The distance of labels with an optical transparent plastic cover should be measured with an accuracy of 0.1mm.
Folha de
dados:


APP N° 13

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Oberflächenkontrolle einer Kolbenstange
Kolbenstangen sollen kontrolliert werden, ob die Oberfläche verchromt wurde.

Surface control of a piston rod: Steel surface or chrome-plated
A piston rod must be controlled whether it is chrome-plated or not.
Folha de
dados:


APP N° 12

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung zweier Interieurkomponenten anhand der Nähte
Im Automotive-Interieurbereich sollen bei Komponenten mit gleicher Struktur sowie gleicher Farbe aber unterschiedlich farbigen Nähten (beige und grau) unterschieden werden.

Detection of two different colored threads on interior parts
The task is to distinguish properly between the two different colored threads (beige and gray).
Folha de
dados:


APP N° 11

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Vorhandenseinskontrolle von weißen Aufklebern auf weißen Windeln
Während der Fertigung von weißen Windeln soll die Präsenz sowie die korrekte Lage von weißen Aufklebern detektiert werden.

Inline edge detection of a white label on a white diaper
During the assembly of diapers, the presence as well as the position of the label must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 10

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Unterscheidung zweier farblich unterschiedlicher Nähte auf Interieurkomponenten
An beigen sowie grauen Interieurteilen soll das Vorhandensein sowie die korrekte Farbe von Nähten (grau bzw. beige) überwacht werden.

Color control of two different seams on two different leather imitations
The task is to detect, whether the seam is present on the leather imitation or not. There are two different colored leather imitations, beige and gray and respectively a beige thread as well as a gray thread.
Folha de
dados:


APP N° 9

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Erkennung von Schweißnähten an Metallröhren
Schweißnähte sollen an Metallröhren detektiert werden. Dabei muss berücksichtigt werden, dass auf der Metalloberfläche Kratzer sowie Rost oder Einschlüsse auftreten können.

Detection of a welding line on a metal rod
The welding line must be detected during the rotation of a metal rod. It has to be taken into account, that there are scratches as well as rust on the metal surface.
Folha de
dados:


APP N° 8

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Farbkontrolle von Ultraschallsensoren im Automotivebereich
Während der Montage von Ultraschallsensoren soll die Farbe der Sensorkappen überwacht werden.

Color control of ultrasonic sensor caps in the automotive industry during the integration process
During the assembling of the ultrasonic sensors into the bumpers the color of the ultrasonic sensor caps must be controlled.
Folha de
dados:


APP N° 7

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Unterscheidung zwischen beschichteter und nicht beschichteter Blechoberfläche
Während der Bearbeitung von Blechen soll die beschichtete von der nicht beschichteten Metalloberfläche unterschieden werden.

Differentiation of coated and uncoated metal sheets with the color sensor
During the production of cover plates and tin cans, the direction of the metal sheet (front side / rear side) must be checked. Thus it is necessary to distinguish between the coated and the uncoated side.
Folha de
dados:


APP N° 6

Semiconductor Industry / Electrical Industrie (Halbleiterindustrie / Elektroindustrie)   
Klebestellenerkennung von Leiterplatten-Ausgangsmaterial
Das Ausgangsmaterial für Leiterplatten (das in der Regel auf einer Spule als Endlosband aufgewickelt ist) soll in Hinblick auf Klebestellen während des Abwickel-Prozesses kontrolliert werden.

Detection of the bonding surface of raw material for PCBs
The raw material of the printed circuit board is normally placed on a coil as an “endless” belt and anywhere on the belt there is a bonding surface which has to be detected during the unwinding.
Folha de
dados:


APP N° 5

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Furnierkontrolle während der Produktion von Türen
1 Erkennen einer leicht verbrannten Furnierstelle unmittelbar nach dem Laminieren:
Eine leicht verbrannte Stelle im Furnier soll während der Verarbeitung erkannt werden. Brandstellen treten vor allem dann auf, wenn während des Laminierens der Vorschub unterbrochen wird und der Heißluftföhn (wird zum Aufwärmen des Klebers benötigt) längere Zeit auf die gleiche Stelle bläst. Desweiteren sollen neben diesen Defekten auch Furnierabrisse erkannt werden.
1 Unterscheidung zwischen weiß-mattem und weiß-glänzendem Furnier:
Es soll während des Laminiervorganges zwischen weiß-mattem und weiß-glänzendem Furnier unterschieden werden.

Veneer control during the door production
1. Detection of slightly burned veneer zones and veneer tear-off during the door production:
The veneer will be glued onto the mdf plate during the movement, however, if the process will be interrupted due to any reason, it can happen, that the hot air gun, which will be used normally to warm up the glue, scorches or burns the veneer surface slightly. Furthermore the color sensor should detect a veneer tear-off.
2. Differentiation between white glossy veneer and white matt veneer:
The task is to distinguish between white glossy and white matt veneer.
Folha de
dados:


APP N° 4

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Fleece-Erkennung während der Produktion von Windeln
Die Präsenz eines unter Einwirkung von UV-Licht blau fluoreszierenden Fleeces soll während der Herstellung von Windeln überwacht werden. Dabei ist zu beachten, dass die Windeln mit einer Geschwindigkeit von bis zu 10m/s befördert werden.

Detection of the presence of the fleece during the production of disposable diapers
During the production of disposable diapers the assembling of the fleece must be checked. The production speed is approximately up to 10m/s and the height of the diapers can slightly changing. Furthermore the color of the diaper as well as the color of the fleece is white but additionally to this the fleece is fluorescent in blue under the influence of UV light.
Folha de
dados:


APP N° 3

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Unterscheidung zwischen Vorder- und Rückseite von laminierten Bändern
Die Vorderseite laminierter Bänder soll von der Rückseite unterschieden werden. Es kommen weiße, schwarze und rote Bänder vor.

Detection of the correct direction of a laminated band (front side/back side detection)
The direction of a laminated band (Gore laminated band) must be controlled. The color of the band can be white, black or red.
Folha de
dados:


APP N° 2

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Unterscheidung der Vorder- und Rückseite von Klettverschlüssen
Während des Aufklebens von Klettverschlussstreifen muss die Vorder- von der Rückseite unterschieden werden

Hook-and-pile fastener (Velcro®) direction control
The task is to check the direction of the hook-and-pile fastener.
Folha de
dados:


APP N° 1

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Qualitätskontrolle während der Herstellung von Airbags in der Automobilindustrie
1.1 Unterscheidung der beschichteten von der nicht beschichteten Oberfläche:
Während der Verarbeitung von Airbag-Textilbahnabschnitten soll die beschichtete Vorderseite von der nicht beschichteten Rückseite unterschieden werden.
1.2 Anwesenheitskontrolle einer Folie in einem gefalteten Airbag – Textilbahnabschnitt:
Die Präsenz einer transparenten Kunststofffolie soll innerhalb eines gefalteten Airbag – Textilabschnittes überwacht werden.


Quality control during the airbag manufacturing in the automotive industry
1. Surface control of the airbag textile coated / uncoated:
One side of the airbag textile is coated, whereas the other side is uncoated. The task is to check, whether the top side is coated.
2. Check of the presence of the plastic foil interlining in the airbag textile:
The presence of a plastic foil interlining should be checked through a cut-out of the airbag textile.



NOTICIA

Participação em exposições:

 •   Automation World AIMEX 2024
 •   IFAT Munich 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ Innovation Day Recycling
 •   SKZ Network Day
 •   SKZ Technology Day
 •   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024

mais...


Comunicados de imprensa:

Calibração de cores em linha em reciclados de plástico
(Sistemas de medição de cores em linha)

 
Test report on Inline color measurement of recyclates ()
(Sistema de medição de cores em linha)

mais...


Livros brancos:

Sensor systems for recyclate control in the plastics industry for laboratory and inline use ()
Checking the plastic type of recyclates and virgin material using NIR technology ()

mais...


Novos aplicações:

Detecção de mossas e amolgadelas em fitas de punção metálicas
(N° 801)

Distinção de componentes interiores de couro e plástico
(N° 802)
Medição de cor das tampas plásticas
(N° 803)

mais...


GLOSSÁRIO: O que é
... tensão superficial?
... evaporação de óleo?
... a medição da espessura da
    camada de óleo?

mais...



Novo software:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mais...




FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP