Sensor Instruments
Entwicklungs- und Vertriebs GmbH
Schlinding 11
D-94169 Thurmansbang
Telefon +49 8544 9719-0
Telefax +49 8544 9719-13
info@sensorinstruments.de

Praktische Beispiele aus dem industriellen Einsatz


Sprache auswählen:



Daten-
blatt:


APP N° 636

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor de alojamentos de espelhos retrovisores
A cor dos alojamentos dos espelhos retrovisores deve ser controlada.

Color differentiation of rearview mirror housings
Rearview mirror housings should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 635

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Verificação da posição correta de tampas de plástico
Deve ser determinada a posição das tampas de plástico (posição correta ou de cabeça para baixo).

Direction control of plastic caps
The direction (upside or upside down) of plastic caps should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 634

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Verificação dos traços de cola no papel impresso
No papel impresso deve ser verificada uma linha de cola em relação à existência, quantidade, bem como, falhas.

Glue line control on printed paper
The presence, amount and gaps of a glue line on printed paper should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 633

Environmental Technology (Umwelttechnik)   
Param.:
INI:
Medição da quantidade de fuligem no papel de filtro
Deve ser determinada a quantidade de fuligem num papel de filtro.

Soot quantity measurement on filter paper
The amount of soot on filter paper should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 632

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Diferenciação de tubos de alumínio anodizados
Tubos de alumínio anodizados devem ser diferenciados por cor.

Color differentiation of anodized aluminum tubes
Anodized aluminum tubes should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 631

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Diferenciação de perfis de alumínio anodizados
Perfis de alumínio anodizados devem ser diferenciados por cor.

Color differentiation of anodized aluminum profiles
Anodized aluminum profiles should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 630

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Diferenciação de alumínio anodizado
Peças de alumínio anodizadas devem ser diferenciadas.

Color differentiation of anodized aluminum components
Anodized aluminum components should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 629

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Diferenciação dos lados dianteiros/lados traseiros das faixas de papel
O lado traseiro de uma faixa de papel amarela como branca deve ser diferenciado do lado da frente da respetiva faixa de papel.

Front side – backside differentiation of paper web
The backside of yellow and white paper web should be differentiated from the respective front side.
Daten-
blatt:


APP N° 628

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Diferenciação de uma lado dianteiro revestido unilateralmente a cola de um papel de filtro do lado traseiro não revestido
Deve ser controlado, se o lado dianteiro ou traseiro de um papel de filtro se encontrar em cima. Sendo que apenas o lado dianteiro possui uma camada de cola de fluorescimento fraco.

Backside - front side differentiation from slightly fluorescent glue-coated filter paper
The slightly fluorescent front side glue-coated paper should be controlled, whether the backside or the front side is on top.
Daten-
blatt:


APP N° 627

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação de cor entre peças brancas e peças brancas metálicas
Peças pintadas de branco devem ser diferenciadas de componentes brancos metálicos.

Color differentiation between white and metallic white lacquered parts
White painted parts should be differentiated from metallic white lacquered components.
Daten-
blatt:


APP N° 626

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Verificação intensa de aditivos fluorescentes em papel embebido em óleo
A intensidade de aditivos fluorescentes, em papel embebido em óleo, deve ser monitorizada.

Intensity control of fluorescent additives in oil-soaked paper
The intensity of fluorescent additives in oil-soaked paper should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 625

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Deteção de fendas nos cartões de plástico metalizados
Uma fenda num cartão de plástico metalizado deve ser detetada.

Slit detection in metalized plastic card
A slit in a metalized plastic card should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 624

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação de componentes interiores
Peças de interior do setor automóvel devem ser diferenciadas.

Color Differentiation of interior components
Automotive interior components should be color differentiated at a big distance.
Daten-
blatt:


APP N° 623

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Deteção de uma lacuna de uma camada fluorescente numa fita plástica
Uma camada fluorescente, sob influência de uma luz UV, em cima de uma fita de plástico deve ser verificada em relação a lacunas.

Gap detection of fluorescent coating on plastic band
A gap inside fluorescent coating on a plastic ribbon should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 622

Textile Industry (Textilindustrie)   
Deteção de uma costura fluorescente num tapete
Uma costura fluorescente sob ação de luz UV deve ser detetada.

Fluorescent thread detection on carpets
A fluorescent seam should be detected on carpet.
Daten-
blatt:


APP N° 621

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação entre os componentes de interior com base em madeira ou carbono
As peças de fibra de madeira e de carvão devem ser diferenciadas umas das outras.

Differentiation of wooden and carbon based interior components
Wooden and carbon based interior components should be differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 620

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Controlo de cor dos tubos de aço inoxidável
Tubos de aço inoxidável pintados de azul devem ser diferenciados de tubos não pintados.

Color control of stainless steel tubes
Blue painted stainless steel tubes should be differentiated from uncolored tubes.
Daten-
blatt:


APP N° 619

Textile Industry (Textilindustrie)   
Medição de cor de tecidos têxteis
Tecidos de têxteis verdes como cor de azeitona devem ser monitorizados em relação à cor.

Color measurement of fabrics
Green and olive fabrics should be color controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 618

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação de cor de costuras atrás de um invólucro de película de plástico transparente
Os componentes com costuras de diferente cor devem ser controlados.

Color differentiation of threads through shiny transparent plastic film
Components with different colored threads should be differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 617

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Medição de humidade do granulado de plástico
O teor de água do granulado de plástico deve ser determinado.

Moisture control of plastic pellets
The very low water content of plastic pellets should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 616

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Diferenciação de cor das molas espirais de metal
As molas espirais de metal devem ser separadas em relação à cor. A distância de controlo não deverá ser inferior a 100 mm.

Color differentiation of metal springs
Metal springs should be color differentiated at a distance of 100mm.
Daten-
blatt:


APP N° 615

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de componentes de interior do setor de automóvel
Peças de interior do setor automóvel devem ser diferenciadas.

Color differentiation of interior automotive components
Interior components should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 614

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação entre os componentes de couro e de imitação de couro no interior
Os componentes de couro devem ser diferenciados das peças de imitação de couro no interior.

Differentiation of leather and leather imitation interior parts
Leather interior parts should be differentiated from leather imitation interior components.
Daten-
blatt:


APP N° 613

Glass Industry (Glasindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Medição de distância nos vidros dos veículos escurecidos
A distância em relação aos vidros do veículo deverá ser determinada com ajuda de um sistema de medição sem contacto. Tendo em atenção que cada ponto de medição tem pouco espaço à disposição, visto que devia ser medido, simultaneamente, a distância em vários ponto do vidro.

Distance measurement to colored car glass
The distance to colored car glass should be measured. It has to be taken into account, that due to the fact, that several measuring points at the glass surface are necessary, the space for the respective measurement device, especially the frontend is limited.
Daten-
blatt:


APP N° 612

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Verificação de componentes pintados em relação ao brilho e opacidade
Os componentes pintados devem ser controlados quanto ao brilho e diferenças de opacidade.

Investigation of lacquered components in regards to gloss and haze
Lacquered components should be controlled in regards to gloss and haze.
Daten-
blatt:


APP N° 611

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Medição da cor de dois vidros plexiglas transparentes com diferentes cores
Um vidro de plexiglas transparente ligeiramente azulado e ligeiramente amarelado deve ser medido em relação à cor.

Color measurement of two different colored transparent Plexiglas sheets
A slightly blueish and a slightly yellowish colored transparent acrylic glass sheet should be color measured.
Daten-
blatt:


APP N° 610

Cable Industry / Stamping Industry (Kabelindustrie / Stanztechnik)   
Param.:
Medição de cor de fios revestidos a cobre
A cor dos fios revestidos a cobre deve ser medida.

Color measurement of copper coated wiree
The color of copper anodized wires should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 609

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Acompanhamento dos cantos de aplicação de cola em películas de plástico transparentes
O canto de um vestígio de cola numa película de plástico deve ser detectada.

Glue line edge tracing on transparent plastic film
The edge of a glue line on a transparent plastic film should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 608

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Diferenciação da cor das caixas das colunas do veículo
As caixas das colunas do veículo devem ser diferenciadas em relação à sua cor.

Color differentiation of automotive loudspeaker housings
The color of automotive loudspeaker housings should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 607

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Acompanhamento contínuo de um canto marcado em papel duro
O nível marcado no papel duro deve ser detectado continuamente.

Continuous edge pursuit on embossed paper
The edge on embossed paper should be traced.
Daten-
blatt:


APP N° 606

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Medição de cor de peças de plástico semipermeáveis à luz
A cor de um componente de plástico semipermeável à luz deve ser medida.

Color measurement of semitransparent plastic parts
The color of semitransparent plastic components should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 605

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Medição de cor de tecidos vermelhos-pretos com padrão
A cor de tecidos vermelhos-pretos com padrão deve ser medida.

Color measurement of red-black patterned fabrics
The color of red-black patterned fabrics should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 604

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Medição de cor de um tecido azul cinza
A cor de um tecido azul cinza deve ser medida.

Color measurement of gray-blue fabrics
The color of gray-blue fabrics should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 603

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Medição de cor de um tecido laranja-preto com padrões
Um tecido laranja-preto com padrões deve ser medido em relação à cor.

Color measurement of orange fabrics
The color of orange – black patterned textiles should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 602

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Medição da cor em peças de plástico
Peças de plástico devem ser medidas em relação à sua cor.

Color measurement of plastic parts
The color of plastic parts should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 601

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Diferenciação de diferentes peças metálicas turvas
Devem ser detectadas peças metálicas com diferentes superfícies turvas.

Differentiation of diverse hazy metal parts
Diverse hazy metal components should be differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 600

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Medição de cor de pallets de plástico transparentes
Os pallets de plástico transparentes devem ser monitorados em relação à sua cor. Especialmente deve ser controlado o amarelecimento.

Color measurement of transparent plastic pellets
Transparent plastic pellets should be color controlled and especially the yellowing should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 599

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Controle de presença de uma tira de plástico transparente
A presença de uma tira de bordo de plástico deve ser monitorada.

Presence control of a transparent plastic film
The presence of a transparent edge strip should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 598

Chemical Industry (Chemische Industrie)   
Param.:
INI:
Controle das cores
Deve ser monitorada a cor de uma chama.

Color control of flames
The color of a flame should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 597

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Detecção de uma linha preta num fundo branco a uma grande distância
Uma linha preta num fundo branco deve ser detectada a uma distância considerável.

Black line detection on white background at a big distance
A black line on a white background should be detected at a big distance.
Daten-
blatt:


APP N° 596

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação entre peças metálicas mate e brilhantes
Deve-se distinguir entre peças metálicas mate e brilhantes.

Differentiation of matt and shiny metal parts
Matt metal components should be differentiated from shiny metal parts.
Daten-
blatt:


APP N° 595

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação do lado dianteiro e traseiro dos toldos do caminhão
O lado dianteiro dos toldos do caminhão deve ser diferenciado do lado traseiro.

Differentiation of front side and backside of canvas
The front side of canvas should be differentiated from the backside.
Daten-
blatt:


APP N° 594

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Controle de presença de etiquetas de plástico transparentes nos maços de cigarros
A presença de etiquetas de plástico transparentes nos maços de cigarros deve ser monitorada.

Presence control of transparent plastic label on cigarette box
The presence of a transparent plastic label on a cigarette box should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 593

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor dos componentes do veículo para a zona interior
As peças de automóvel para a zona interior devem ser diferenciadas por cor.

Color differentiation of automotive interior parts
Automotive components used in the interior field should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 592

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Controle de umidade de pallets de madeira
O teor de umidade de pallets de madeira deve ser monitorado.

Moisture control of wood pellets
The moisture of wood pellets should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 591

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Controle de umidade de lentilhas
O teor de umidade das lentilhas deve ser monitorado.

Moisture control of lentils
The moisture of lentils should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 590

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Controle da umidade de nozes raspadas
O teor de umidade das nozes raspadas deve ser monitorado.

Moisture control of grinded nuts
The moisture of grinded nuts should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 589

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Controle de umidade de trigo
O teor de umidade do trigo deve ser monitorado.

Moisture control of wheat
The moisture of wheat should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 588

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
Controle de umidade do arroz
O teor de umidade do arroz deve ser controlado.

Moisture control of rice
The moisture of rice should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 587

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Controle de umidade de tijolo
O teor de umidade dos tijolos deve ser monitorado.

Moisture control of bricks
The moisture of bricks should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 586

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Controle de umidade de blocos de clínquer
O teor de umidade dos blocos de clínquer deve ser monitorado.

Moisture control of clinker bricks
The moisture of clinker bricks should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 585

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Controle de umidade de blocos de concreto
O teor de umidade dos blocos de concreto deve ser monitorado.

Moisture control of concrete blocks
The moisture of concrete blocks should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 584

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Controle de umidade de concreto celular
O teor de umidade do concreto celular deve ser monitorado.

Moisture of gas concrete
The moisture of gas concrete should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 583

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
Controle da umidade do papel
O teor de umidade do papel deve ser monitorado.

Moisture control of paper
The moisture of paper should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 582

Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Controle de umidade de tecidos
O teor de umidade nos tecidos deve ser monitorado.

Moisture control of fabrics
The moisture of textiles should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 581

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Controle de umidade de madeira
O teor de umidade da madeira deve ser controlado.

Moisture control of timber
The moisture of timber should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 580

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Detecção da margem do copo
A margem dos copos de plástico deve ser detectada.

Edge detection on plastic cups
The rims of stacked plastic cups should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 579

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Detecção de defeito nas lentes planas
Nos vidros redondos devem ser detectados riscos e lascamentos.

Defect detection on glass plates
Defects, like scratches and splintering of cutting edges on glass discs should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 578

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Pintura de automóvel – controle de cor
As pinturas de automóvel devem ser diferenciadas em relação à sua cor.

Car finish color control
Car finish colors should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 577

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de presença de camada de cola numa fila de papel
A presença de uma camada de cola numa fila de papel deve ser monitorada.

Adhesive layer presence detection on paper web
The presence of an adhesive layer on paper web should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 576

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Param.:
INI:
Detecção de marca de água em papel de segurança
Marcas de referência de marcas de água devem ser detectadas no papel de segurança.

Watermark detection on safety paper
Water reference marks should be detected on safety paper.
Daten-
blatt:


APP N° 575

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor de anéis metálicos
Os anéis metálicos devem ser diferenciados em relação à sua cor.

Color differentiation of metal rings
Metal rings should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 574

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
INI:
Detecção de fita cola nas filas de plástico
Nas filas de plástico devem ser detectadas fitas colas.

Tape detection on plastic films
A tape, which is used to joint plastic films, should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 573

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Detecção de área sobreposta em tubos metálicos perfurados
Nos tubos metálicos perfurados deve ser detectada a área de sobreposição.

Overlap joint detection on perforated metal tubes
The overlapping area on perforated metal tubes should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 572

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de pontos de colagem nos maços de cigarros
A presença de pontos de colagem nos maços de cigarros deve ser monitorada.

Adhesive surface detection on cigarette boxes
The presence of adhesive joints should be detected on cigarette boxes.
Daten-
blatt:


APP N° 571

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Diferenciação de filtros de cigarros
Os segmentos de filtros de cigarros devem ser diferenciados.

Cigarette filter differentiation
Cigarette filter segments should be differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 570

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de falhas de filtros de cigarros
As falhas entre os elementos dos filtros dos cigarros devem ser determinadas.

Gap detection of cigarette filters
The gaps between the cigarette filter components should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 569

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Controle da posição do gargalo da garrafa
A altura do gargalo da garrafa deve ser medida.

Bottle neck height control
The height of the bottle neck should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 568

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
Posicionamento de garrafas de vidro
Devem ser posicionadas garrafas de vidro.

Glass bottle positioning
Glass bottles should be positioned.
Daten-
blatt:


APP N° 567

Glass Industry (Glasindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor da lente plana
A lente plana deve ser diferenciada em relação à sua cor.

Color differentiation of flat glasses
Flat glasses should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 566

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Detecção da costura de solda no tubo interior
No lado interior do tubo deve ser detectada uma costura de solda durante a rotação.

Inner tube welding line detection
The welding line of an inner tube should be detected during rotation.
Daten-
blatt:


APP N° 565

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Diferenciação de cor das peças de plástico da zona interior do automóvel
Componentes de plástico da zona interior do automóvel devem ser diferenciados em relação à sua cor.

Color differentiation of plastic automotive interior components
Automotive interior plastic parts should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 564

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de cor e presença de um vedante contra fuga num contraplacado
A cor e a presença de um vedante contra fuga numa placa de fibra devem ser monitoradas.

Joint sealing color control on fiber boards
The color as well as the presence of the joint sealing of fiber boards should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 563

Provisions Industry (Lebensmittelindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de cor de cebolas douradas
As cebolas douradas devem ser inspecionadas em relação às suas diferenças de cor.

Color control of roasted onions
Roasted unions should be color controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 562

Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de uma área de colagem num material de suporte de papel ou tecido
A presença de uma área de colagem em papel ou tecido deve ser monitorada.

Detection of a glue line on paper or fabric
The presence of a glue line on paper or fabric should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 561

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Medição de cor de componentes de plástico
Peças de plástico devem ser medidas em relação à sua cor.

Color measurement of plastic components
Plastic components should be color measured
Daten-
blatt:


APP N° 560

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Controle de presença de uma camada absorvente de luz UVC numa película de plástico transparente
A presença de uma camada absorvente UVC numa tira de plástico transparente deve ser monitorada.

Detection of an UVC absorbing coating on transparent plastic film
UVC absorbing coating should be detected on transparent plastic films.
Daten-
blatt:


APP N° 559

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de presença de uma camada fluorescente num vedante de borracha
A presença de uma camada fluorescente num vedante de borracha deve ser monitorada.

Presence control of fluorescent coating
The presence of a fluorescent coating on rubber seal should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 558

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Packaging Industry (Verpackungsindustrie)   
Param.:
Detecção de falhas nos pontos de colagem nas etiquetas transparentes
Deve ser detectada a falha no ponto de colagem nas etiquetas transparentes.

Glue line gap detection on transparent label
On a transparent label a gap in a glue line should be detected.
Daten-
blatt:


APP N° 557

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de pele preta, imitação de pele e alcântara
Os componentes pretos de pele, imitações de pele e alcântara para a zona interior devem ser distinguidos entre si.

Differentiation of black leather, leather imitation and alcantara components
Black leather interior components should be distinguished from black leather imitation as well as alcantara material.
Daten-
blatt:


APP N° 556

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Textile Industry (Textilindustrie)   
Param.:
Diferenciação de cor de fios de tecido
Os variados fios de cor, que são usados para a costura de pele, devem ser monitorados nas máquinas de costura.

Color differentiation of threads
Different colored threads, used for sewing leather together, should be controlled on sewing machines.
Daten-
blatt:


APP N° 555

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Medição de distância de placas em fibra de carbono
A distância para as placas de fibra de carbono deve ser medida.

Distance measurement on carbon fiber plates
The distance to carbon fiber plates should be measured.
Daten-
blatt:


APP N° 554

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de peças de plástico brilhantes
Peças de plástico brilhantes para a zona interior devem ser diferenciados em relação à sua cor.

Color differentiation of shiny plastic parts
Shiny plastic components, used for the interior automotive field, should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 553

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor de peças de plástico mate
Componentes de plástico mate para a zona interior devem ser diferenciados em relação à sua cor.

Color differentiation of matt plastic interior components
Matt plastic parts, used for the automotive interior field, should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 552

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor de peças de plástico bege na zona interior
As peças de plástico bege, que são usadas na zona interior do veículo, devem ser diferenciadas em relação à sua cor.

Color differentiation of beige interior plastic parts
Beige plastic parts, which are used in the automotive interior field, should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 551

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
Determinação do peso da área de cores de impressão
O peso da área de cores de impressão, aplicadas nas placas MDF ou HDF, deve ser controlado. Chegou-se à conclusão, que existe uma interligação linear entre os valores de cores siM, detectados no rolo de impressão e no peso da área na placa. Mas aqui o fator de proporcionalidade depende da cor selecionada.

Lacquer surface weight control
The lacquer surface weight on furniture plates should be controlled. Investigations have shown that there is a proportional relation between the color space siM - parameters of the liquid paint on the pressing roll and the surface weight of the lacquer on the panel. However, the proportionality factor is dependent of the color and has to be calibrated for the respective paint.
Daten-
blatt:


APP N° 550

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Medição da distância numa fila de borracha preta
A distância para uma fila de borracha deve ser medida. Tendo em atenção, que a superfície de material pode alternar de preto mate para preto brilhante.

Distance measurement to black rubber band
The distance to a black rubber band should be measured. It has to be taken into account, that the surface of the rubber band can change from black matt to black shiny.
Daten-
blatt:


APP N° 549

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
Medição do brilho de filas de plástico transparentes
Diferentes filas de plástico transparentes devem ser monitoradas em relação ao seu grau de brilho. Aqui deve ser controlado o lado dianteiro e traseiro.

Gloss measurement of transparent plastic films
The gloss factor of different transparent plastic films should be measured on both sides.
Daten-
blatt:


APP N° 548

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Controle de camada de superfícies de articulações esféricas
A superfície das articulações esféricas deve ser monitorada. Deve-se distinguir entre superfícies não revestidas, revestidas e superfícies revestidas a azul.

Ball joint coating control
The joint ball surface should be controlled with a view to the coating. At this, uncoated joint balls should be differentiated from coated and blue coated joint balls.
Daten-
blatt:


APP N° 547

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Detecção de orifícios de perfuração em tiras de plástico transparentes
Os orifícios de perfuração devem ser determinados nas tiras de plástico.

Punched hole detection at transparent plastic film
Punched holes should be detected at transparent plastic films.
Daten-
blatt:


APP N° 546

Furniture Industry / Wood-working Industry (Möbelindustrie / Holzindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de placas HDF
Placas HDF processadas de forma diferente devem ser separadas umas das outras. Enquanto um tipo de placas HDF foi tratado com lixa, o segundo tipo foi revestido com uma camada de verniz UV e o terceiro tipo foi submetido ao polimento com lixa dessa camada de verniz UV.

Differentiation of High Density Fiberboards (HDF-boards)
Treated High Density Fiberboards should be differentiated. At this, one board is wood sanded, the 2nd board is wood sanded with first sealer and the 3rd board is wood sanded with first sealer and lacquer sanded.
Daten-
blatt:


APP N° 545

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de dois tubos plásticos no lado interior
Os tubos de plástico devem ser distinguidos pela natureza da superfície do lado interior.

Differentiation of the inner surface of plastic tubes
The inner surface of plastic tubes should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 544

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de cor de maçanetas de porta envernizadas
As maçanetas de porta envernizadas devem ser diferenciadas em relação à sua cor.

Lacquered door handle color control
The color of varnished door handles should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 543

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de cor de peças de plástico envernizadas
Os componentes de plástico envernizados devem ser diferenciados em relação à sua cor.

Color differentiation of painted plastic components
Plastic parts should be color differentiated. For this purpose, a color sensor type SPECTRO-3-100-COF-d6.0-CL is used.
Daten-
blatt:


APP N° 542

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de maçanetas de porta metálicas
As maçanetas de porta metálicas devem ser distinguidas por cor.

Differentiation of metalized door handles
Metalized door handles should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 541

Glass Industry (Glasindustrie)   
Controle de transmissão óptica de diversas placas de vidro
A permeabilidade óptica de diversas placas de vidro deve ser monitorada.

Optical transmission control of different glass plates
The transmission of different glass plates should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 540

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
Controle da neblina de chapas em aço inoxidável
A neblina das superfícies de aço inoxidável deve ser monitorada.

Haze control of stainless steel plates
The haze of stainless steel surfaces should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 539

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Controle de presença de uma cola fluorescente líquida numa cavidade
Deve ser controlado num orifício a presença de cola fluorescente líquida.

Presence control of liquid fluorescent glue in a hole
The presence of fluorescent liquid glue in a hole should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 538

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Param.:
INI:
Controle da superfície de rolamento das rodas dentadas
A superfície de rolamento das rodas dentadas deve ser controlada em relação a defeitos na superfície.

Control of the contact surface of gear wheels
The contact surface of gear wheels should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 537

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de peças de plástico na zona interior
Componentes de plástico da zona interior devem ser diferenciados em relação à sua cor.

Color differentiation of interior plastic parts
Plastic parts, which are used in the automotive interior field, should be color differentiated
Daten-
blatt:


APP N° 536

Synthetic Industry (Kunststoffindustrie)   
Param.:
INI:
Controle de presença de uma película de silicone numa peça em plástico
A presença de uma camada de silicone num componente de plástico deve ser monitorada.

Detection of silicone oil film on plastic components
The presence of silicon oil should be controlled on the surface of plastic components.
Daten-
blatt:


APP N° 535

Medical Technology / Hygienic Technology (Medizintechnik / Hygienetechnik)   
Param.:
INI:
Controle de cor de anéis de cor nas seringas
A cor das marcas de cor, aplicada nas seringas, deve ser controlada.

Color mark control on syringes
The color of the mark on syringes should be controlled.
Daten-
blatt:


APP N° 534

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Diferenciação de elementos da corrente metálica
Os elementos da corrente metálica devem ser diferenciados em relação à sua espessura. A espessura de uma peça é de 2,0 mm, enquanto a outra peça apresenta uma espessura de 2,3 mm.

Differentiation of metal chain links
Metal chain links should be differentiated by thickness. The thickness of the one size is 2.0mm, whereas the other size has a thickness of 2.3mm.
Daten-
blatt:


APP N° 533

Machine Building / Metal-working Industry (Maschinenbau / Metallverarbeitung)   
Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
Marcas de vibração nas correias metálicas
Defeitos nas tiras bimetálicas são identificadas com marcas de vibração. Durante o processamento, as marcas de vibração devem ser detectadas com segurança para que a peça com defeito possa ser retirada posteriormente da correia metálica.

Detection of chatter marks on metal bands
Defects inside bimetallic bands will be marked with chatter marks. These chatter marks should be proper detected during the further processing and the damaged part of the metal stripes should be removed from the finishing later on
Daten-
blatt:


APP N° 532

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de componentes interiores do ramo automóvel
Devem ser distinguidas diversas peças de pele, alcântara e de tecido da zona interior em relação à cor e estrutura.

Differentiation of automotive interior parts
Interior parts used in the automotive industry should be differentiated
Daten-
blatt:


APP N° 530

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
A cor de uma fila de papel deve ser medida inline durante a produção. Tendo em atenção, que no ambiente de medição a temperatura e a umidade do ar são muito elevadas.
Deve ser detectada a cor nas costuras em diversos componentes de pele.

Seam color detection on leather automotive interior components
The color of the seam on leather components should be controlled
Daten-
blatt:


APP N° 529

Paper Industry / Printing Industry (Papierindustrie / Druckindustrie)   
Medição de cor inline de uma fila de papel
A cor de uma fila de papel deve ser medida inline durante a produção. Tendo em atenção, que no ambiente de medição a temperatura e a umidade do ar são muito elevadas.

Inline color measurement of paper web
The color of a paper web should be measured inline. It has to be taken into account, that the ambient temperature as well as the humidity is very high at the place where the paper web should be color measured.
Daten-
blatt:


APP N° 528

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor de cintos de segurança
Cintos de segurança devem ser controlados e diferenciados em relação à sua cor.

Color differentiation of safety seat belts
Seat belts should be color controlled and differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 527

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Diferenciação de brilho de tijoleira revestida e não revestida
Deve-se distinguir entre tijoleira revestida e não revestida.

Gloss differentiation of coated flagstones from uncoated flagstones
Coated flagstones should be differentiated from uncoated flagstones.
Daten-
blatt:


APP N° 526

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor de imitações de pele
As imitações de pele da zona interior do ramo automóvel devem ser diferenciadas em relação à sua cor.

Color differentiation of leather imitations
Leather imitations in the interior automotive field should be color differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 525

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de cor de coberturas das colunas
A cor das coberturas das colunas deve ser diferenciada.

Color differentiation of loudspeaker grids
The color of loudspeaker grids should be differentiated.
Daten-
blatt:


APP N° 524

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação cor-brilho de componentes de interior pretos
As imitações de pele da zona interior no ramo automóvel devem ser diferenciadas de peças de plástico pretas e peças de plástico pretas polidas.

Color-gloss differentiation of black interior parts
Black leather imitation components from the automotive interior field should be differentiated from black fabric as well as from black plain plastic parts.
Daten-
blatt:


APP N° 523

Automotive Industry (Automobilindustrie)   
Param.:
INI:
Diferenciação de tecidos de alcântara e têxteis na zona interior
Diversos materiais em tecido colorido e alcântara devem ser diferenciados.

Differentiation of alcantara and fabric interior components
Different colored alcantara and fabric interior components for the automotive industry should be distinguished.
Daten-
blatt:


APP N° 522

Construction Industry / Ceramic-finish Industry (Bauindustrie / Keramikverarbeitung)   
Param.:
Medição de cor de azulejo de parede esmaltado
A cor do azulejo esmaltado deve ser medida inline.

Color measurement of glazed tiles
The color of glazed tiles should be inline measured.
Daten-
blatt: