Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 15
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz


1) Einsatzbereich auswählen:
    Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)


2) Sprache auswählen:


Daten-
blatt:


APP N° 727

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Medición de espesor de paneles termoaislantes
Se debe medir EN LÍNEA el espesor de esteras termoaislantes.

Thickness measurement of thermal insulation panels
The thickness of thermal insulation panels should be measured INLINE.
Daten-
blatt:


APP N° 698

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Medición de distancia de placas de aislamiento
Se debe medir la distancia hasta las placas de aislamiento.

Distance measurement to insulation panels
The distance to insulation panels should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 681

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Control de color y de luminosidad de bombillas
Se debe monitorizar el color y la luminosidad de bombillas de filamento.

Color and intensity control of filament lamps
The color as well as the intensity of filaments lamps should be controlled.


APP N° 587

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Param.:
Control de humedad de ladrillos
Se debe controlar el contenido de humedad de ladrillos.

Moisture control of bricks
The moisture of bricks should be controlled.


APP N° 586

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Param.:
Control de la humedad de ladrillos clínker
Se debe monitorizar el contenido de humedad de ladrillos clínker.

Moisture control of clinker bricks
The moisture of clinker bricks should be controlled.


APP N° 585

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Param.:
Control de humedad de bloques de hormigón
Se debe monitorizar el contenido de humedad de bloques de hormigón.

Moisture control of concrete blocks
The moisture of concrete blocks should be controlled.


APP N° 584

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Param.:
Control de humedad de hormigón celular
Se debe monitorizar el contenido de humedad de hormigón celular.

Moisture of gas concrete
The moisture of gas concrete should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 527

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Gloss differentiation of coated flagstones from uncoated flagstones
Coated flagstones should be differentiated from uncoated flagstones.
Daten-
blatt:


APP N° 522

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Param.:
Medición de color de azulejos esmaltados
Se debe medir inline el color de los azulejos esmaltados.

Color measurement of glazed tiles
The color of glazed tiles should be inline measured.
Daten-
blatt:


APP N° 503

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Param.:
Control de la altura de losas de piedra
Se debe controlar el espesor de losas durante el transporte sobre una cinta. La variación de la altura, debido a la cinta transportadora, se puede dejar de lado, de tal forma que puede servir como referencia.

Stone plate thickness control
The thickness of stone plates should be measured. At this, the stone plates will be transported on a conveyor belt with a negligible movement in height, thus it can be used as a reference.
Daten-
blatt:


APP N° 490

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Medición de espesor de losas de piedra pulida
Se debe determinar el espesor de losas de piedra. Se debe observar que las losas de piedra se transportan en una placa de referencia.

Thickness measurement of polished slabs
The thickness of polished slabs should be measured. It should be noted, that the slabs are placed on a reference plate.
Daten-
blatt:


APP N° 489

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Param.:
Medición de brillo de losas de piedra pulida
Se debe medir el brillo de losas de piedra pulida.

Gloss measurement on polished slabs
The gloss of polished slabs should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 488

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Control de color de losas de piedra pulida
Se debe detectar el color de losas de piedra pulida.

Color control of polished slabs
The color of polished slabs should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 470

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Medición de color de tejas
Se debe medir inline el color de tejas.

Roof tile color measurement
The color of roof tiles should be inline measured.
Daten-
blatt:


APP N° 453

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Param.:
INI:
Medición de longitud de una placa de yeso
Se debe medir la longitud de una placa de yeso.

Measurement of the length of gypsum plasterboard
The length of gypsum plasterboard should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 346

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Control de color de reticulado para sistemas de techos
Se debe supervisar el color de la retícula visible de los sistemas de techos.

Color control of T-grids for ceiling systems
T-grids used for ceiling systems should be color controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 333

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Control de frecuencia de ventiladores industriales
Se debe controlar la frecuencia de los ventiladores industriales utilizados, industrialmente para ser monitoreado. Además, se debe controlar la dirección de rotación.

Frequency control of industrial ventilators
Ventilators for industrial purposes should be frequency checked. Furthermore the direction of rotation should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 294

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Medición de espesores de cojines revestidos con papel de aluminio brillante
Debe medirse el espesor de cojines que se han recubierto con papel de aluminio brillante. Los cojines se utilizan para el aislamiento térmico (aislamiento de temperatura). Los cojines de aluminio son transportados en una cinta transportadora que prácticamente no tiene variación de altura y por lo tanto puede ser utilizada como distancia de referencia.

Thickness control of shiny aluminum cushions
The thickness of different shiny aluminum cushions should be measured. These aluminum cushions are used for heat insulation. At this, the cushions will be transported on a conveyor belt with a very small fluctuation in height, thus the distance to the belt can be used as a reference.
Daten-
blatt:


APP N° 289

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Control de planitud de discos flex
Se debe controlar la planitud de los llamados discos flex durante la rotación.

Evenness control of angle grinder discs
The flatness of angle grinder discs should be controlled during the rotation.
Daten-
blatt:


APP N° 149

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Distinción entre baldosas húmedas y secas
Después de la humectación de baldosas se debe controlar si el contenido de humedad se encuentra fuera de la tolerancia permitida. En estado húmedo, la superficie de la baldosa aparece gris, mientras que en estado seco aparece blanca.

Differentiation between water moistened and dry floor tiles
After the moisturization the floor tiles should be checked, whether the amount of moisture is in the right range or out of range (too much or too little moisture content). The tiles looks brighter if the degree of moisture is too small and the tiles looks darker as normal if too much water is on the tiles. In the normal case the tiles looks gray in color.
Daten-
blatt:


APP N° 144

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Controlar la orientación de azulejos
Se debe supervisar la alineación apropiada de los azulejos. Las líneas grabadas se deben alinear respecto a la dirección de transporte transversal y no longitudinalmente.

Position monitoring of tiles
The orientation of tiles on a conveyor belt should be controlled. There are three chamfers which splits the tile into four parts and these chamfers should be perpendicular orientated on the conveyor belt.
Daten-
blatt:


APP N° 134

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Control de presencia de fibras dentro de un tubo de aluminio
Se debe examinar un tubo de aluminio de una longitud de aproximadamente 160 mm respecto a la existencia de fibras. El diámetro interior es de 14 mm y el tubo se puede girar durante la inspección sobre su propio eje.

Control of the presence of fibers in an aluminum tube
In aluminum tubes with a length of approximately 160mm and an inner diameter of 14mm the presence of fibers should be checked, at which a good tube is a tube without any fibers. The tubes can be positioned and turned 360° around, around both ends of the tube there is space enough for mounting the sensors.
Daten-
blatt:


APP N° 105

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Control del volumen del chorro de aspersión
Se debe controlar el volumen del chorro de aspersión.

Spray jet amount control
The density of the spray jet should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 88

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Detección de un recubrimiento adhesivo fluorescente en la parte posterior de una franja abrasiva
Se debe detectar si hay existencia ininterrumpida de un recubrimiento adhesivo en la parte posterior de una franja abrasiva. El adhesivo es fluorescente bajo la influencia de la radiación de luz UV en el rango de longitud de onda azul. La distancia desde el detector a la franja abrasiva debe ser de aproximadamente 20 mm y deben poder distinguirse escotaduras de adhesivo de 2 mm x 10 mm.

Fluorescent glue control on an abrasive belt
During the production of abrasive belt material with a 10mm wide glue stripe the presence of the fluorescent glue must be observed. Defects greater than 2mm in length must be proper detected. The distance of the sensor head to the object should be approximately 20mm and the detecting range around 2mm x 10mm.
Daten-
blatt:


APP N° 87

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Medición del brillo inline de papeles abrasivos
El nivel de brillo es una medida de rugosidad de la superficie de una franja abrasiva. Con un medidor de brillo inline se debe monitorear la calidad de la superficie del papel abrasivo.

Inline gloss measurement on abrasive belts
The gloss factor is a significant parameter for the surface quality, the roughness, of an abrasive belt. Thus a gloss measurement inline sensor should be used for quality control of the abrasive surface.
Daten-
blatt:


APP N° 77

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Inspección del acabado superficial en borde de cinta abrasiva
Los bordes de las láminas abrasivas (lijas) deben ser marcados (mediante desgastado) en una correcta medida. Para verificar que este proceso ha dado el resultado esperado en tanto en cantidad como en homogeneidad, se debe hacer un control sobre este borde.

Edge control of abrasive belts
The edges of abrasive belts must be grinded to a certain degree. Thus, the degree of grinding should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 57

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Detección de línea fluorescente en espuma de diferentes colores
Una misma línea fluorescente debe ser detectada en varios tipos de espuma de diferentes colores.

Detection of a fluorescent line on different colored foamed materials
A fluorescent line must be detected on different colored foamed materials.
Daten-
blatt:


APP N° 51

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung) 
Control de borde en cintas abrasivas
Los diferentes tipos de cintas abrasivas para lijado están equipadas con un borde que tiene que ser controlado. El borde puede estar presente en el lado de la lija con cinta abrasiva o en el lado trasero. Además, el borde puede ser más oscuro que la parte trasera, pero siempre es más brillante que la superficie de lijado. Sin embargo, hay una diferencia suficiente de contraste entre el borde y el lado posterior o el lado de lijado.

Control of margined abrasive belts
Different sanding belts are equipped with a margin and this margin has to be controlled. The margin can be present on the sanding side of the abrasive belt or on the rear side. Furthermore the margin can be darker than the rear side but mostly it is brighter than the sanding surface. Nevertheless there is a sufficient difference in contrast between the margin and the rear side or the sanding side.


AKTUELLES

Messeteilnahmen:

 •   IFAT Munich 2024
 •   SPS Italia 2024
 •   FIP 2024
 •   PRS Europe 2024
 •   SKZ-Innovationstag Recycling
 •   SKZ-Netzwerktag
 •   SKZ-Technologietag
 
•   PRS Middle East & Africa 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
Europe 2024
 •   Plastics Recycling World Expo
     
North America 2024
 •   PRS Asia 2024
 •   PRS India 2024
 •   European Coatings Show 2025

mehr...


Fachartikel:

  Rezyklate direkt beim Spritzgießen und der Extrusion prüfen
NIR-Verfahren zur Inline-Kontrolle von Recycling-kunststoffen
Kunststoffe 2/2024

 

mehr ...


Pressemitteilungen:

Inline-Farbkalibrierung auf Kunststoffrezyklate
(Inline-Farbmesssysteme)

 
Testbericht zur Inline-Farbmessung an Rezyklaten
(Inline-Farbmesssystem)

mehr ...


Whitepaper:

Sensorsysteme zur Rezyklat-Kontrolle in der Kunststoffindustrie fürs Labor und Inline
Kontrolle der Kunststoffart von Rezyklaten und Neuware mit Hilfe der NIR-Technologie

mehr ...


Applikationen:

Detektion von Dellen und Beulen auf Metall-Stanzbändern
(N° 801)
Unterscheidung von Leder-, Textil- und Kunststoff- Interieurkomponenten
(N° 802)
Farbmessung von Kunststoffdeckeln
(N° 803)

mehr...


WAS IST ...
... Oberflächenspannung?
... Ölverdunstung?
... Ölschichtdickenmessung?

mehr...


Software-Neuheiten:

SPECTRO3-MSM-DIG-Scope V1.5 (2021.10.20)
V1.5.2

mehr...



FIND US ON ....

Facebook X (Twitter) Instagram Youtube in

 








TOP